中小企業の働き方改革をサポート>>

「凸」とか「凹」って漢字なんですよね?
漢字って言う感じがしないんですけど。
ほかに「漢字じゃないみたいな漢字」は何かありますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

〆(しめ)ですかね。

どう見ても記号っぽいです。 丨(こん)、丫(あ、あげまき)、丶(ちゅ)、亅(けつ)、亠(とう、ず)、冫(ひょう、こおり)とか、部首にもなってますがそれだけでも漢字のものもあるみたいです、この類のは他にもまだあるでしょうね。

この回答への補足

「丫」は「枝分かれ」「分岐」という意味のほかに
「髪留め」という意味もあるんですね。
昔の髪留めはこういう形だったのでしょうか。
とにかくこの「丫」という漢字、すごく気にいりました。

補足日時:2011/05/21 10:02
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
〆は私も思いつきましたが、
他のは初めて見ました。
「凸」「凹」「〆」も漢字ということは人名にも使えるんですよね。
「〆さん」は明治頃ならいたかもしれませんね。

お礼日時:2011/05/18 21:32

「仝」は如何でしょう。

「同」と略おなぢようにつかいます。訓みも「どう」です。

踊り字ですが、「〻」。二の字点とかゲタ点とか呼ばれます。「露団〻」と云う書目を見た記憶があります。
「々」を入れるのならばこれも入ります。「〃」となると漢字と云うより記号に近いですけれども…。

「ヶ」(箇)。記号か片仮名と思っている人が多いけれども、漢字の略記です。箇の上(冠)の半分を書いたものです。「コ」と訓むのが元々でしょう。

「凶」も図形的にどうでしょうか。
この文字の成立から思い出しました。「爻」。これって易占に出てくるのですが…。
  こちらで易占について説明しています。http://www.newdrop.com/eki/hakke.html

御参考にならば幸甚です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「踊り字」っていうんですね。知りませんでした。
「ヶ」は変わってますよね。
「関ヶ原」とか「旭ヶ丘」とか地名でよく見ます。
それ単体では使わないし、
「け」なのに「が」って読むっていう・・。

「爻」は「駁」の作りのほうに見えますが・・。

「凶」は見るからに不吉そうです。笑
意味を知っているからそう見えるのでしょうか。

ところで「笑」って字、本当に笑ってるみたいに見えますね。

お礼日時:2011/05/21 08:25

こんなのもありなのかどうか。



JISの第二水準でもよく分からない字が多いというのに、第三、第四水準のなんとすばらしいことか!
漢字なのか部首なのかよく分からないものや、途中で、書くのをやめた!見たいな漢字とか。
もはや漢字というより芸術という感じだ。

参考サイト
http://www.shuiren.org/chuden/teach/code/main5.htm

この回答への補足

すみません、「中国の漢字」です。

補足日時:2011/05/21 08:26
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
日常生活では使わないような漢字ばかりですね。
なんていうか中国の感じみたいです。

お礼日時:2011/05/21 08:16

 なんでもありみたいなので、参加します。



 ノマっていうのがあります。“々”
 “峠”が出たら“裃”
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

「々」は前についた文字を繰り返すときに使われるおもしろい漢字ですよね。

>“峠”が出たら“裃”

すばらしい!

お礼日時:2011/05/19 08:57

5です。

そうです。それは「てーじろ」と読むんですよね。

ちなみに、ラリー競技の地図読みは、
「Y字(ワイ字)」、「ト(トの字、合流のこと)」、裏返しは「ぎゃくト」、
問題の丁字路は「どんつき」と言って「T字」も「丁字」も言いません。
国際戦では通用しないだろうけど。


あと、父に聞いた話で、昔の通知表は「甲乙丙丁(こうおつへいてい)」の4段階評価で、
よく、どっちも優秀!という時に「どっちも甲乙つけがたいね」なんて言いますが、
私は「どっちもどーしよーもないね」と言いたい時に「丙丁つけがたいね」と言います。
誰にもウケませんが。
一度だけ、年寄りが笑ってくれました。はは。

おじゃましました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

丫(あげまき) と Y

口(くち) と ロ

卜(ぼく) と ト

丁(てい) と T

こういうそっくりさんを探すのも楽しいですね。

お礼日時:2011/05/19 08:55

「丁」



これが、「てい(T)]って、どーゆーこと!?

と思う。どの住所にもあるから、違和感少ないけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

回答を読んで「丁」を検索したらすごい発見(?)をしました。

私はずっと「T字路」で正しいんだと思ってましたが、
本当は「丁字路」なんですね。
まだまだ知らないことは一杯あります。

お礼日時:2011/05/18 22:34

「上」「下」これも分かり易いですよね。


「木」「林」「森」これも外国人受けします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「峠」なんかもおもしろいですね。

お礼日時:2011/05/18 21:45

亞、壺、卍

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
卍はたしかにそんな感じですね。

お礼日時:2011/05/18 21:29

一、口、回


これらも図形にしか見えません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
パソコンの文字だとよけい図形のようですね。

お礼日時:2011/05/18 21:30

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング