アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国のサイトを見る機会が増え、そのためハングルを覚えたいと思うようになりました。
全くの独学でハングルを理解できるようになるにはどれくらいの期間が必要になるでしょうか?
また、韓国語、ハングルを理解するためにはどのような手順が一番効率がいいのでしょうか?

A 回答 (2件)

文字自体は早ければ数日から一週間でも読める人は読めるようになります。

時間がかかる人はかかるでしょうけど。
下の方がおっしゃるように確かにハングルのみだと同音異義語は分かりにくくなりますが、良くも悪くも日本語より音が多い言語ですので、その分日本語に比べれば同音異義語になりにくい環境はあります、また漢字一文字に対して一つのまとまりで書きますので、例えば「同音異義語」というのをひらがなで書くと「どうおんいぎご」と7文字になるわけですが、韓国語では漢字と同じ5文字(5つのまとまり)ですみます。単語によってはもっとひらがなとの差は開くでしょう。だからひらがなで書いたように煩雑になることはありえません。また、英語と同じように単語やまとまりによって分かち書き(英語でIhaveapenでなくI have a penと書くように)するので、意味のまとまりも見ればだいたい分かります。

音声学をかじっていればハングルのちょっと複雑な音の変化などはたやすくわかります。ただそれは面倒だということでしたら、文字の形をよーく見比べて考えているとなんとなくその変化がわかりやすくなると思います。ハングルの子音は発音時の口の形や口の中をかたどって作ったと言われていますから、発音との関係があったりします。
韓国語に限らず何語でもそうですが、やはりモチベーションがどれだけあるかで学習の速度も変わると思います。とにかく興味を持つことですね、韓国自体や韓国文化、音楽、韓国語そのものなど。それらに全く興味なく単なる勉強としてやるとなかなか進まないと思います。後は好きな歌手がいるならその歌を聞いたり、学習が進めば辞書を片手に訳してみたり、そして実際にハングルを見ながら、あるいは聞きながら歌ってみる。約す前の最初の段階では聞いていてよく出てくるなと思った単語なんかをカタカナでもいいのでメモしておいて、辞書が引けるようになったら調べてみるのもいいかもしれません。

後はドラマもいいですね。おもしろそうだなあと思ったドラマを韓国語(字幕有)で見るというのも勉強にはなります。だいたい同じような表現がよく使われるので、たくさん見ていると、語順も近いこともあって、日本語との対応がわかるものも出てくると思います。歴史物などは今ではあまり使わない表現も使われますので、その辺は注意しておかないといけませんが、恋愛物よりr騎士物が好きなら歴史物でも構わないと思います。とにかく色々と興味を持ってやることが一番ですね、人間興味があることの吸収力は結構すごいですから。
    • good
    • 0

ハングルを読むこと自体は楽なんですが。


アルファベットを組み合わせたローマ字みたいなものですから。

長い間ハングル漢字混じり文だったのですが、漢字が規制されてから
非常に理解しづらくなりました。

同音意義の言葉が沢山出来てしまったからです。
韓国の人たちでさえ困っています。
日本語を全部ひらかなで書いたのを想像してみてください。
文脈や前後の状況で判断しないといけません。

と言うことで、大げさに言うと文化を知らないと理解できないことも多いですね。

ただ、文法は日本語と相当近いですからその点は楽ですね。
発音はめちゃめちゃ難しいです。母音が10個もありますし
子音もカなどKA,KKA,KKKAと3つあって区別困難です。

期間はなんとも言えませんが、全く知らない外国語一つをマスターするのに
必要な期間に匹敵するということになるでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!