『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜこれほど人々を魅了するのか

ライオンキングのナラ、シンバ、プンバァ。
アラジンのジャスミン、アブー、ジーニー。
眠れる森の美女のマレフィセント。
ピノキオ。
以上を英語に直して欲しいです。
明日の文化祭の部活のクイズに使いたいので、1つでも分かる方よろしくお願いします!!!!!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

こんにちは!



ナラ:Nala

シンバ:Simba

プンバァ:Pumbaa

ジャスミン:Jasmine

アブー:Abu

ジーニー:Genie

マレフィセント:Maleficent

ピノキオ:PINOCCHI

でいいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2003/10/28 22:55

シンバ ・・・Simba


ナラ・・・Nala
プンバァ・・・Pumbaa

ジャスミン・・・Jasmin
アブー・・・Abu
ジーニー・・・Genie

マレフィセント・・・Maleficent

ピノキオ・・・Pinocchio

参考URL:http://www.aa.e-mansion.com/~rydeen/dasm-lionkin …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/28 22:55

#1です。



ピノキオは”O”が抜けてました、すなわちピノキオ=Pinocchioです。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「映画をみる」を英語に訳すと。

今まで「see a movie」と訳してきましたが、今日の参考書に「watch a movie」と書いてありました。

どちらが正しいんですか?
また、両方正解なら、どういったニュアンスの違いがありますか?

高1です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

学校で教わる英語を基にすると難しいかもしれませんね。

こう考えてもいいと思いますよ。

see a movie
watch a movie

は両方とも問題なく使えます。 I saw the movie on TV, I'm watching the movie on TV right now.などですね。

seeは見ると言う経験をする
watchは観ると言う行為をする。

I saw the movie 見た経験・事がある
I watched the movie. 観た

I am seeing the movie now. 使わない (下を参照)
I am watching the movie. 観ている

I will see the movie. 見る経験を持つ予定
I will watch the movie. 観るつもり

I'm gonna see a movie tongiht. 見る経験を持つつもり
I'm gonna watch a movie tonight. 観るつもり

上のI'm seeing the movieですが、今進行しているという言い方では使わないですが、未来形としての現在の予定、と言う意味では問題なく使います。 I'm seeing the movie next week with Jackie.と言う感じですね。

確かにwatch a movieと言うとビデオやテレビで見るというフィーリングがありますが、見たという経験を言いたいのであれば、I saw the movie on TVと言う表現は全く問題ないわけです。 テレビで見た経験があるよ、すなわち、テレビで見たよ、と言うことになり、テレビで見たよ、はI watched the movie on TVは、テレビで見た行為をした(これも日本語では、テレビで見たよ、となりますね)、と言うフィーリングになるわけです。

I saw him. 彼を(そのときの)みた経験がある、すなわち、彼を見かけた、と言うことになり、I watched him.と言うと彼を見る行為をした、すなわち、彼を観察した、と言うことになるわけです。

ちょっと断言しすぎたところはあると思いますが、このmovieについてはこのようなフィーリングを元に使っています。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

学校で教わる英語を基にすると難しいかもしれませんね。

こう考えてもいいと思いますよ。

see a movie
watch a movie

は両方とも問題なく使えます。 I saw the movie on TV, I'm watching the movie on TV right now.などですね。

seeは見ると言う経験をする
watchは観ると言う行為をする。

I saw the movie 見た経験・事がある
I watched the movie. 観た

I am seeing the movie now. 使わない (下を参照)
I am ...続きを読む


人気Q&Aランキング