ドイツ語には、Guten Tag のほかに Gruess Gott という挨拶がありますが、どの地域がどちらを使うか調べたいのですが、よいWebページが見つかりません。おしえていただけませんでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

こんにちは


おそらくもうご存知のように、ドイツ語の方言は基本的には北部の低地ドイツ語と南部の高地ドイツ語に区分され、この二つを分ける境界線が、言語学的に、ベルリンの南からケルンの北の辺りを東西に便宜的に区切られています。

挨拶の言葉も、単に北か南かで分けられるにすぎず、実際に使用する際も特に困ることはないので、そうしたサイトを見つけることができないのでしょう。日本語では本当に見つかりませんでした。

しかし、一つ見つけましたのでお知らせいたします。
地域単位で、どちらの言葉が使われるかが説明されています。

参考URL:http://www.businessgerman.com/business-knigge/3- …

この回答への補足

ありがとうございます。境界線がそんなに北よりだとは知りませんでした。ということは、ページにも載っていたとおり、Bayern だけでなく Baden Wuerttemberg も南の挨拶ということになりますね。ミュンヘンでは聞いたことがあるのですが、シュトゥットガルトもカールスルーエも南の挨拶になるのですね。ここでもう一つ疑問なのですが、地域だけでなく社会階層での違いとか、TPOの使い分けというのはあるのでしょうか。ミュンヘンではなさそうな気がしますが、、、

補足日時:2003/10/13 19:57
    • good
    • 0

>地域だけでなく社会階層での違いとか、


>TPOの使い分けというのはあるのでしょうか

ベルリンやケルンでも社会階層の違いで挨拶を意識したことはありませんが、duかSieの関係かで言葉を変えているのだと思います。
もちろん、スーパーなどの気さくな方々には、初対面であっても単にHallo!というだけですが。

私自身は、ハンブルクでも南のフュッセンであろうといつもGuten Tag!を使っているような気がいたします。実際には笑顔が大事なのでしょう。しかし、目上の人にはそれなりの言葉を用いる必要があるとは思われますが。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q初対面の挨拶

1)初対面のときの挨拶としては

 How are you doing ? よりは How do you do ?
 の方が良いのでしょうか ?

 答えは

 Nice to meet(see) you ? で良いのでしょうか?

 その他一番無難な一般的なやりとりは ?

2)初対面ではなく、親しい友人・知人などには

 How are you doing ?

のほかに

What's up?
What's happening?
What's been going on?
How's it going?
How have you been?

などもあるのでしょうか ?

Aベストアンサー

非常に丁寧な言い方と、場合によっては失礼にもなる言い方がごちゃまぜになっているようですが、大丈夫でしょうか??
初対面のあいさつなら、Hello.Nice to meet you. に、返答はHello. Nice to meet you, too. で、握手するのが一番無難で一般的です。
ネイティブもそうしてます。つい最近遭遇しました。

Qジェンダーが地域によって違う名詞(ドイツ語)

オーストリアでは女性名詞だがドイツでは中性名詞だ、というたとえばですが、そのように地域によってジェンダーが違う名詞を紹介してください。

Aベストアンサー

das Radio=標準ドイツ語
der Radio=スイス

Q職場で、初対面の人から挨拶が無いと不快に思いますか?

職場で、初対面の人から挨拶が無いと不快に思いますか?

私は、小さな飲食店で働いています。
新人の方が結構入って来ますが、初対面にも関わらず「はじめまして」という挨拶が無いです。
挨拶が無い為、私から簡単な自己紹介をしても、新人の人は、「よろしくお願いします」しか言ってきません。「あなたの自己紹介は無いの?名前くらい言ったらどうなの?」と心の中でいつも思います。
そのような方が最近多い気がします。
このような方は不快に思いますか?
「はじめまして。○○と言います。宜しくお願いします。」くらいは言って欲しくないでしょうか?自己紹介なんてどうでも良くて、お金だけ稼げれば良いと思ってるのでしょうか?
私が新人の時は、自分から頭下げて挨拶しに行きました。それが普通だと思っていましたが。

Aベストアンサー

不快です。

成人した私の子どもたちが小学生の時からこうした問題はありました。
今その子たちは20歳代、親は50歳代です。

学校でも挨拶の重要性は教えて地域でも取り組んできましたが
結局は「親」なんですよね。

Q【日本のドイツ祭りは本物?偽物?】ドイツ人から見た日本のドイツ祭りの日本版オクトーバーフェストは本国

【日本のドイツ祭りは本物?偽物?】ドイツ人から見た日本のドイツ祭りの日本版オクトーバーフェストは本国の人にどう映っているのか教えてください。

ドイツメーカーのビールがボッタクリ価格で提供され、本場ドイツのフランクフルトなのかどうか分からない謎に太いだけの自称本場ドイツのフランクフルト。

本場!本場!

と連発している割になぜかフランクフルトは売っているのに、肝心のフランクフルト名物のアプフェルヴァインは扱っていない。

意味が分からない。本場からフランクフルトを空輸してきたのならついでにアプフェルヴァインも一緒に空輸してくるでしょう。

かなり主催側が胡散臭い。

東日本大地震のときに福島県復興フェスを主催し、福島県B級グルメを全国を回っていた組織と手口が似ている。

百貨店、デパートの北海道物産展。その主催者は北海道に店舗がない。

北海道産ホタテ!とは書いてあるがイクラはどこのを使っているのか分からない。

北海道産イクラ!と書いていたらホタテは北海道産じゃない。

嘘は付いていない。

日本のドイツ祭を主催している組織が信用ならん。

Aベストアンサー

フランクフルト在住です。

アップルワインは単に日本人にあまり受けないからだと思います。地酒というか、クセがあって甘みもなく香りも日本人には馴染みがないうえに、なんだか地味です。
さすがにフランクフルト人は地酒が大好きなので私も飲む機会は多く前よりは好きになりましたけど。

ドイツ人の友人や夫と日本のオクトーバーフェストに行ったこともありますが、雰囲気はオクトーバーフェストそのものだねって行っていました。本場はもちろん規模が大きいですけど、内容は悪くないと思います。ただ全体的に販売価格が高すぎるのにはかなり驚いていました。
ドイツのビール(0.3リットル)4ユーロ
ドイツのオクトーバーフェストで飲むビール(1リットル)9ユーロ
日本のオクトーバーフェストで飲むビール(1リットル)2000円

ドイツのオクトーバーフェストも販売価格は高いですし、日本のオクトーバーフェストが一概に偽物でおかしいという印象はありませんでした。

よっぽどドイツで行われてる日本祭りのほうがありえない味付けだったり偽物感が漂っているように感じます。日本食を料理するにも食材集めやら調理法やら色々と大変なのは身をもって知っているので、まあこんなものかーと思いながらごちそうになっています。
土地のものを異国で再現するって難しいです。

フランクフルト在住です。

アップルワインは単に日本人にあまり受けないからだと思います。地酒というか、クセがあって甘みもなく香りも日本人には馴染みがないうえに、なんだか地味です。
さすがにフランクフルト人は地酒が大好きなので私も飲む機会は多く前よりは好きになりましたけど。

ドイツ人の友人や夫と日本のオクトーバーフェストに行ったこともありますが、雰囲気はオクトーバーフェストそのものだねって行っていました。本場はもちろん規模が大きいですけど、内容は悪くないと思います。ただ全...続きを読む

Q結婚前の実家への挨拶は初対面でも普通ですか?

結婚前の実家への挨拶は初対面でも普通ですか?

お世話になります。
先日、彼氏から正式にプロポーズをされて、婚約指輪をいただきました。
彼氏はまだ一度も私の両親と会ったことがありません。

プロポーズの前から、彼氏が私の両親に会いたがってたので
私から両親には「彼氏が一度挨拶にきたがっているから、来月くらいに会おう」と話していました。
両親は「結婚を意識している付き合いなんだろうな」くらいで、まさかプロポーズされているとは、露ほど思っていないです。
実際、その時点ではプロポーズはまだったんですが・・・。

でも今は、指輪はもらってしまっていますし
「結婚します」という挨拶でも、私はおかしくないんじゃないかな?と思うのですが
一般的に、初対面で、彼氏が結婚しますというのは
礼儀に反するのでしょうか?

ちなみに私は24歳の社会人です。

Aベストアンサー

ご両親の性格にもよりますが、一般的には順番が逆でしょうね。
ご両親があまりこのような順番を気にされない方でしたら、ご質問者の言う通り「結婚します」でも
いいと思うのですが、、、。
あなたから遠まわしにご両親に探りを入れてみて、順序を気にされるようでしたら、彼に事情を説明し、まだプロポーズしていないふりをして挨拶に来てもらい、1ヶ月ぐらい経ってから「結婚します」のご報告をされたらいかがでしょうか?

Qドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか? ドイツ語

ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

Aベストアンサー

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても書き方に違いがあるので、書物ではなく、実際に書かれたものを見て学ぶしかありません。たとえば、ä、ü、öなどのウムラウトも、楔のような二本の縦線を書く人もいれば、ā/ă/ō/ŏ/ū/ŭのような書き方をする人もいます。下のサイトに動画があり、現在のドイツの学校でどのように文字の書き方を教えているかを見ることができます。いくつかの文字で、英語の筆記体との違いがわかると思います。
http://www.swr.de/landesschau-rp/gut-zu-wissen/kulturgut-oder-ueberkommener-lernstoff-ist-schreibschrift-noch-zeitgemaess/-/id=233210/did=15905510/nid=233210/8ggx63/

現代の筆記体の基本的な字体はNormalschriftといいます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg/471px-Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg

英語の筆記体と比較してみてください。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Cursive.svg

>ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

昔のドイツ語の筆記体は、今のものとは全然違います。Kurrentschriftといって、特にオーストリアの役所などで使われたものです。時代によって大きく違いますが、日本の独和辞典などにドイツ語特有の筆記体として掲載されているものは、ルートヴィッヒ・ズュッターリンという人が1911年にドイツ文化省から依頼されて、それまでの筆記体をもとに学校教育用に考案したもので、Sütterlinschriftと呼ばれているものです。しかし、1941年にナチス・ドイツが、このSütterlinschriftや活字のフラクトゥールの使用を禁じ、先述のNormalschriftに切り替えました。Sütterlinschriftは、戦後も1980年代までは部分的に教えていた学校もありましたが、基本的には1941年以降はNormalschriftです。
あくまでも現代ドイツ語の実用範囲でのことなら、Normalschriftだけ知っていれば十分です。過去の偉人の手書きの原稿や書簡などを読みたい場合は別です。今のドイツ人の多くは、KurrentschriftやSütterlinschriftが読めないので、祖父母の残した手紙などが読めないというのはごく普通にあることです。
ただ、日本に書道があるように、ヨーロッパにもカリグラフィーという芸術的な文字の書き方があり、そこではSütterlinschriftはまだ応用されています。
http://www.stehsatz.com/portfolio/page/33/#2770

この古い筆記体は、17~19世紀に下のように変化しています。
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei1.htm

これらをもとに1911年に考案されたSütterlinschriftの一覧が下のものです。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Deutsche_Kurrentschrift.svg/524px-Deutsche_Kurrentschrift.svg.png

もしこういった筆記体の書き方に興味があるのなら、下のサイトのPDFをダウンロードして参考にしてください。
http://www.kurrent.de/_html/uebungen.htm

実際に書かれたものの読み方の例は下のサイトで見ることができます。
http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Sutterlin.htm

http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Tips_and_tricks.htm

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても...続きを読む

Q初対面なのに年上、年下関係ない態度を取る人がいます どう思いますか? 礼儀がない 挨拶がない 年上

初対面なのに年上、年下関係ない態度を取る人がいます
どう思いますか?

礼儀がない
挨拶がない
年上なのに年下の人を褒める言葉がない
などですね。

Aベストアンサー

場によると思うよ。
私的な集まりの場合、年齢は関係ないでしょう。
年齢意識して会う場なら、それなりの礼儀は必要だね。
女の人は、年上の男性に褒められたらすぐ誤解するよ。
私は上下関係なく誤解しっぱなしだけどね。

Qドイツ語での挨拶について

この度パーティーにドイツの方をお招きします。
会費制でして、その簡単な領収書のような紙に
ドイツ語で一言
Danke fuer die Einladung!のような感じで
「来てくれてありがとう!」と言葉を書きたいのですが、何と表現したらよいでしょうか。

Aベストアンサー

Danke fuer die Einladung!のように軽い感じでしたら同じように

Danke fuer Ihren Besuch!
もしくは
Wir freuen uns ueber Ihren Besuch!
でいいのではないでしょうか。

Q初対面で聞くのはメールアドレス?

初対面の人にあって、連絡先を聞くときみなさんは何を聞きますか?
私(男性)はメールアドレスにしているのですが、やっぱり携帯電話番号まで聞くのはやめておいた方がいいのでしょうか?

Aベストアンサー

電話番号よりもメールアドレスの方が無難だとは思いますし、女性も電話番号よりもメールアドレスを教える方が気楽だと思いますね。
メールを何度か送ってみてから、相手の反応を見て、電話番号を聞くのがいいのではないでしょうか? 

Qドイツ語の文法についておしえてください。

ドイツ語を初歩から勉強しているものですが、わからないことがあるのでおしえてください。先ず「Kennst du den Mann da?(君はあの男性をしっている。)」という文がありますがその答えとして、「Ich kenne den Mann.(わたしはあの男性を知っている)」という文になりますが、この場合「あの」を表す「da」が答えの文からきえているのですが、いいのでしょうか、詳しく知っている方がいましたら、おしえてください。そしてもう一つは「Ich shanke dem Vater das Buch」という文があったのですが、訳をみると(わたしは、父にこの本をプレゼントします。)でしたが、(わたしは、この本を父にプレゼントします。)の間違いではないでしょうか。ドイツ語の文では重要な部分が後ろの方へ持っていくときいたので、正式には「Ich shanke das Buch dem Vater 」となって訳が「私は、父にこの本をプレゼントします。」という文になるのではないでしょうか。長い質問ですみませんが、ドイツ語に詳しい方、教えてください。おねがいします。

ドイツ語を初歩から勉強しているものですが、わからないことがあるのでおしえてください。先ず「Kennst du den Mann da?(君はあの男性をしっている。)」という文がありますがその答えとして、「Ich kenne den Mann.(わたしはあの男性を知っている)」という文になりますが、この場合「あの」を表す「da」が答えの文からきえているのですが、いいのでしょうか、詳しく知っている方がいましたら、おしえてください。そしてもう一つは「Ich shanke dem Vater das Buch」という文があったのですが、訳をみると(わた...続きを読む

Aベストアンサー

Das Buch schenke ich dem Vater.

この das Buch は Ich shanke dem Vater das Buch. と同じで中性単数4格で、 Buch についているものです。要は語順を変えただけのものです。

Wessen Wagen ist das? 「これは誰の車ですか」

wessen は wer の2格ですが、所有を表す2格や所有形容詞が名詞に先行すると冠詞は消えます。

Peters Wagen 「ペーターの車」人名の2格が名詞に先行
mein Buch 「私の本」所有形容詞
Vatis Buch 「パパの本」人を表す名詞の2格

一方
der Wagen meines Bruders 「私の兄の車」名詞の2格が後置
der Name dieses Hundes 「この犬の名前」名詞の2格が後置

所有を表すもので名詞に先行するのは wessen 以外では人称代名詞の所有形容詞や人名やそれに準ずる人を表す名詞の2格がほとんどです。
meines Bruders Wagen のような言い方もできなくはありませんが、通常はほとんど使いません。

Das Buch schenke ich dem Vater.

この das Buch は Ich shanke dem Vater das Buch. と同じで中性単数4格で、 Buch についているものです。要は語順を変えただけのものです。

Wessen Wagen ist das? 「これは誰の車ですか」

wessen は wer の2格ですが、所有を表す2格や所有形容詞が名詞に先行すると冠詞は消えます。

Peters Wagen 「ペーターの車」人名の2格が名詞に先行
mein Buch 「私の本」所有形容詞
Vatis Buch 「パパの本」人を表す名詞の2格

一方
der Wagen meines Bruders 「私...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報