アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

别迟到。 面と向かって相手に、遅刻しないでください。と言う場合に别を使う。

不要迟到。自分を含めて全ての人に、遅刻しないでください。と言う場合に不要を使う。
不要の場合は、公共の注意看板や、会社の朝礼などで使う。

別と不要の違いは、これで合っていますか?
くわしい方がいればお願いします。

A 回答 (2件)

No1さんに補足します。



>公共の注意看板

では「别~」「不要~」は見た記憶がありません。
看板の注意書きの場合にはこれらの言葉はまず使わないと思います。

「~しないようお願いします」と依頼のニュアンスがある禁止の場合、看板では
「请勿~」
という表現が普通です。

相手の意向にかまわず禁止の場合は
「禁止~」
厳禁の場合は
「严禁~」
となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
看板には使わないことが分かったのは助かりました。

お礼日時:2011/06/07 08:58

使う場合の意味としては、ほとんど同じで相手に何かを禁止する表現です。



直接動作を禁止する「別」の方が使われると思います。(「~するな」)
とっさに言うのは「別」だと思いますが、そうでない場合、あらたまった場合や文書などでは「不要」が「~してはいけない」ということで使われるのでしょう。

禁止(「するな」)ではなく、しなくてもよい場合には「不用」を使う方が穏やかです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答をありがとうございました。
似たような言葉は、とても困ります。
私達と、我々が日本人なら分かるような感覚だと思います。

お礼日時:2011/06/07 08:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!