よろしくお願いします。

海外の有名な固有名詞(人名以外も可)をもじった日本の有名人のペンネーム、芸名(グループ名も可)を挙げてください。
文学カテで質問していますが、文学界の人物でなくてもOKです。

今のところ、ここまで集めました。
・エドガー・アラン・ポー ⇒ 江戸川乱歩
・ダニー・ケイ ⇒ 谷啓
・バスター・キートン ⇒ 益田喜頓
・ザ・ビートルズ ⇒ ずうとるび
・クインシー・ジョーンズ ⇒ 久石譲
・グレタ・ガルボ ⇒ 呉田軽穂(松任谷由実)
・ダンセイニ卿 ⇒ 団精二(荒俣宏)
・イーデス・ハンソン ⇒ 半村良
・モーリス・シュバリエ ⇒ 芝利英
・イヴ・モンタン ⇒ 夷撫悶汰(桑田佳祐)
・ビビアン・リー ⇒ 微美杏里(藤真利子)
・メグ・ライアン ⇒ Meg.C(松田聖子)
・周星馳 ⇒ 馳星周
・アーサー・C・クラーク ⇒ 浅倉久志
・アーサー・マッケン ⇒ 朝松健
・エラリー・クイーン(イニシャルがE.Q.) ⇒ 依井貴裕(音読みすると、いいきゆう)
・バーナード・ショー ⇒ 花登筐

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

マルキ・ド・サド⇒丸木砂土(秦豊吉)


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%A6%E8%B1%8A% …

ボブ・ディラン⇒ホフディラン
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%83%95% …

アルチュール・ランボー⇒みなみらんぼう
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BF%E3%81%AA% …

確定できないところで
シャルル・デュラン⇒久生十蘭
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%85%E7%94%9F% …

ミッキー・マウス⇒三木鶏郎
http://www.mikitoriro.jp/html/KEY%20WORD/KEY%20W …

あと、小田島雄志が学生時代にチェーホフをもじって「池永保夫」と名乗ったことがあるそうですが一体何のアルバイトをしていたのか(翻訳???)・・・。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E7%94%B0% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すごいです!
回答が来にくい質問だと思っていたのですが、こんなに挙げていただけるとは。

お礼日時:2011/06/10 18:00

チャールズ・ブロンソン:武論尊


も、結構有名な例だと思います。

半村良については、イーデス・ハンソンというのは後から出来たジョークらしいですね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8A%E6%9D%91% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

んーーーマンダム。(笑)
漢字は、日本武尊の方に近いですね。
ありがとうございます。
ちなみに、半村良さんのケース(花登筐さんのケースも)は怪しいとは思っていたのですが、どなたか投稿される回答者様の手を煩わせることがないようにあらかじめリストに入れておいた次第です。

お礼日時:2011/06/10 11:52

 アガサ・クリスティ→久里子亭 映画監督市川崑と脚本家和田夏十(夫婦)の共同ペンネーム。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そういうのがありましたか。
驚きました。ありがとうございます。

お礼日時:2011/06/09 22:05

漫画家の柴門ふみはポールサイモンにちなんだそうです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ! そうですね。
教えていただいたおかげで約20年ぶりに思い出しました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/06/09 20:42

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【文学・社会学・英語】ジョージ・バーナード・ショーの引用

最近、質問君の19inch_rackです(笑)

金言・格言集で有名なジョージ・バーナード・ショーの一節を
下記に引用させていただきましたが、原典が何なのか分かりません。
ご存知の方教えてください。


> People are always blaming their circumstances for what they are.
> I don't believe in circumstances. The people who get on in the
> world are the people who get up and look for the circumstances
> they want, and if they can't find them, make them.
> George Bernard Shaw (British playwright, critic; 1856-1950 )

> 人は常に、現在の自分がこうなのは自分の置かれた環境のせいだと文句を言う。
> 私は環境などを信じない。この世で成功する人は、
> 自から自分の望む環境を探す人であり、もし見つけることができなければ、
> 自分で自分の望む環境を作り出してしまう人である。
> ジョージ・バーナード・ショー(英国 劇作家、評論家; 1856-1950 )

最近、質問君の19inch_rackです(笑)

金言・格言集で有名なジョージ・バーナード・ショーの一節を
下記に引用させていただきましたが、原典が何なのか分かりません。
ご存知の方教えてください。


> People are always blaming their circumstances for what they are.
> I don't believe in circumstances. The people who get on in the
> world are the people who get up and look for the circumstances
> they want, and if they can't find them, make them.
> George Bernard Shaw (Briti...続きを読む

Aベストアンサー

「ウォレン夫人の職業」(1893) 第二幕

だそうですが、私自身は読んだことがないので、
「自信なし」とします。

ご自身で原典にあたって確かめていただきたいと
思います。

Q江戸川乱歩 久作論

江戸川乱歩について質問です。
夢野久作は江戸川乱歩に対して「江戸川乱歩氏に対する私の感想」をかきましたが
江戸川乱歩が夢野久作に対してかいた「久作論」はどのようなものなのですか?
文献があれば教えてください。

〈参考〉
江戸川乱歩氏に「久作論」を頼んだから、私はそれに対する「乱歩論」を書けという註文が猟奇社から来ました。 私はとりあえずドキンとしましたが、あとから直ぐに「これは書けない」と思いました。 乱歩氏は私の未見の恩人の一人なのです。 乱歩氏はズット前に、私が生れて初めて書いた懸賞探偵小説を闇から闇に葬るべく、思う存分にコキ下されました。又、一昨年、私が或る老婦人の手記を中心にした創作を書いた時には口を極めて賞讃されました。もっとも後者はつまるところ、その手記を私に提供した老婦人の手柄になった訳ですけれども、いずれにしても縁もゆかりもない一素人の投稿作品を、あんなにまで徹底的に読んであんなにまで真剣に批判して下すった同氏の、芸術家としての譬えようのない、清い高い「熱」によって、私がどんなにまで鞭撻され、勇気付けられ、指導されたか……という事は、私自身にも想像が及ばないでいるのです。 そのような恩人の作品を公開的に批評する事が、どうして私に出来ましょう。 さもなくとも乱歩氏は当代、探偵小説界の大先輩で居られるのに、これに対する私は後進も後進……一介の愛読者に過ぎない程度の者です。そのような立場の者です。たとい頼まれたにしても公々然と名前を出して、大先輩と取り組み合うというような非常識な事が、どうして出来ましょう。世間の物笑いの種になる事が、わかり切っているではありませぬか。・・・
http://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/2128_21872.html

江戸川乱歩について質問です。
夢野久作は江戸川乱歩に対して「江戸川乱歩氏に対する私の感想」をかきましたが
江戸川乱歩が夢野久作に対してかいた「久作論」はどのようなものなのですか?
文献があれば教えてください。

〈参考〉
江戸川乱歩氏に「久作論」を頼んだから、私はそれに対する「乱歩論」を書けという註文が猟奇社から来ました。 私はとりあえずドキンとしましたが、あとから直ぐに「これは書けない」と思いました。 乱歩氏は私の未見の恩人の一人なのです。 乱歩氏はズット前に、私が生れ...続きを読む

Aベストアンサー

「夢野久作の世界」西原和海著 平河出版社(1975年)又は沖積舎(1991年)刊に、夢野久作氏とその作品 by 江戸川乱歩として、「夢野久作氏とその作品/夢野久作氏/夢野久作氏の作品に就て/夢野君余談・故人の二つの仕合せ」が収録されているようです。
また、河出書房より刊行されている「夢野久作(文藝別冊」にも、講演内容の収録として、江戸川乱歩の「夢野久作氏とその作品」が収録されています。

Q刑部卿敦兼の北の方

刑部卿敦兼の北の方を現代語に訳しているサイトはありませんか?
その他古文を現代語訳したサイトがあれば教えてください。

Aベストアンサー

大変面白い話ですね。
『古今著聞集』の中にあります。
下記のサイトのNo.150に刑部卿敦兼の話が載っています。
但し、訳は正しいかどうかはわかりません。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1099840998/

要約した訳文は下記のサイトにあります。
下の方にあります。

http://www5a.biglobe.ne.jp/~nkgw/kotennko17.htm

参考URL:http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1099840998/

Q古典文学を勉強したいです。 わたしの恩師から、あなたは古典文学を学んだ方が良いでしょうと言われまし

古典文学を勉強したいです。

わたしの恩師から、あなたは古典文学を学んだ方が良いでしょうと言われました。
お恥ずかしい話ですが、今の時点で古典文学がなんなのかすらわかっておりません。
ど素人が古典文学の世界に入る一番はじめの一歩として何をしたら良いでしょうか?何から読んだら良いでしょうか?

Aベストアンサー

恩師の助言であろうが、自分の興味のわかない物を読むのは苦痛でしかない。

古典文学も範囲は、とても広く、竹取物語、王朝文学の源氏物語、歴史物語の栄花物語、大鏡、軍記物語の平家物語、太平記、歌物語の伊勢物語、大和物語、説話物語の今昔物語、宇治拾遺物語とある。
歌集である万葉集は4千5百首、古今集は1千百首、私が学んでいる新古今集は2千首も有り、死ぬまでに、学び続けて行ければと思う位に膨大なものがある。
お薦めしないのは源氏物語で、54帳も有り、部分部分を読む事があっても、全体は難しい。

人の営みは、昔も今も大した変わりがない。30年前は、誰もパソコンも携帯を持って居なかった位しか差がない。

先ずは、自分の興味が有るもの。短いもの。初心者用に編纂された物をお薦めする。

Q明治文学と大正文学について

明治文学と大正文学の違いについて教えて欲しいです。小さなことでもいいのでお願いします。

Aベストアンサー

日本文学は時代に繁栄しています。
なので日本史で明治時代~大正時代をみるとわかりやすいですよ。

明治文学…西洋文化をとりいれ、小説等の基礎をつくった。
大正文学…基礎が固まり応用へ。個性的な作家が多い。

明治時代は試行錯誤しながら、小説とかを書いていたけれど
その試行錯誤のおかげで基盤ができた。代表作家:尾崎紅葉、幸田露伴、島崎藤村、森鴎外、夏目漱石他

その基盤の上で大正時代は、いろいろな作家がいろいろなスタイルで作品を書く。
代表作家:芥川龍之介、志賀直哉、川端康成、梶井基次郎他

本当に簡単だけれど。。。

検索キーワード
「明治文学」「大正文学」「違い」「相違点」
などなど、いろいろ調べてみてください。まだまだ調べる事ができます。
頑張って!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報