人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

(これらは,私たちの肌を守る薬だ),such as UV cream and,one day, effective medicines.

こんな文章が手元にあります。
(変なところもあると思いますが,)知りたいのは,
ここでのone dayがどんな意味で使われているかです。
ご存知の方は教えてください。

A 回答 (2件)

文の一部を切り取ったもので、完全な文の体を為していないので正確なところは分りませんが、one day は 「未来の不特定のある日に」 という意味で用いられるのがポピュラーではないでしょうか。

文の流れによっては 「そのうちに」 と訳せる場合もあるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございました!
よくわかりました。

お礼日時:2011/06/30 17:42

これだけでは何とも。


これ以前の文脈が分からないと。

「いつかは」とかそんな意味じゃないかと推測するけど。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング