ここから質問投稿すると、最大10000ポイント当たる!!!! >>

ってどういう意味ですか?

(タレントの名前ではなく、単語の意味です)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

単語単体では「起伏」でしかないですが、文章の前後でその意味は全く変わったものになるでしょう。

    • good
    • 0

例文の提示をお願いします。



他の人が回答している通り、アップダウンは、英語の up (and/or) downをカタカナにしたものですが、文脈により意味が違います。

例)
気分のアップダウンが激しい (気分が高揚したり落ち込んだりすることの差が大きい)
    • good
    • 0

原語は up and down や up or down と推察されるけど、「アップダウン」の前後の文章によって意味が異なります。



上がったり下がったり(上下に)、行ったり来たり(行きつ戻りつ)、あちこちに(至る所に)、アプローチショットをピン近くに打ってワン・パットでホール・アウトする(寄せワン)
    • good
    • 0

up down ゴルフやマラソンなどで地面の起伏(高くなったり低くなったりすること)


がある。

人生や業績やその他でよくなったり悪くなったりすること。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング