No.2ベストアンサー
- 回答日時:
文法的には間違っていますし、意味も通じにくいです。
それを言うなら「She is existing in a time seven hours ago.」でしょう。
No.4
- 回答日時:
saaikoukaさん、こんばんは!お尋ねの意味と私が解答している意味が違うみたいですか?
私は、太文字でご呈示の「be existing 7 hours ago」がずっと続いているとばかり思ってましたが、"time"が入っているのに気づかなかったというより敢えて無視していました。この"time"が入ったのをお尋ねだったのですか?それともタイプミスですか?
"time"が入っているなら、完全に文法的に間違いですよ。私は太文字の「be existing 7 hours ago」つもりでお書きになって、"time"は何かの拍子に打たれたのかなと思っていました。
私の説明は、すべて、太文字の「be existing 7 hours ago」である場合の説明です。
No.3
- 回答日時:
再度のお尋ねのメール設定をしていないもので遅くなったかもしれません。
失礼しました。"She is existing seven hours time ago"こういうのを「レトリック(修辞法)」と言うのです。
昔"Back to the Future"という映画がありましたよね。「未来へ戻る」何それ?と最初は思ったものですが、時間を移動する「タイムマシーン」というものが存在すればその「未来へ戻る」というフレーズも成り立ちます。
それと同じで、このタイムマシーンと同じ扱いをしなければならないのが『「時差」を言葉遊びしている状況』にあたります。タイムマシーンがなければ"Back to the Furture"という題目は意味論的にナンセンスです。
参考サイトをご覧になられていると思いますが、地球の各場所でそれぞれ、自分たちの時間表記を主張しているのです。しかし「グリニッジ標準時間GMT」 は何のためにあるとお思いですか?世界を豪華客船で旅をしているとき「今どこそこのローカルタイムで何時何分」と移動する度に変えなければなりません。どういう方法で時間を表しているのかは、私自身知りませんがたとえば、どこかの港に停泊した場合、おそらくその国の時間で時間を言うと思いますが、実は宇宙(こんな big wordは使いたくありませんが)のレベルで考えると、(アインシュタインの相対性理論などはここでは除外しましょう)一応地球にいる人間は、地球時間的に言えば、同一時間に存在しているはずです。"She is existing"の表す時間は、同一時間に存在している地球時間のことです。
この『「時差」を言葉遊び』というものも、単なる「各国のローカルタイムを引き算して楽しんでいる遊び」な訳で、"seven hours time ago"はまさにそこに当たる時間表記であるのです。英文全体を他の状況から離れ、独立して見ているわけではないのです。
もしこの文だけを突如、皆の前に出したとすれば、"She is existing"が現在進行形という時制で、"sevenn hours time ago"は過去の一点を表す語句だから、同時に使うのは矛盾しているということも当然言えます。
しかし、逆に考えることもできるわけです。「この変てこな文の意味が成立する状況を考え出しなさい。」という問題を、暇な大学教授あたりが大学生に出すこともできるわけです。そうすると人間の発想はおもしろいですから、この本題以外の状況を発表する大学生も出てくるでしょうね。楽しいと思いますよ。
もしsaaikoukaさんが、この文だけを見て、文法的に矛盾しているかどうかと尋ねられれば、矛盾していると答えます。しかし、日本人が海外の友人と、「時差」を言葉遊びしている状況で用いられている文だけども、これは文法的に矛盾しているかと尋ねられれば、矛盾していないと答えます。
No.1
- 回答日時:
参考サイトをご覧になれば一目瞭然ですが、みな太陽の日差しが見えるときを正午前後に振り分けています。
つまり昼ですね。逆に太陽が見えなくなれば夜の時間に割り当てています。ローカルタイムということです。しかし、時間の名称は各地によって異なるが、実際は同時間に皆存在しているはずです。
そういう意味で、
「She is existing seven hours time ago」=「彼女は私のローカル時間より7時間前の呼称で存在している。」ということになりましょうか。
参考URL:http://www.time.ne.jp/
この回答へのお礼
お礼日時:2011/07/12 11:23
回答ありがとうございます、、、、。
文法的には正しいのでしょうか。
通じるか否かよりも、正確性を知りたいです。
宜しくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文について教えて下さい。 3 2022/05/03 14:06
- 英語 The working hours for countries outside the E.C. m 2 2023/08/08 21:25
- 英語 構文 難 2 2022/06/25 21:08
- 英語 score (20)という意味で リンカーンの演説では four score and seven y 2 2022/12/21 23:20
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 2 2023/05/14 09:08
- 英語 "exstential"と"exsting"と"existent"の違い等について 1 2023/05/01 13:50
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。ただし、その文は単独であり、前後に文はないとする。 父 1 2022/07/25 17:03
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
everとbeforeの使い分けについて
-
英語 any...not
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
anythingとeverything何でもの意味
-
How could I be tonightとはど...
-
in a long time と for a long...
-
「差し替える」を使った文につ...
-
このI don't wanna say I'm sor...
-
7番の問題に関しての質問です。...
-
for the last timeについて
-
help me~
-
Life is too short to be little.
-
might as well とmay well
-
U.S.AとU.S.A.
-
make の用法の違いを教えてくだ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語の過去進行形と過去形の違い
-
everとbeforeの使い分けについて
-
Life is too short to be little.
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
in a long time と for a long...
-
英語 any...not
-
U.S.AとU.S.A.
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
最後の文のwhile you are helpl...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
"any comment" と "any comments"
-
何で は なんでと読みますか? ...
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
da da da の意味は
-
「差し替える」を使った文につ...
おすすめ情報