アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

はじめまして。

表題の通りなんですが、1回見ただけ、聞いただけでは直ぐには何を聞いているのか理解できません。
これでも、TOEICは650以上(3年前ぐらい)で、
今は800ぐらいです!(何の根拠の無い自信ですが・・・)冗談は置いといて、2回以上見る/聞くしないと理解できないのですが、何が足りないのでしょう?
そしてそれを、改善する方法があれば、ご教授ください。

疑問文を見た/聞いた時、頭のなかはどの様に整理して、どう理解していますか?
そのプロセスをご教授ください!!

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

あくまでも私の場合ですが。



日本語では文の後ろのほうに重きがあって、英語には文の頭のほうに重きがある、、、と私は思っています。

人と話しているとき日本語では、はじめを聞き逃しても、途中からきちんときけばきちんと話の内容がわかります。でも、英語の場合は文のはじめを聞き逃すと、いったい何の話をしているのかわかりません。日本語のくせがなかなか抜けなかったころ、いつも最初の重要な3語(疑問詞、主語、動詞)をききそびれていました。

英語は最初が肝心ですよ。
    • good
    • 0

もしかして、一旦頭の中で、日本語に訳してませんか?その方法だと、英語を1度聞いたり読んだりして、即理解する事ができません。

英語は英語で理解するものです。でも、それでTOEIC800点て、すごいですね。ひたすらヒアリングとかやって、英語で理解できるように慣れるしかないように思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
はい。頭で一旦というか、完全に日本語に訳しています! そうでないと、理解できないんです!^^; 相手が何を聞いているかが・・・。

これまで、かなり英語を聞いてきてますが、まだまだ足らないんでしょうか?(ーー;)

でも、清聴はしたことがないから、これをやれば良いでしょうか??

お礼日時:2003/10/24 22:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!