プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。
そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。

It's a little bit funny this feeling inside

文型で言うとSVCの第2文型になると考えています。
つまり、a以下がCと考えています。
しかし、このCのa little bit funny / this feeling / insideの3つがどういう理由でこの順番につなげられるのかがよく理解できません。
私の感覚だと、なんとなくですが
It's a little bit funny inside this feeling .
です。
このあたりの解説をして頂けると助かります。

A 回答 (5件)

No4です。




It's terrible.

スペルが間違っていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/07/24 21:18

構文の考え方は、添付lylricsのようにNO.3さんの考え方で良いと思います。



http://www.metrolyrics.com/your-song-lyrics-elto …

It's a little bit funny.
ITは
It's rained for three days.
It's Monday.
It's terrble.
Wasn't it lovely there!
のように

Empty subjectでSVCの構文として捉える。


 ,inside this feeling

は前文を名詞句で説明をしている。
主語に置き換えが可能と思う。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
なかなか感覚にフィットしないと記憶に定着しないので、詳しい解説助かります。

お礼日時:2011/07/24 21:18

歌の歌詞はコンマやピリオドが省略されてしまうので、つながりが分かりにくくなることが多いですね。



この部分は、ふつうの散文で書くなら、It's a little bit funny--this feeling inside. くらいになるでしょうか。

最初の it は形式主語ではなく、ごく普通の「それ、これ」の意味。で、うしろで「これ」を説明しているわけです。

That was really awful. Your arrogant manner at the party! (あれはひどかったな。宴会のときのお前の尊大な態度のことだよ!) みたいな文だと考えてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
詳しい解説助かります。

お礼日時:2011/07/24 21:17

    僕の考えでは



    It = this feeling inside「この内なる感情」

this feeling inside is a little bit funny 「この内側の感情はすこしおかしい」 > 何だかちょっと変な気持ちがする。

    だと思うんですが、歌詞は節に合わせて文法を曲げますから、文法の材料には不向きだと思います。

    文型はおっしゃる通り第2文型です。

この回答への補足

回答ありがとうございました。
なかなか感覚にフィットしないと記憶に定着しないので、詳しい解説助かります。

補足日時:2011/07/24 21:16
    • good
    • 0

It's a little bit funny this feeling inside



この文章の実際の主語はthis feelingです。つまり

This feeling is a little bit funny inside.

Itは形式的は主語といえますし、主語をなるべく短くしたいという英文の作法にもかなっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/07/24 21:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!