アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

many customers are being asked to wait a week beingが入るとどういう風に変わるんですか?

A 回答 (2件)

→many customers are being asked to wait a week.



→many customers are asked to wait a week

多くの客が1週間待ちをお願いされている


beingが入ることによって【現在進行形】になりますから、「今現在も…絶え間なく」という意味あいが強くなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分解して違う角度からも説明していただいてとてもわかりやすいです
受動態で考えるのって難しいですほんと

お礼日時:2011/07/26 22:58

現在進行形の受け身ですが、この言い方はそれほど用いられず、用いるときはまさに現在進行形の意味が強くなります。



be …ing + be pp. = be being pp.

I iron your pants - Your pants are ironed (by me)
私はあなたのズボンにアイロンをかける - あなたのズボンは(私によって)アイロンをかけられる

I am ironing your pants - Your pants are being ironed
私はあなたのスボンにアイロンをかけている - あなたのズボンはアイロンをかけられているところだ(あなたのズボンは今アイロンをかけているところだ)

Many customers are being asked to wait a week.「たくさんの客が一週間待つようにお願いされてているところだ/たくさんの客に今一週間待つように頼んでいるところだ」


進行形は「~ている」だけでは充分に進行の意味が表せないこともあることに注意してください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

日本語だと今その瞬間のことだけをいってるように聞こえますよね

お礼日時:2011/07/27 12:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!