宮城県民謡の[閑上大漁節]の中に有る次の方言の意味はなんでしょうか?
しびかつ:
こごり:
全体の歌詞は次の通りです。
  しびかつ交じりで、一万こごり 積み込んだエー
  アラエーエエノ ソーリャ またも大漁だエー
又、民謡の歌詞の意味を調べるのに良い方法があれば教えて下さい、
  本では(口約日本民謡集)の有る事は知っています。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

「しびかつ」は魚の「鮪(しび・まぐろ)」と「鰹(かつお)」のことです。


「一万こごり」は何でしょう?一万個とか、単位の呼び方だと思いますが。
民謡の歌詞の意味・・・。やはり本で見るのがいいと思いますが、書店でもあまり置いていないんですよね。
民謡の教室などで販売されているところもあると思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速教えて頂き、有難うございます。
(しびかつ)は鮪のような大きい鰹の意味でしょうか?
民謡の先生や先輩にお尋ねしても、案外御存じないないことが多いのですよ。

お礼日時:2001/04/29 08:03

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q宮崎県民謡「ひえつき節」の歌詞について教えて下さい。

ひえつき節の歌い出しの木の名前なのですが、いったい何の木なのでしょうか?出来れば、宮崎県あるいは九州の方が詳しいかも知れませんので、お願いします。

私は、「庭のさんしょうの木」と歌っていたのですが、いろいろ調べますと、「山椒(さんしょう)」、「サンシュユ」、「さんしゅう」、「サンシュ」という説がありました。「山椒」だと木の芽のことで香木だと思います。葉を香辛料によく使いますよね。でも、「サンシュユ」だと、実が赤く秋珊瑚と呼ばれ、3~4月に黄色い花を付けると思います。これら二つの木は全く異なると思うのですが、一体どっちの木なのでしょうか?鈴を付けるという歌からすれば、「山椒」ではないように思えます。

民謡ですから、その土地で名前がやや違ったり、歌なので発音が違って聞こえたりもするので、このようないろんな説がでるのだと思いますが。

Aベストアンサー

「山椒の木」と書いて「さんしゅの木」と歌ってると思います。
あのあたりでは「山椒」を「さんしゅ」とも言いますし・・。
山椒は椎葉のシンボルツリーらしいです。
庭にある・・あたりからも、山椒ではないかと・・。「木の芽」は料理に使いますから、田舎の方ではたいてい庭に植えてあります。

ひえつき節に関して詳しいわけではないのですが、検索してみましたところ、下のページが参考になるのではないかと思います。
http://www.pref.miyazaki.jp/kikaku/bunka/miyazaki101/uta_geino/068/068.html

http://senshohamada.hp.infoseek.co.jp/minyou/minnyou-hietuki.htm

Qロシア民謡orアルメニア民謡 ”つばめ”

ロシアorアルメニア民謡の邦題「つばめ」という曲の、英語名とロシア名をどなたか教えて下さい。

むかしLPで聞いたことのある曲なのですが、現在、インストゥルメンタルのみの音源を捜しています。

日本語だけで検索してもいまいちぱっとするものが出てきません。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

#1です。

調べていたら、別の「つばめ(Ласточка:アルメニア語のキリル表記はЦицернак)」という曲も出てきたので、紹介します。こちらの方が有力なのではないかと思います(サイトの下から2番目)。

http://cadenza.ru/scores/viewtopic.php?t=9&sid=4c16fdd432b6f0862601082e558fcf93

しかも、英語部分、swallow と書くはずがspallowになっちゃってますね…ごめんなさい。
少し調べたんですが、音源は歌付きのものばかりで、ネット上も含めてインストのみのものは見当たりませんでした(上記URLは別)。歌付きなら日本でも手に入ります。

あまり参考にならなくてすみません…

Q民謡「炭坑節」の歌詞についてお尋ねします。

盆踊りとしても有名な炭坑節の歌詞で、二番の最終行に出てくる「様ちゃん」とは何のことでしょうか。脈絡から判断して、美女とか意中の女性とかの意味であろうことは推察できますが、正確にはどうなのでしょうか。
http://www5b.biglobe.ne.jp/~pst/nihon-minyou/sound/tankou_k.htm

Aベストアンサー

こちらに載っていますね。
http://utagoekissa.web.infoseek.co.jp/tankoubushi.html

QPolegnala e Todora (ブルガリア民謡)

仲間で表題曲(日本名「トドラは夢見る」とか「夢見るトドラ」)を原語で歌いたいのです。
ブルガリア語の歌詞をご存知でしたら教えて下さい。

Aベストアンサー

こんにちは
その曲の歌詞はこちらです。
発音までは分かりませんでした。すみません。

Polegnala e Todora,
moma Todoro, Todoro,
pod darvo, pod maslinovo,
moma Todoro, Todoro.

Poveya vetrets gornenets,
moma Todoro, Todoro,
otkarshi klonka maslina,
moma Todoro, Todoro,
che si Todora sabudi,
moma Todoro, Todoro.

A tya mu se lyuto sardi,
moma Todoro, Todoro,
Vetre le, nenaveyniko,
moma Todoro, Todoro,
sega li nayde da veesh!
moma Todoro, Todoro.

Sladka si sanya sanuvah,
moma Todoro, Todoro,
che mi doshlo parvo libe,
moma Todoro, Todoro,
i doneslo pastra kitka,
moma Todoro, Todoro.
I doneslo pastra kitka,
moma Todoro, Todoro,
a na kitka zlaten prasten!
moma Todoro, Todoro.

参考URL:http://www.leoslyrics.com/listlyrics.php;jsessionid=947B1099661AA372FEBED2FA6BCC5A61?hid=a7Cpr%2Bfx7o8%3D

こんにちは
その曲の歌詞はこちらです。
発音までは分かりませんでした。すみません。

Polegnala e Todora,
moma Todoro, Todoro,
pod darvo, pod maslinovo,
moma Todoro, Todoro.

Poveya vetrets gornenets,
moma Todoro, Todoro,
otkarshi klonka maslina,
moma Todoro, Todoro,
che si Todora sabudi,
moma Todoro, Todoro.

A tya mu se lyuto sardi,
moma Todoro, Todoro,
Vetre le, nenaveyniko,
moma Todoro, Todoro,
sega li nayde da veesh!
moma Todoro, Todoro...続きを読む

Q買った洋楽の歌詞が知りたい(歌詞添付なし)

洋楽が好きでよく輸入盤のCDを買うのですが、歌詞がついてないものが多いです。
歌詞が知りたいなぁ、と思うときがあるのですが、何か方法はありますか?日本盤には歌詞がついているものが多いですが、それを買わなかったからダメなんでしょうか?
単純に自分は買ったCDの歌詞が個人的に知りたい、口ずさんで歌いたい、というものなんですが、ネットなどで調べるとなると著作権などの問題もあるのでしょうか?

Aベストアンサー

【洋楽歌詞】で検索すると無料のサイトがたくさんありました。とりあえず下記サイトお試しください。

参考URL:http://www.ip.mirai.ne.jp/~osamu717/lyricslink.htm


人気Q&Aランキング

おすすめ情報