テニスの言葉に「シングルス」「ダブルス」とありますが、このSは何故つくのですか。
「ポリティックス」「フィジックス」のSとの違いがあるのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

敵と味方がいて、2つサイドがあるからじゃないですか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

御礼が遅くなりました。私たちもそう考えたのですが
決め手がなかったので質問しました。有難うございました。

お礼日時:2003/11/17 17:34

「なぜ」というご質問に回答できる資料も知識も持ち合わせていませんが、singlesとs付きで、単数扱いの名詞になっているとのことです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

あまり単純な事柄で質問するのもはばかられたのですが、回答有難うございました。御蔭様で納得しました。

お礼日時:2003/11/17 17:28

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qサッカーで禁断の練習方法はありますか? 禁断と言うのはほとんどの人が知らない練習方法の事です 誰か本

サッカーで禁断の練習方法はありますか?
禁断と言うのはほとんどの人が知らない練習方法の事です
誰か本気で教えて下さい!

Aベストアンサー

禁断の使い方を間違っている。
禁断というのは「断じてやってはいけないと禁じる」って意味ですよ

長時間激しいヘディングの練習→脳障害の可能性、後遺症が残る可能性
人工芝でひたすら寝転んだり滑りこんでの練習→肺がんの可能性
とかなら「禁断の練習方法」と呼べるかもしれませんが。

効果的な練習法なら広まるし
そうじゃなくて、ほとんどの人が知らないなら
「その人」が「自分の体の特性にあわせて必要、効果を見出して」やっている練習として
ほかの人には合わないからじゃないでしょうか。

それだけでは回答にならないので、ただの提案ですが
個人的に、変わった練習法、マイナーなブームといえば
古武術ですかね。
古武術の身体操作法を、スポーツにとり入れる方法です。
うまくとり入れれば効果がありますが
(下手すると失敗する、習得自体できなかったりもしますが…)
バスケや介護、陸上競技、力仕事などに古武術をとり入れて改善しているケースがあります。
動画やDVDもあるので、誰も知らない、というレベルの話ではないですが。
あまりやっている人は多数派ではないと思います

Q何故「gingerly」が、「生姜のように」ではなく「非常に慎重に」、「極めて用心深く」何ですか?語源などは?

こんにちは、いつもお世話になります。

現在「刑事コロンボ」の小説版を読んでいるんですが、その中で殺害現場から犯人への手がかり、証拠物件を探そうと躍起になっている人達を指して、

~~~~~~~上記小説シリーズのTHE HOOVER FILESより引用~~~~
The men and women were working gingerly in the grid,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

と表現されていました。 gingerはご存知の通り生姜なので、一瞬ものすごい光景を想像してしまいました。

全く別の語源かと思ったのですが、

~~~~~Merriam webster online dictionaryより引用~
Main Entry: gingerly

Function: adjective
Etymology: perhaps from ginger
Date: 1604
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.merriam-webster.com/dictionary/gingerly
(発音記号は文字化けするので省略しました)

語源もgingerのようです。そこで改めてgingerを調べると

~~~~~~~~~yahoo 英和辞書より引用~~~~~~
2 ((略式))ぴりっとした辛味, 刺激;生気, 元気, 活気.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ginger&stype=1&dtype=1

の意味もありましたが、語尾に-lyをつけても、「非常に慎重に」、「極めて用心深く」にどうしてなるのか分かりません。

そもそも、西洋料理に「生姜」なんて使うんでしょうか?(ジンジャエールくらい?)何故ネイテブにしたら外国の食材が辞書に載るような言葉になるのでしょうかね?
ウィキペディアで調べても主にアジア人の食材って雰囲気を感じます
http://en.wikipedia.org/wiki/Ginger

何故、gingerlyがgingerlyになるのか教えてください、よろしくお願い致します。

こんにちは、いつもお世話になります。

現在「刑事コロンボ」の小説版を読んでいるんですが、その中で殺害現場から犯人への手がかり、証拠物件を探そうと躍起になっている人達を指して、

~~~~~~~上記小説シリーズのTHE HOOVER FILESより引用~~~~
The men and women were working gingerly in the grid,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

と表現されていました。 gingerはご存知の通り生姜なので、一瞬ものすごい光景を想像してしまいました。

全く別の語...続きを読む

Aベストアンサー

↓同様の質問がYahooにありました。借用で申し訳ありませんが、良い回答がでているのでご参考までにどうぞ。

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080408145923AAoP8HT

Qバレーボールの練習方法

いま高校でバレーボールをしている男子です。
昨日先輩が卒部しました。
顧問がいてないので自分たちで練習しなくてはなりません。
今までやってきた練習はいまいちだったので、
練習方法を変えたいです。
あなたの学校でやっている練習方法を参考にしたいので教えてくださいm(__)m

Aベストアンサー

私の高校は、県内でベスト4に入る程度でしたが、進学校だった為、練習時間は、平日1時間半、週末には、3時間程度しかできませんでした。
今でも思うのですが、練習方法は、変わっていました。
1.意識改革
 コーチ及びキャプテンが月ごとにチーム及び個人の目標を設けてから
練習に取り組む。そのための練習方法は、部員及びレギュラーで考える。目標に対して、苦手なプレーを考えれば、自然とそれが、練習方法に!

2.チャンスボールの徹底した処理
 強打というのは、取れたらラッキーですが、ブロックに当たって軌道が変わったりするので、返球率は、なかなかあがりません。
 しかし、チャンスボールは、練習すれば、どんどん返球率があがります。これにより、得点率は、どんどんあがります。(完璧にできれば、どんな強豪に対しても、なぜかしらないが、競った試合ができます。

3.個人練習の禁止
 これは、ちょっと言い方が悪かったかもしれませんが、ワンマンレシーブとか、クロスに打たれるボールのレシーブと言った感じの流れのない練習は、全く意味を成さないからです。すべて、連動させて、やりましょう!
 例えば、強打をレシーブするなら、もう一人は、2段トス、レシーブした人は、それをスパイク!と言った具合でしょうか?
 スパイク練習のときも、一緒です。
 単に、ボールを投げてもらい、それをチャンスボールでセッターに、
セッターからナイストスでアタッカーに・・・・・!!
 そんなもん決まって、当然です。
 上の練習なら、まずセッターにとすをあげさせない、むしろ高く上がったボールならどんなのでも打つようにするって感じやるのがいいですね!コンビの練習でもないのに、セッターにとすをあげさせるのは、決まってあたりまえなので・・・・試合のときは、オープンならほとんど2段トス気味にきますからね!

私の高校は、県内でベスト4に入る程度でしたが、進学校だった為、練習時間は、平日1時間半、週末には、3時間程度しかできませんでした。
今でも思うのですが、練習方法は、変わっていました。
1.意識改革
 コーチ及びキャプテンが月ごとにチーム及び個人の目標を設けてから
練習に取り組む。そのための練習方法は、部員及びレギュラーで考える。目標に対して、苦手なプレーを考えれば、自然とそれが、練習方法に!

2.チャンスボールの徹底した処理
 強打というのは、取れたらラッキーですが、ブロ...続きを読む

Q get takeにget「s」 take「s」

   
    get takeにget「s」 take「s」と、「s」を付ける意味を教えて下さい。

                                   お願いします

Aベストアンサー

get takeにget「s」 take「s」と、「s」を付ける意味を教えて下さい。

I take a bath every day.
You take a bath every day.
We take a bath every day.
Those people take a bath every day.
などのときはtakeにsはつきません。
しかし、主語がhe, she, itあるいはhe, she, itで受けられるものだとsがつきます。

He takes a bath every day.
Tom takes a bath every day. Tomはheと言換えられる
She takes a bath every day.
My sister takes a bath every day. My sisterはsheと言換えられる
It takes three hours to get there.
このようにhe, she, itや、それで受けられるもののとき、現在形のtake, getにはsがつきます。

なぜ、こんな面倒なことが起るのでしょうか?
それは、複雑になっても意味を取りやすくするためです。
まず、一人称(I, we)や二人称(you)には、sはつきません。ですから、sが付かないということで、会話が運ばれます。ところが、自分でも相手でもない、しかも単数の誰か、何かーーというときに、今のは相手のことでも自分のことでもなく、第三者のことだということが、より鮮明にわかるように、sをつけるのです。
初心者には複雑に思える動詞の変化も、英語が身についてくると、かえってありがたい、ということになります。主語がはっきりききとれないーーあるいは、おそらくこう言っただろうと思って不安を覚えるとき、動詞が変化していることで三人称の単数だとわかるーーそして、ああ、自分の聞いたことと同じだと安心できるのです。
でも、英語では動詞の変化は、ヨーロッパの言語の中では多い方ではないようです。それでも、最低限、3人称単数の変化を残すことで、少し会話が安心してできるようになっているーーということになります。

以上、ご参考になればと思います。

get takeにget「s」 take「s」と、「s」を付ける意味を教えて下さい。

I take a bath every day.
You take a bath every day.
We take a bath every day.
Those people take a bath every day.
などのときはtakeにsはつきません。
しかし、主語がhe, she, itあるいはhe, she, itで受けられるものだとsがつきます。

He takes a bath every day.
Tom takes a bath every day. Tomはheと言換えられる
She takes a bath every day.
My sister takes a bath every day. My sisterはsheと言換えられる
It takes three...続きを読む

Qキャッチャー練習方法

自分はキャッチャーをやっています
キャッチャーの練習方法を教えてください
キャッチング練習
盗塁をさす練習
低めのボールをとれるようになる練習方法
などなどキャッチャー練習方法を教えてください
出来るだけ詳しく教えてください

Aベストアンサー

 捕手の場合は投手との関係が悪いと真面な成績は残せないし、活躍ができない。

 捕手の経験者として言える事は投手との信頼があれば構えた位置に投げ込んで貰えるし、焦る必要はない。盗塁刺に関しては遠投を繰り返し練習すると肩が強くなるし、セカンド、ショート等の動きを読まなければ走塁刺ができないし、牽制刺はサード、ファーストとの信頼と流れが読めないとできない。

 捕手は壁に徹する事で成長ができるので投球、打球に向かっていく事が出来れば成長ができるから焦らなくてもよい。試合に出ない日はシャドーリード(自分がリードしていなくても相手の動くを読む)ができれば自身の走塁、打撃にも活かせる。

Q「置いてある」、「置かれている」、「ある」の英語訳

 日本語を勉強中の中国人です。下記三文の英語訳を教えていただけないでしょうか。日本語の「てある」と「られている」の違いをよく理解しようと思っております。

1、台所の調理台に月餅が置いてある。
2、台所の調理台に月餅が置かれている。
3、台所の調理台に月餅がある。

 質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

1. implies that there is a geppei someone has placed on the kitchen counter.

2. implies that there is a geppei that was placed on the kitchen counter by someone.
(Generally, 1 & 2 expressions have the same meaning, and their usage is often confounded. In some contexts, however, I would feel slight "intentionality" of the placement in 2.)

3. only explains the fact that there is a geppei on the kitchen counter.


PS Your Japanese is better than mine.

Qストロークの練習方法について

 私は夜間のギターの音楽専門学校に通う29歳の男です。学校では弾き語りを習っているのですが、コードストロークが「ガチャガチャした音がする」とか「力み過ぎ」と先生に怒られます。綺麗な音で弾けるためにどういう練習方法をすればいいかときいたら「ひたすら練習しかない」とあたりまえの事をいわれてしまいました。練習しかないとはいえ、間違った練習方法をしたら時間の無駄ですもんね。効率的な練習方法をご存知の方、是非アドバイスをお願いします。

Aベストアンサー

ピッキングの練習に関しては、効率的な練習方法にこだわって練習しようとするより、自分が出している音をよく聞いて何がまずいのかを捉えるようにした方がよいと思います。 こうした練習フレーズをやれば、というようなメソッドに頼ったやり方では、なかなか矯正できないように感じます。 逆にいえば、ピッキングして音を出す機会すべてにおいて、出ている音に耳を傾けて、そこから感じたことをフィードバックしていく方がよいでしょう。 どのような方法をとるにせよ、練習に向かう意識次第で効果が上がると思います。

力みすぎと指摘されているとしたら、まずは力みを抜くことを考えるのが良いでしょう。
手首をがちがちに固めて、肘から腕を振り下ろしたりしていませんか? あるいは、ピックで弦を弾き飛ばそうとがんばりすぎてはいませんか? 力任せにピックを振り下ろして、弦を弾き飛ばそうとがんばったりしていると、その分コントロールも利き難くなり、音も暴れてしまうでしょう。
弦は、軽く弾くだけでもよく振動し、音になりますので、弦を力任せに弾き飛ばそうとがんばりすぎないのが良いでしょう。 弦にピックが引っかかってしまうというのであれば、ピックで弦を弾き飛ばそうとするのではなく、ピックをしならせるなどしてピックを弦に負けさせて、弦をピックからこぼれるようにすると、楽にピッキングできるようになると思います。 弦は強い力で張られていますので、少し押してやり、そこからリリースしてやるだけで十分に振動し、音になります。 ピックで弾き飛ばすほどの衝撃は必要ありません。 軽いタッチで弦を振るわせてやる感覚を意識してみると良いでしょう。
また、ガチャガチャした音がするという点に関しても、音を出す時にピックを弦に叩きつけるようにしてしまっていることが原因なのではないかとも思えます。 弦を弾く力を込めようとしすぎるあまり、ピックと弦がぶつかる衝撃で、衝撃音が強く出てしまっているのではないでしょうか。 もしそういったところがあるとしたら、前述のように力任せにピックを振り回すのではなく、ピックで弦をコントロールすることを意識して丁寧にピックを運ぶように気を遣うのが良いと思います。
なお、ピッキングで弦から音が出る瞬間は、ピックと弦がぶつかり合った瞬間ではなく、ピックと弦が離れて弦が振動し始める瞬間だということを意識してみるのも良いかも知れません。 ピックをどう弦にぶつける(当てる)かよりも、弦からピックをどう抜くかの方が大切だと捉えて、きれいにピックと弦が離れるように丁寧に操作してみることもお勧めしておきます。

ピッキングに関しては、スナップを利かせるようにするとだいぶ楽になると思います。 手首を固めて肘を支点にピックを振り下ろすやり方をしているとしたら、余計な力がこもりやすいでしょう。 手首を柔らかく使うことを意識して、スナップを利かせる感覚を掴むことをまずはお勧めします。
具体的には、人差し指と親指でドアの鍵を回す動きを意識してみることをお勧めしてみます。 ドアの鍵を回す時、手首が返ると思いますが、この手首が返る動きをうまく利用すると、ピッキングもやりやすくなるでしょう。 あるいは、ピックを扇子に見立てて扇いでみるつもりで振る感覚といっても良いかも知れません。 いずれにしても、手首を返す動きをピッキングに利用すると、だいぶ力みを取ることができると思いますし、その分楽にピックを扱うことができるようになるでしょう。
また、ピックの先の挙動については、3次元的に捉えた上で、円運動をするように意識するのも良いと思います。 ピックで弦をパンチするように直線的な軌道を描くとしたら、それはどこか窮屈な動きになると思います。 ピックの先の軌道が弧を描くように意識してみることもお勧めしておきます。

いずれにしても、どのような練習をするときでも、ピッキングする動きを伴う時には、そのピッキングの挙動などをよく観察して、無理な動きをしようとしていないか、力任せにしようとしていないか、力みすぎていないかによく注意しながら、丁寧にピックを運び、弦をコントロールすることを意識することをお勧めします。 また、そのときには併せて自分が出している音によく耳を傾けることもお勧めしておきます。

参考まで。

ピッキングの練習に関しては、効率的な練習方法にこだわって練習しようとするより、自分が出している音をよく聞いて何がまずいのかを捉えるようにした方がよいと思います。 こうした練習フレーズをやれば、というようなメソッドに頼ったやり方では、なかなか矯正できないように感じます。 逆にいえば、ピッキングして音を出す機会すべてにおいて、出ている音に耳を傾けて、そこから感じたことをフィードバックしていく方がよいでしょう。 どのような方法をとるにせよ、練習に向かう意識次第で効果が上がると思いま...続きを読む

Q「いじましい」「いじらしい」=一字違いで大違い!

「いじましい」「いじらしい」=一字違いで大違い!

決して「日本語」の質問ではありません!(笑) 英語でこの様な「一字違いで大違い」の単語を教えて下さい。
条件としては、

1 名詞・形容詞・動詞を主に、特殊な例として「団体の略語」も可!
2 出来れば、実例として、一字違った結果(ミスタイプ等)で酷い目にあった、ひどい誤解をした/させた等のエピソード付きで笑わせて下さい。無ければエピソードは結構です。
3 一字でなくとも、二字でも結構です。とても面白ければ、三文字まで。
4 [Lice] vs [Rice]は勘弁して下さい。

Aベストアンサー

osteoclast/osteoblast
破骨細胞/骨芽細胞
真逆の働きをする細胞ですが、違いが1文字と非常に紛らわしい。

francaise/franchise
フランス人(女)/フランチャイズ
全く関連のない単語で1字違い(cのセディーユを入れれば2字違い)。

creation/cremation
創造/火葬
mを入れると葬ります。

Qパッティングの練習方法

どうにもバッティングが安定せず、まじめにパットを練習しようと思うのですが、練習できる環境としては、近くに芝の練習場もなく、家で4畳半のカーペットの端から端へ約4.5mほどしか現在のところありません。
その環境での練習方法とラウンド前の練習グリーンではロングパットの練習をしたいと思うのですが、距離感を養う練習方法とかありましたらご教授願います。

Aベストアンサー

私の練習法です
パターマット3mを使用しています
(市販のスロープ部分を取り除いたもので全体に平面)
(市販の既成のホールの他に反対側に自分で穴を開けました)
それと、カーペット2.2mもコロガシに使用します

フローリングの板床にマットを伸ばし約2mを主に
両側から行ったり来たり順目と逆目往復練習週に一回程度
カーペットの上では気が向けばやはり2mを主体に
殆どやらない日がないほど転がしています
この場合は目標にボールを一個置いてそのボールに軽く当たる程度を
目指しています

パター練習で気をつけることは
ボールとボールを結ぶ目標を必ず決める事
目標に対しパターフェースの合わせ方を注意する事
バックストロークで「ため」(ゆとり)を作ること
でしょうか
「ため」を作ることでボールにパターフェースがスクエアに
当たる率が上がります

距離感はバックストロークの幅に注意しますが
左グリップはショットと同じくしっかり握りますので
人差し指を伸ばした右手の感覚が命になります
(グリップは正常なオーバーラッピングです)

練習グリーンで行う事は2mの距離の芝の速さを見ること
(コースのステインプメーターの掲示を忘れずに見ること)
あと、10m程の距離に対して自分のバックストロークの幅を
決める事
2mの上りと下りの感覚を掴む事
傾斜の感覚を掴む事でしょうか
(すべて短時間で把握するよう複合条件を選びます)

大事な事は、ボールは一個だけでやる事(神経が集中します)
カップを使わずに自分のボールを別に一個置いてやること
(他のプレーヤーが動き回らない所がベストです)

いつも練習する2mが基準として感覚が出来ますので
あくまでもそれとの比較で判断になります

参考まで

私の練習法です
パターマット3mを使用しています
(市販のスロープ部分を取り除いたもので全体に平面)
(市販の既成のホールの他に反対側に自分で穴を開けました)
それと、カーペット2.2mもコロガシに使用します

フローリングの板床にマットを伸ばし約2mを主に
両側から行ったり来たり順目と逆目往復練習週に一回程度
カーペットの上では気が向けばやはり2mを主体に
殆どやらない日がないほど転がしています
この場合は目標にボールを一個置いてそのボールに軽く当たる程度を
目指していま...続きを読む

Qpay offを使った「やるだけの値打ちはあった」と run outを使った「時間の経つのは早い」

pay offを使った「やるだけの値打ちはあった」と

run outを使った「時間の経つのは早い」と

hold onを使った「嵐は一晩中続いた」の英訳を教えてください。

Aベストアンサー

1. That paid off.
2. Time runs out fast.
3. The storm held on over night.

1. は、実際に使われるときには、「それは功を奏した」見たいなニュアンス。なにかの努力やかけ、投資によりより良い結果を得た時の使い方。
3. のhold onはどっちかと言うとしぶとく頑張る見たいなイメージなので、嵐に使うのは違和感があります。
We held on till the storm was over. の様な使い方のほうがしっくり来ます。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報