No.4ベストアンサー
- 回答日時:
最も簡単、丁寧語は・・・
郵便封筒の場合;
対不起,我不是故意撕開ni的封信。
(ゴメンナサイ、私は間違ってあなた様の郵便封筒を開けてしまいました。)
ni ← 人偏に尓。
撕←が、もしも文字化けしたら → 「拆」を使用。
以上で大丈夫です。ご安心ください。
郵便封筒ではない場合;
対不起,我不是故意撕開ni的郵件。
(・・・、・・・の郵便物を・・・・。)
最後に以下を付け加えるとより完全です。
有問題,請ni来我房間。
(もしも問題ございますなら、私の部屋までご足労ください。)
号ma是○○○○。(部屋番号は○○○○です。)
ma ← 口偏に馬。
または何も書かないでそのまま返却しても良いです(防犯上)。←私はこちらをお勧めします。
中国では、そのまま棄てちゃうときもあります。
No.7
- 回答日時:
「郵便書簡」を開けるときは「打開」とは殆ど絶対言わないし、書かないです。
もしお隣宛ての件(くだん)の郵便物が書簡だった場合、中国人がこの文字文章を見たらとても違和感を感じます。もっとも、外地(日本)で外国人(日本人)が書いたものだと了解すれば、笑って済ませてくれることですが・・・。
しかし外国人といえども、ましてやお隣さんだから、”もし親切で書き添える”のであれば本国に近い習慣用語を使われたほうが、よりおとなの所作にかなうし喜んでくれるのではと思いましたので再伸しました。
「打開da kai」は少し大型荷物とか、分厚い雑誌の入った段ボール箱を壊して開くときに使用します。文字通り叩いて打ち破るという感じの荒っぽい(すこし大袈裟かな?)言語です。旅行カバンを開けるときや、TVなどの電源を入れるときによく使用する言語です。「郵便物を開く」に使用してもおとななら状況判断で大意は通じますが・・・。
「撕開si kai」「拆開chai kai」は郵便物の封を切り開くという意味の中国での慣用句です。鋏のないときは指で裂くように破くこともありますね。その感じです。小荷物などの封を切り開くときにも使用します。つまりちょっとした郵便物には「撕開」または「拆開」を、段ボール箱のような大物の荷物には「打開」の組み合わせです。
お隣さんだから、中日友好のために親切は無論大切、承知しておりますよ。でも万が一不良ガイジンだったらどうしましょうか。友好のためにお勧めしたことが却ってアダになったら本末転倒ですね。私はその責を負いたくても負えません。
No.5 回答のように親切ごかしで状況未確定のまま、「お友達」を”わざわざ”薦めるなんてあまりにも軽薄ではないでしょうか・・・と感じました。
いかがでしょうか。そういった意味で私は現場の状況判断の上考慮してくださいと言う意味で、最後の三行を付け足しました。
まあ、いろいろな見解が多いのもまた参考になりますね。ではよろしく。
No.6
- 回答日時:
言い方は日本語と同じように、たくさんの言い方がありますが、私なら。
「隣のものですが」我是隔壁的。
「私の手紙と間違えました」我想錯了zhe(しんにょうに文と書きます)是我的信。
「失礼しました」真不好意思。
くらいの軽いのでいいと思います。
大陸系の中国人はその辺のプライバシーは比較的オープンなので、相手さんもあまりとがめないと思います。かえってきちんと返してくれるほうに重きを置いてくれると思いますよ。
No.5
- 回答日時:
郵便物が広告とか雑誌など間違いやすいものならまだ言いやすいです。
郵便配達が間違ったせいならまだ言いやすいです。日本国内の郵便物ならまだ言いやすいです。中身が出してないとか見てないとかならまだいいです。本当にまずいことですね。
黙って返すとか捨てるなんて無感覚なやり方は止めたほうがいいと思います。
心を込めてお詫びの意を付けて返すべきです。出来れば日本語で書いたほうがいいです。もし日本語が分からなければ、中国語で書いてもいいけれども。
「非常抱歉、我不小心打開了ni的信」
「とてもすみません、私の不注意であなたの郵便封筒を開けてしまいました。」
本人に直接事情を説明したほうがベストです。これを機にいい友達になるかもしれません。外国人はすべて防犯対象ではないと思います。自分が隣の方の立場で考えたらどうでしょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2003/11/13 11:27
そうですね、友達になれたらいいかもしれないですね。
それに日本語で自分が伝えたいことをはっきり書くのが一番ですね。
有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国語(簡体字と繁体字)を教えてください。 2 2022/10/13 00:30
- 政治学 日露関係重視の国づくり 8 2022/06/27 23:32
- 郵便・宅配 Amazonで誤配されたかもしれません 先日Amazonで買い物をしました。宅配ボックスに入れるよう 3 2023/04/23 19:03
- 歴史学 道徳観の違い 2 2022/10/05 16:33
- 郵便・宅配 引っ越し先にポストと表札がない場合の郵便物 3 2022/05/06 11:11
- 賃貸マンション・賃貸アパート 賃貸の短期違約金についてです。 当方大学生女です。 2022年11月1日よりゼロゼロ物件を借りました 4 2023/07/03 20:17
- 警察・消防 逮捕されてた可能性があったのでしょうか? 5 2023/01/25 12:11
- 郵便・宅配 DIORから知らない人の郵便物 先週の日曜日に郵便ポストの中に DIORから郵便物が届いていました。 6 2022/09/01 18:26
- 大学受験 名古屋外国語大学総合型選抜(AO)の英語等有資格型を受ける高校3年生です。 出願についての質問があり 1 2022/09/05 17:37
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~12/2】 国民的アニメ『サザエさん』が打ち切りになった理由を教えてください
- ・ちょっと先の未来クイズ第5問
- ・【お題】ヒーローの謝罪会見
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
-
中国の方がネット上でよくつか...
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
中国語にしてください! 来年の...
-
「納入」と「引渡し」の違い
-
中国人?の方のお名前について...
-
中国人の舌打ちについて
-
「初次見面」
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
中国語のなまりについて
-
中国人留学生の女性を好きにな...
-
トイレ&シャワーの使い方の注...
-
中国とマナーについて。 中国人...
-
【中国人に質問です】最高指導...
-
中国人に質問です。 中国共産党...
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国語の本をインターネット上...
-
我想理你了 中国語のこの意味を...
-
金の豚に関する中国語の意味と値段
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
昔の中国人は本当に 「~するヨ...
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国語笨蛋はばかですか?
-
中国語の文について
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
中国人の姓に「于」が使われて...
-
但と但是は使い分けできるので...
-
中国語ってなんでうるさく聞こ...
-
中国の学生はシャープペンシル...
-
中国人男性を好きになりました。
-
「納入」と「引渡し」の違い
-
中国語でなんと書く??
-
中国人に質問です。 中国共産党...
-
中国人の舌打ちについて
-
知り合いの中国人の口癖が気に...
-
我想理你了 中国語のこの意味を...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
おすすめ情報