初めての店舗開業を成功させよう>>

以前映画のタイトルだった face offの意味を教えてください

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

試合開始(アイスホッケー用語)


にらみ合い・直接対決・面取り
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/10/27 21:28

“対決”という意味と、二人がお互いの“顔を一時的に移植手術”を受けることからFace/Off


はそういう題名になったんだとおもいます。


テロリスト キャスタートロイ(ニコラスケイジ)はFBIのショーンアーチャー(ジョントラボルタ)の映画。

アーチャーは爆撃の日付を知ったが、爆弾自体の場所に関する情報を見つけることができない。場所を取得する唯一の方法はキャスターの弟ポルックスから得られることを知る。(キャスターは病院で昏睡状態、ポルックスは刑務所)

アーチャーの頭蓋骨の上にキャスターの顔を一時的に移植実験的な外科手術を受けることになる、そして爆弾の場所を知る。そのときキャスターは昏睡から目覚めさせる、医師を誘拐して強制的にアーチャーの顔をキャスターに。(外見はアーチャーがキャスターの顔、キャスターがアーチャーの顔になった)

最後に最終的な取っ組み合いの対決、アーチャーがキャスターを殺す、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/10/27 21:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング