古い1万円札が出てきました。
聖徳太子の1万円札です。
券売機とかは無理かもしれませんが対人商売で出す分には問題ないのでしょうか?
教えてください。よろしくお願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

一万円として使えます。

古くても表記されたとおりの価格です。(当然ですが)
余談ですが聖徳太子よりもっと古い100円札も使えます。
こちらはプレミア価値はあまりないです。
古銭扱っているショップに聞いてみるのもひとつの手です。

気になるなら銀行で現在の一万円札に交換出来ます。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ご返事早々にありがとうございました。
早速使ってみます。
参考になりました。
お世話様でした。

お礼日時:2011/10/03 15:15

旧紙幣は額面通りの金額として使うことができます。


ただし、古銭としてどこかで売った方が価値はあるかもしれません。
    • good
    • 3

専門家紹介

志塚洋介

職業:ファイナンシャルプランナー

"行政書士・ファイナンシャルプランナーの志塚洋介と申します。学生時代に行政書士・ファイナンシャルプランナーの資格を取得し、大学卒業後、大手証券会社に就職しました。資産コンサルタント業務として株・債券・投資信託など顧客の資産運用に従事。その後、同社のシステム企画を経て不動産管理会社に転職。賃貸不動産の資金管理部門で不動産の収支計算や契約書の作成・チェック業務を担いました。そして独立し、志塚行政書士FP事務所として開業しました。行政書士としては、相続・許認可を中心とし、手続きの代行やアドバイスなど幅広い業務を行っております。ファイナンシャルプランナーとしては資産運用を中心として幅広くアドバイスや講演を行っています。お客様の希望があれば全国幅広く飛び回るフットワークの軽さがウリです。よろしくお願いします。Youtubeで資産運用動画配信中!https://www.youtube.com/channel/UC9pBzPXJ1iE74Q8 …
保有資格は行政書士、CFP・1級FP技能士、証券アナリスト検定会員補、宅建主任士、管理業務主任者。

詳しくはこちら

お問い合わせ先

03-6804-8151

※お問い合わせの際は、教えて!gooを見たとお伝えいただければスムーズです。

専門家

使えると思いますよ。


私も人からもらって持ってますが何となくもったいなくて使えずにいます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご返事早々にありがとうございました。
使ってみます。
お世話になりました。

お礼日時:2011/10/03 15:13

まったく問題ありません。


ちなみに状態が良ければ逆に古銭としてプレミアが付く可能性もあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご返事早々にありがとうございました。
早速使ってみます。
お世話になりました。

お礼日時:2011/10/03 15:14

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q高校物理の教科書・問題集等における表記変更

10年ほど前のものでは蓄電器を「コンデンサー」と呼ばれておりましたが,いつ頃から電気・電子工学での習慣に倣って「コンデンサ」に変わったのでしょうか。

Aベストアンサー

 これは物理学だけでなく、英語等の外国語(主にヨーロッパ語等の印欧語)のカタカナ表記に、複数の基準があることによります。

 JIS規格の表記基準では、コンデンサ、コンピュータのように-er、-or等の語尾について、長音記号「ー」を付けないことを原則としています。

 他の、たとえば某大手新聞社の表記基準では、上記の場合について逆に、長音記号「ー」を付けることを原則としています(例外は引用での原文が長音なしの場合等)。

 ですので現在でも、どの分野でも執筆者や出版社で変わってくる表記の一つだろうと思います。長音以外に撥音「ッ」も同様ですし、さらに他にもあります。

 まあ、長音の有無で読んで間違うわけことは、事実上はないですが、私も技術屋のときには、PCソフトやマニュアルの表記で悩まされたことの一つです。

Q氏名の変更理由は次の場合であってますか?

仕事で改氏名変更届を作成してほしいと上司から依頼されました

改氏名変更届

変更が生じた日: 平成  年  月  日

旧氏名:       ローマ字表記:
新氏名:       ローマ字表記:

変更が生じた理由(1.結婚 2.離婚 3.死別 4.養子 5.離縁 6.父母の離婚 7.父母の再婚 8.父母の死別 9.パスポートによるローマ字表記の変更 10.その他(     ))

本人確認資料(運転免許・パスポート・戸籍謄本・住民基本台帳カード・障害者手帳)

と書いて提案しましたが、変更の生じた理由が不適切であるから、自分で調べて訂正するように言われました。どこがいけないんでしょうか?

Aベストアンサー

1.結婚 →婚姻
2.離婚 →◯離婚
3.死別 →復氏(死別した時でなく復氏届を出した時にのみ氏は変わる)
4.養子 →養子縁組
5.離縁 →養子離縁

6.父母の離婚 &7.父母の再婚 →父(又は母)の戸籍への入籍
(家庭裁判所で子の氏の変更許可をもらい役所に入籍届を出した時にのみ変わる)
8.父母の死別 →×(父母と死別した時はどうしたって氏は変わらない)
9.パスポートによるローマ字表記の変更 →パスポート上のローマ字表記の変更

Q歴史の教科書での「大阪」という表記について

東京と大阪は、江戸時代以前の地名はそれぞれ、「江戸」、「大坂」です。
しかし、現在の小学校や中学校の歴史の教科書では、東京については正しく「江戸」になっているのに、大阪のほうは江戸時代以前でも、明治以後の「大阪」の表記になっています。

なぜ教科書では、江戸時代以前でも「大阪」で、つちへんの「坂」ではなくこざとへんの「阪」が使われているのでしょうか?

Aベストアンサー

Wikipediaにこんなことが書いてありました。

○漢字の表記は当初「大坂」が一般的であったが、大坂の「坂」の字を分解すると「土に反る」と読めてしまい縁起が悪いということから、江戸時代のころから「大阪」とも書くようになり、明治時代には大阪の字が定着する。一説に「坂」から「阪」への変更は、明治新政府が「坂」が「士が反する」、すなわち武士が叛く(士族の反乱)と読めることから「坂」の字を嫌ったとも、単に、役人の書き間違いから定着したともいう。

江戸時代でも「大阪」と書いていたことがあるようですね。

小中学校の場合は判り易さを重視して記述されています。
都道府県名や市町村名は歴史的に頻繁に替わります。
(つい最近も市町村合併で大きく変わりました)
これを一々時代ごとに使い分けていたのでは小中学生は混乱するだけです。

蛇足
「東京については正しく「江戸」になっているのに」とお書きになれれていますが。江戸の範囲を御存知でしょうか。
現在の東京とは異なります。

三多摩という地名呼称を御存知ですか、現在の23区以西の地域を表します。おそらく70歳代以上の下町育ちの人達は今でも日常的に使います。(東京とは区別して意識されておられます。)

Wikipediaにこんなことが書いてありました。

○漢字の表記は当初「大坂」が一般的であったが、大坂の「坂」の字を分解すると「土に反る」と読めてしまい縁起が悪いということから、江戸時代のころから「大阪」とも書くようになり、明治時代には大阪の字が定着する。一説に「坂」から「阪」への変更は、明治新政府が「坂」が「士が反する」、すなわち武士が叛く(士族の反乱)と読めることから「坂」の字を嫌ったとも、単に、役人の書き間違いから定着したともいう。

江戸時代でも「大阪」と書いていたことがある...続きを読む

Q『奥の細道』を『おくの細道』と表記する理由

中学校の教科書では
『おくの細道』と表記するそうです。

なぜですか?
『奥の細道』と『おくの細道』どっちが正しいのですか?

Aベストアンサー

 正しくは
「おくのほそ道」です。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%BB%E3%81%9D%E9%81%93

 ウィキペディアから質問箇所の答えをコピペします。

 推敲の跡多い原本には中尾本(おくの細道)と曾良本(おくのほそ道)があり、個々の芭蕉による真筆箇所もしくは訂正箇所(あるいはその真贋をも唱える学者もいる)については現在でも論が分かれている。その後に芭蕉の弟子素龍(そりゅう)が清書した柿衞本・西村本がある。この柿衞本・西村本は共に素龍本(素龍清書本)とも呼ばれる(柿衞本の発見以前は、西村本のみがそう呼ばれていた)。

 西村本の題簽(外題)「おくのほそ道」は芭蕉自筆とされており、これが芭蕉公認の最終形態とされる。芭蕉はこの旅から帰った3年後に死去したため、「おくのほそ道」は芭蕉死後の1702年に西村本を基に京都の井筒屋から出版刊行され広まった。「奥の細道」ではなく「おくのほそ道」と書くのが正式とされるのはこの原題名に基づく。この初版本は現在1冊しか確認されていないが、増し刷りされ広まったため版本は多く残る(本文に変化は見られない)。よって現在世間一般に知られる「おくのほそ道」は西村本を指す

 正しくは
「おくのほそ道」です。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%BB%E3%81%9D%E9%81%93

 ウィキペディアから質問箇所の答えをコピペします。

 推敲の跡多い原本には中尾本(おくの細道)と曾良本(おくのほそ道)があり、個々の芭蕉による真筆箇所もしくは訂正箇所(あるいはその真贋をも唱える学者もいる)については現在でも論が分かれている。その後に芭蕉の弟子素龍(そりゅう)が清書した柿衞本・西村本がある。この柿衞本・西村本は共に素龍本(素龍清書本)とも呼...続きを読む

Q「障害者→障がい者」の表記変更を主張する人についてどう思う?

「障害者」という漢字表記はイメージが悪く、
障害者への差別や人権侵害につながるという理由から、
「障がい者」という表記への変更を主張する人がいます。

こういう小手先だけの対応を主張する人は、
私は偽善的に感じるし、反吐が出るほど嫌いです。
(この種の人間はなぜか左翼偏重者に多い気がします。)

さて、皆さんは「障害者」から「障がい者」への
表記変更を主張する人についてどう思いますか?

以下に挙げるA君~E君の5名の中から、
あなたの考えに最も近い人を選んでください。

A君「極めて真っ当で善良な考えの持ち主である。」

B君「障害者へ配慮する姿勢は評価するが、方法がおかしい。」

C君「別に何とも思わない。」

D君「障害者を食い物にした偽善者だと思う。」

E君「バッカじゃないの。オツムに“障がい”があるのだろう。」

回答をお待ちしています。

Aベストアンサー

D寄りのBでしょうかね、一番近いのは。

イメージ云々言ってるけど、「障がい」と書いたところで、漢字知ってる人は脳内で自動的に「障害」に変換してるから無意味。
そんなことするくらいなら、もっと障害者に対して理解を深めてもらおうという努力をすべきであって。
支援する方向性が間違ってると思う。
障害者を支援するというその心意気は評価したいけど、そういう主張なら評価できない、って感じかな。

「スパッツ」をわざわざ「レギンス」と呼べと言ってるようなもの。
だから、自分は言われても改める気は全くありません。
(上記スパッツ→レギンスにしろ、「スパッツじゃダサいからこれからレギンスね」とかアホかと。)

結局、こういうのは主張者のエゴでしかないわけで。
その当事者にしてみれば、「しょうがいしゃ」という発音自体が問題なのだろうし。

当事者の多くは障害者としてではなく対等に見てもらいたいのだそうで。
(余計な手助けは要らないと主張する人も結構居ると聞きます。)

支援団体ならば、もっとそこをアピールすべきであって、支援対象者の意図しない所を必死に頑張ってる様子は、Dと思えてしまう。
でも本人達はAと思われているつもりなんだろうけど。
だからBなのだよね。基本的な見方は。

この人らは障害者の為にやっているのかもしれないけど、その方法がおかしいから、偽善者に見えるわけで。

D寄りのBでしょうかね、一番近いのは。

イメージ云々言ってるけど、「障がい」と書いたところで、漢字知ってる人は脳内で自動的に「障害」に変換してるから無意味。
そんなことするくらいなら、もっと障害者に対して理解を深めてもらおうという努力をすべきであって。
支援する方向性が間違ってると思う。
障害者を支援するというその心意気は評価したいけど、そういう主張なら評価できない、って感じかな。

「スパッツ」をわざわざ「レギンス」と呼べと言ってるようなもの。
だから、自分は言われて...続きを読む

Q高校が教科書を変更する時期

平成16年度入学生から教科書が(すべて)変わったらしいがこれはほんとうですか。教科書は1年ずつ学年を追って変わっていくのですか。(小学校では原則全学年同時に変わります(2年間使用の教科もあってややこしいのは知っています))それとも進級後は少し系統性のない教科書を使うこともあるのですか。また、16年度に関係なく、気まぐれに(失礼)教科書を変えることもありますか?(小学校では2~4年毎に全国いっせいに見直します、それ以外変更はありません。)

Aベストアンサー

教科書が変わったのは、平成15年度入学生からです。(教育課程が変わりました。)

高校では、その年ごとに教科書を変えることができます。(変えない場合も当然あります。)

小中学校は、「たぶん」教育委員会が教科書を決めるのでしょうが、高校では、(生徒の実態に即して)その学校の教員が選びます。

QOS表記変更 日本語→英語

仕事で、外国の方に自分のパソコンを使ってもらう必要が出てきてしまいました。
日本語表記のOSやOfficeのメニューバーなどを、英語表記に変更することは可能なのでしょうか?
OS:WindowsXP-SP2、Office2003Profesionalを使用しております。

Aベストアンサー

WindowsOSならびに、オフィスソフトは、その国用に開発されていてマルチリンガルいはなっていません。
他国語のソフトウエアが走る可能性はありますが、保証された物ではないかとおもいます。
ですので、別途その方の母国語用の環境を用意する必要が発生します。
無料で行うには、Linux+Openofficeなんて環境でなんとかなるかもしれませんが、詳しい人がいないと設定はたいへんかとおもいます。

QVistaワード原稿用紙設定時のヘッダー表記の変更について

原稿用紙設定にしたワード文章のヘッダーに自分の名前の漢字表記を表示したいのですができません。ビスタを使用しており、[ページレイアウト]→[原稿用紙設定]→[ヘッダーとフッター]でヘッダーを設定してオッケーをしました。すると原稿用紙に自分の名前のアルファベット表記のものが表示されます。これを漢字に変更したいのですがやり方がわかりません。ヘッダーフッターのタブをクリックしても反応がなくここからは変更できないようです。マイクロソフトオフィスユーザーの設定のユーザー名をアルファベットから漢字表記にしてみたりあがいてはみたのですができず、どなたか教えてください!!!(涙)

Aベストアンサー

> ヘッダーフッターのタブをクリックしても反応がなくここからは変更できないようです。

上余白の部分をダブルリックすると「ヘッダー」が開きますので、英字の氏名を削除して、漢字の氏名を入力してください。

本文の部分をダブルクリックすると「ヘッダー」が閉じます。

似たような操作に、「ページ設定」ダイアログを開く方法があります。
こちらは、水平ルーラーのグレー部分とその左右のルーラーが表示されていないグレー部分でダブルクリックするというものです。

以上は、いずれもバージョンに関係なく操作できますので便利です。

QLINEで相手の名前変更すると相手にはどう表記されるのですか?

LINEで相手の名前変更すると相手にはどう表記されるのですか?

Aベストアンサー

#1の方がおっしゃっている通り、変更しても相手には伝わりませんよ?

それより、『とてもつらいです。』さんというお名前と『悩んでます』…。

くれぐれも無理しないでくださいね。

Q還元型補酵素は X・2[H]と表記する理由がわかりません

還元型補酵素は,NADPHと表記されますが,略記では X・2[H]と表記されます。
NADPHは,Hが1個だけ付加されているのに,なぜ2[H]と表記するのか,理由がわかりません。
どなたかご存じの方,ご教示をお願い致します。

Aベストアンサー

>NADPHは,Hが1個だけ付加されているのに,なぜ2[H]と表記するのか
NAD(P)Hは水素分子と等価な水素二つを放出しNAD(P)^+になりますので、変な書き方をし無くてはならないのです。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報