Can you believe everything you see? Not always! You may see something one way, and then find out you were wrong. You might even "see" something that isn't there at all. Errors like these are called optical illusions. Optical means related to sight, or vision―the way we see things with our eyes. An illusion is something that is not what we think it is.

Vision is also a personal thing. You may not see things in the same way as someone else. Look at these optical illusions, and compare what you see with your classmates. Do you see the same things?

1、Which red dot is larger?
Most people say it's the dot on the left. Now measure the dots. They're the same size. The red dot on the left seems larger in relation to the blue dots around it.

2、Do you see dark dots inside the white circles?
They're not really there.The difference between the dark squares and the white circles confuses your brain. Therefore, your brain thinks you see the dark dots.

3、Look at this picture of a vase. Can you see the faces?
Look again! Your mind has to choose the correct image, so it keeps changing between the vase and the faces.

Vision is not always straightforward. Sometimes, your eyes see something, and your mind undestands it easily. At other times, you may need to look twice. When this happens, you may be seeing an optical illusion.

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

あなたは、見るものすべてを信じることができますか?常にとは限らない!あなたは1つの方法で何かを見ているかもしれません、そして、間違っていたとわかるのです。

あなたは、まったくそこにはない何かさえ「見る」かもしれません。これらのようなエラーは、optical illusions(錯視)と呼ばれています。optical(視覚の)とは、視力や視覚ーすなわち、私たちが自分の目で物を見る方法に関わっていると言う意味です。illusion(幻想)は、我々がそれがそうだと思うている物とは実際には違う何かです。

視覚は、また、個人的なものです。他の誰かと同じ様には、あなたは、事物を見ていないかもしれません。これらの錯視を引き起こす絵を見てください、そして、あなたが見る物を同級生と比較してください。あなた達は、同じものが見えますか?

1. どちらの赤い点がより大きいですか?大部分の人々は、それが左側の点であると言います。さて、点を測ってください。それらは、同じ大きさです。左側の赤い点は、それのまわりの青い点との関係で、より大きいように思えるのです。

2. あなたは、白い円内の黒っぽい点が見えますか?それらは、本当は、そこにはありません。黒っぽい正方形と白い円の違いが、あなたの脳を混乱させるのです。それ故に、あなたの脳は、あなたが黒っぽい点を見ていると考えるのです。

3. 花瓶のこの絵を見てください。あなたは、顔を見ることができますか?もう一度見てください! あなたの心は正しいイメージを選ばなければならないので、それは花瓶と顔の間で変化し続けるのです。

視覚は、必ずしも正直ではありません。 あなたの目が、何かを見て、あなたの頭が、簡単にそれを理解する時もあります。あなたが、二回見る必要があるかもしれない時もあります。 この様な事が起こる時、あなたは錯視を見ているかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
本当に助かりました。
またお願いします。

お礼日時:2011/10/12 22:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QRico.Effect.FadeTo is null or not a

Rico.Effect.FadeTo is null or not an object

Ajax用ライブラリRicoで簡単なフェードイン/アウトなどの特殊効果をかけようとしていますが
上記タイトル通りのエラーが出て動きません。もちろん、Sizeも動きません(note.jpgはちゃんと表示されますが)。
以下がソースです:

### sample256.html ###
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=Shift_JIS">
<title>sample256</title>
<script type="text/javascript" src="scripts/prototype.js"></script>
<script type="text/javascript" src="scripts/rico.js"></script>
</head>
<body>
<form>
<input type="button" onclick="new Rico.Effect.FadeTo('img1',0.1,1000,20);" value="消す">
<input type="button" onclick="new Rico.Effect.FadeTo('img1',1.0,1000,20);" value="表示">
<input type="button" onclick="new Rico.Effect.Size('img1',30,30,1000,20);" value="縮小">
<input type="button" onclick="new Rico.Effect.Size('img1',270,230,1000,20);" value="拡大">
</form>
<p/>
<img id="img1" src="images/note.jpg"/>
</body>
</html>

…OSはWindows Vista (64-bit)で、ブラウザーはIE8です。
もちろん、Eclipseを介してTomcatは動いています。

Ricoは最新版でRico21.zipです。prototype.jsもそのzipの中のものを使いました。
展開したzipファイルのsrcにあったすべてのファイルを./scripts/の下にコピペしています
(Google Chromeでソースファイルにあるリンクをクリックすれば、二つの.jsのソースコードが表示されるので、ちゃんと認識されていると思います)。

検索すると、ブラウザーのヴァージョンが問題のこともあるらしいですが、今回の場合はお互い最新のヴァージョンなので、それ以外に原因があるような気がしてなりません。
別の例で、prototype.jsを使って「文字の上にマウスをのせると別の文字が表示される」というのは成功しました。
ですから、Ricoのみが動いていないんだと思いますけど、確認の仕方が分かりません。
Ricoが動くようになる良い方法はありませんか?
必要であれば補足します。どうか宜しくお願いします。

Rico.Effect.FadeTo is null or not an object

Ajax用ライブラリRicoで簡単なフェードイン/アウトなどの特殊効果をかけようとしていますが
上記タイトル通りのエラーが出て動きません。もちろん、Sizeも動きません(note.jpgはちゃんと表示されますが)。
以下がソースです:

### sample256.html ###
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=Shift_JIS">
<title>sample256</title>
<script type="text/javascript" src="scripts/prototype.js"></script>
<script type="text/j...続きを読む

Aベストアンサー

回答がないみたいなので…

Ricoって全然知らないけれど、
「Rico.Effect.FadeTo is null or not an object」ということは、呼出されて探しても見つからないということで、Effect.jsが読込まれていないのだと想像されます。
多分、その状態で alert(Rico)とかやってみればObjectを返すけれど、alert(Rico.Effect)だとundefinedなどになると思う。

検索してdemoページを見てみると、
http://dowdybrown.com/dbprod/rico2/examples/
 ↑のAnimationのページ
http://dowdybrown.com/dbprod/rico2/examples/client/effect_animation.html

まず、必要なモジュールを読込まなければならないみたい。
Effectを使うのであれば、 Rico.loadModule('Effect'); みたいな感じ。

>確認の仕方が分かりません。
これを実行すれば、alert(Rico.Effect)、alert(Rico.Effect.FadeTo)などとしてもObjectが返ってくるので、必要なものが読込まれているらしいことが分かると思います。

文法が書いてあるところが見つからないけれど、Effectを見ると引数の数が違うようですね。
こんなサイトがみつかりましたけれど、解説がほとんどないので良く分からない。
http://dowdybrown.com/dbprod/ricodocs/javascript/

まぁ、少なくともFadeToは
 FadeTo(element, value) でelementは対象要素、valueはopcityの数値みたい。

ご提示のサンプルで、(↑)のdemoページの方法をそのまま真似して、
new Rico.Effect.Animator().play( new Rico.Effect.FadeTo($('img1'), 0), {steps:30, duration:1000});
みたいにすれば、一応、画像がフェードアウトしますけれど、これが正しい使い方なのかどうかは不明。
step、durationはアニメーションの時間と分割数らしく、数値を変えれば動作もそのように変わるみたい。

どこかに、ドキュメンテーションがあると思うのだけれど…

回答がないみたいなので…

Ricoって全然知らないけれど、
「Rico.Effect.FadeTo is null or not an object」ということは、呼出されて探しても見つからないということで、Effect.jsが読込まれていないのだと想像されます。
多分、その状態で alert(Rico)とかやってみればObjectを返すけれど、alert(Rico.Effect)だとundefinedなどになると思う。

検索してdemoページを見てみると、
http://dowdybrown.com/dbprod/rico2/examples/
 ↑のAnimationのページ
http://dowdybrown.com/dbprod/rico2/examples/...続きを読む

Q倒置?ファウスト第一部:believe you meは、you believe meて事でしょうか?

こんばんは、いつもお世話になります。

David Constantine訳の現代英語訳 ゲーテ著、「ファウスト」を現在読み進めています。

そこで、初めてみる形の倒置(?)を見かけましたが、倒置かどうか自信がありません。倒置でしょうか?

背景:ファウストとメフィスト、薬を手に入れる為に魔女の元を訪れる。

~~~~上記の本より引用~~~~~~~~~~~~~~
That is of all ways best, believe you me,
To live four score years young.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~参考までに、森鴎外訳~~~~~~~~~~~~~~~~~
これなら八十になつても若くてゐられる
絶好の手段だと云うことを、信用なさつて宜しい。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(東京:富山房,大正2出版)

ご覧の通り、believe you me=you believe meに見えます。でもやっぱり、変な語順ですが、こんな倒置(主語youを省略せずに動詞を前に出す?)ってアリだったんでしょいうか?

教えてください、よろしくお願い致します。

こんばんは、いつもお世話になります。

David Constantine訳の現代英語訳 ゲーテ著、「ファウスト」を現在読み進めています。

そこで、初めてみる形の倒置(?)を見かけましたが、倒置かどうか自信がありません。倒置でしょうか?

背景:ファウストとメフィスト、薬を手に入れる為に魔女の元を訪れる。

~~~~上記の本より引用~~~~~~~~~~~~~~
That is of all ways best, believe you me,
To live four score years young.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
...続きを読む

Aベストアンサー

これは命令文ですね。「法」としては接続法現在になります。平叙文と区別を付けるために倒置します。

Go we! = Let's go!
Look thou! = Look!

もちろん今日ではこんな形は使いません。非常に古い表現です。ドイツ語では遠慮を置いた間柄の二人称 Sie や一人称複数に対する命令文では今でもこの方法を用います。

Gehen wir! = Let's go!
Sehen Sie! = Look!

QIS NULL

いつもお世話になっています。
PL/SQLでストアドを作成中なのですが、
あるUPDATE分のWHERE句の条件として“IS NULL”を使用したいのですが、監督者から “IS NULL”はNGという指示が出てしまい困っています。
(理由はNULLは索引の対照外だからということです。)
以前、“IS NOT NULL”の代用として、“項目名 ≧ 0”が使えることを学んだのですが、“IS NULL”にも同じように代用できる条件の記述方法はありますか?
“IS NOT NULL”が“項目名 ≧ 0”なら
“IS NULL”は“項目名 < 0”というのは無謀でしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。

確かに「IS NULL」は、INDEXを使いませんが、
NULLかどうかを判断するなら、仕方がないと思います・・・。
「NVL」で変換すれば何とかなりそうですが、レスポンス的には意味がありません・・・。
WHERE句の条件としてNULLを使用できないのなら、元のテーブル構造に問題があると言わざるを得ません・・・。

この場合はいたしかたないかと・・・。
(^^ゞ

QI don not see how anyone could ever see are feel you are an inconvenience

このセンテンスの意味がわかりません。
 
feel you are an inconvenience の主語は、anyone ですか?
how anyone とは、どういう意味ですか?
see も、どう訳してよいのかわかりません。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>あなたが不便をしていると感じる人がいるなんて、思えません。
>という意味だと思います。

#2欄にいただいた上記お礼を拝見しましたが、違います。「you are an inconvenience」ですから、「あなたがinconvenienceである」、つまり「あなたが不便(なもの)である」という意味です。全体をあわせて考えると「あなたが不便なものであると感じる人がいるなんて、思えません」、つまり「あなたが不都合な存在であると感じる人がいるなんて、思えません」という意味です。「あなた」は歓迎されているということですね。

なお、メールをコピペしたとのことですが、「don not」はおそらく「don't」と「do not」が、ついごっちゃになって間違えたもの。「see are feel」は「see or feel」の発音がそのまま間違った文字になったものでしょう。書いた人は、少し慌て者か、英語を耳から覚えたものの、書き言葉のお勉強は苦手な人ではないかと思います(が、言っていることからすると、優しい人ですよね)。

QPostgreSQLの「not null」制約の追加

こんにちは。いつもお世話になります。

PostgreSQLのversion7.2.8で、「not null」制約の追加、削除の方法をおたずねします。よろしくお願いします。

ALTER TABLE テーブル名 ALTER COLUMN カラム名 SET NOT NULL;

で試したところ、syntaxエラー(構文エラー)で失敗。

ALTER TABLE テーブル名 ALTER COLUMN カラム名 DROP NOT NULL;

で試してみても、同じくsyntaxエラーです。

version7.2.8が原因でしょうか?
また、version7.2.8でも「not null」制約の追加、削除が
できる他の方法はありますでしょうか?

テーブルを作り直さずに、
既存のテーブルのカラムへの制約の追加、削除をしようとしています。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

マニュアルを見てみたところ、ALTER TABLEでの既存列のNOT NULLの追加や削除は、PostgreSQL 7.3で実装のようですね。

>テーブルを作り直さずに、既存のテーブルのカラムへの制約の追加、削除をしようとしています。

ALTER TABLEで、NOT NULLを許可しない列の追加などを行うと、内部的にはテーブルの作り直しが行われますよ?

Q映画の台詞: I did not raise you to see you live with fear.

私はおまえが恐怖を悟るためにお前を育てたのではない。
だいたいそんな意味だと思いますが、
文法的にいまいちつかめません。

I did not raise you to see your live with fear. や、
I did not raise you to you see live with fear. だと意味が通じなくなりますか?
できたら理由も教えてください。

Aベストアンサー

「悟る」ではないと思います。
直訳すれば
「私はお前が恐怖とともに生きるのを見るためにお前を育てたのではない」
となります。
(1)I did not raise you to see your live with fear. だと your の次には名詞が来るべきなのに live という動詞が来る間違いがあり、
(2)I did not raise you to you see live with fear.だと to のあとには不定法の動詞が来る筈なのに you という代名詞が現れると言う間違いがあります。しかも you see live with fear という意味をなさない単語の連続が続きます。 

Qphpでnot null、a_iでテーブル作成

PHPで、以下のようなソースで、存在しているデータベースtestに接続し、もしない場合、name_listというテーブルを作り、1カラム目をカラム名がnoで、int型でnot null auto_incrementにして、2カラム目をカラム名がnameで、not nullで作りたいのですが、うまくテーブルが作られません。
どうすればうまく作られるか教えてください。

<?php
try{
$pdo = new PDO('mysql:dbname=test; host=localhost; charset=utf8', 'root');
$st = $pdo->prepare("create table if not exists name_list (no int(100) not null auto_increment, name varchar(100) not null);");
$st->execute();
}catch(PDOException $e){
print('Error:'.$e->getMessage());
die();
}

PHPで、以下のようなソースで、存在しているデータベースtestに接続し、もしない場合、name_listというテーブルを作り、1カラム目をカラム名がnoで、int型でnot null auto_incrementにして、2カラム目をカラム名がnameで、not nullで作りたいのですが、うまくテーブルが作られません。
どうすればうまく作られるか教えてください。

<?php
try{
$pdo = new PDO('mysql:dbname=test; host=localhost; charset=utf8', 'root');
$st = $pdo->prepare("create table if not exists name_list (no int(100) no...続きを読む

Aベストアンサー

PRIMARY KEYを設定してください。

create table if not exists name_list (no int(100) not null auto_increment PRIMARY KEY, name varchar(100) not null)


ところで、、、
以前、create table if not existsというクエリを流せばいいと回答しましたが、
サーバサイドで動かしているプログラムは基本的にテーブルありきで実装すると思います。
ですからIF NOT EXISTSというようにするというのはちょっとおかしいかな?と思いました。

Q和訳をお願いします!Do you have days though when you get down?

Totally. Absolutely thoroughly depressed. And that's when you befriend Hagan Daaz and you just make love to your Hagan Daaz. yeah, I have days that I pretend like there's nothing wrong. I'll go on and everything fine, and then I will have a complete meltdown over the french fries not being done, and then you realize, I'm not crying because of this, I'm crying because of that. And if I, the day that I get to crying because of what actually happened will be a good day for me. I have a very dark side.everybody has a dark side, I just don't believe in bringing it to work.
長文ですいません…タイトルの質問に対して女優がインタビューに答えてるみたいなんですが何を言ってるのか趣旨がよくわかりません>_<、)
宜しくお願いします!

Totally. Absolutely thoroughly depressed. And that's when you befriend Hagan Daaz and you just make love to your Hagan Daaz. yeah, I have days that I pretend like there's nothing wrong. I'll go on and everything fine, and then I will have a complete meltdown over the french fries not being done, and then you realize, I'm not crying because of this, I'm crying because of that. And if I, the day that I get to crying because of what actually happened will be a good day for me...続きを読む

Aベストアンサー

ははは、Hagan Daazはハーゲンダッツ・アイスクリームのことですよ(^^)

質問、Do you have days though, when you get down?は、簡潔に言うと、落ち込んだりすることがありますか?です。

で、その質問に対してこの女優さんは、Totally.(もちろんよ。)と答えています。

続きは、

むちゃくちゃ落ち込んだりもしたわ。それがだいたいハーゲンダッツ・アイスクリームと大の仲良しになるときで、愛し合うかのようにヤケ食いするの。全てが順調で、何もなかったかのように振舞ったりもしたけど、そうかと思えばまた完全に爆発して、フライドポテトのヤケ食いをしてるの。そして、私はこんなことのために泣いてるんじゃなくって、あのせいで、このせいで、って始まるのね。そして、結果的には私がこれこれこういった理由で泣いていた日が、いつか自分にとっていいことだったと思えるようにと思うの。私にはとても暗い部分があるの。誰でも暗い部分を持ってるわよね。ただ、そういうことを仕事に持ち込みたくないの。

意訳ですけど、こんなことを言ってます。

ははは、Hagan Daazはハーゲンダッツ・アイスクリームのことですよ(^^)

質問、Do you have days though, when you get down?は、簡潔に言うと、落ち込んだりすることがありますか?です。

で、その質問に対してこの女優さんは、Totally.(もちろんよ。)と答えています。

続きは、

むちゃくちゃ落ち込んだりもしたわ。それがだいたいハーゲンダッツ・アイスクリームと大の仲良しになるときで、愛し合うかのようにヤケ食いするの。全てが順調で、何もなかったかのように振舞ったりもしたけど、そう...続きを読む

QNOT NULL制約がついた項目のUPDATEについて

基本的な事で申し訳ありません。

Oracle10g を使用していますが、
SQLのUPDATE文で主キーではない、
NOT NULL 制約がついたVARCHAR2(30)の項目を
''(ブランク)で更新しようとした所エラーが返されました。(ORA-01407)
NULLで更新するのではないから大丈夫かと思っていたんですが、
NOT NULL 制約がついているとブランクでも更新ができないのでしょうか?

Aベストアンサー

良い参考URLが見つからないのですが。

Oracleでは、歴史的経緯から、空文字('')とNULLは同じものとして扱われます。そのため、NOT NULL制約があると空文字で挿入、更新できません。

余談になりますが、上記の理由で、「ある列が空文字のレコード」をSELECTする場合、以下のように書く必要があります。

SELECT * FROM TEST_TABLE WHERE STR IS NULL これはOK
SELECT * FROM TEST_TABLE WHERE STR = '' これはだめ

Qcan I see you again ?

会おうと話していた人が連絡こない時 私はあなたに会ええますか? ( 相手の気持ちが変わってしまったのでは無いかと私的には心配で 私はあなたに会えますか?と言いたい場合・・)
Can I see you gain ? でいいのでしょうか??
これは 会っている人に対して言う言葉なのかも。。てか勝手に思ってしまったのですが。。 どうでしょうか??
教えて下さい

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

簡単に説明しますね。

Can I see you again.は会って別れるときに、「また会いませんか?」「また会ってくれますか?」、といいたいときに使うんですね。 どちらかと言うと、Can Iというと、会ってくれますか、と言う一方通行的なフィーリングのが強いですね。

その代わりに英語では、Can we see each other again?とweにする事によって、二人のことをいっているんだよ、と言うフィーリングなんですね。 

パーティーなどであって、また会おう、と言う話がありはしたが、特にいつどこでと言う約束まではしていない。これど、その人からは全く連絡がない、そういう人に対してどういう言い方をすればいいのですか?、と言う事ですね。

日本でもそうだと思いますが、そのまま直接話題には入りませんね。 ですから、この前は楽しい時間が持てて本当によかった。 また、あえたらいいと思って、今連絡しています。近いうちに会いませんか?と言う具合に、

I just wanted you to know that I really had a great time with you last time. Didn't you,too? I was actually hoping to see you again. So, can we see each other soon?

こんな感じかな。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

簡単に説明しますね。

Can I see you again.は会って別れるときに、「また会いませんか?」「また会ってくれますか?」、といいたいときに使うんですね。 どちらかと言うと、Can Iというと、会ってくれますか、と言う一方通行的なフィーリングのが強いですね。

その代わりに英語では、Can we see each other again?とweにする事によって、二人のことをいっているんだよ、と言うフィーリングなんですね。 

パーティーなどであって、また会おう、と言う話がありは...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報