プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ある問題集で下記のような問題が有ります。

Full in the (   ) in each sentence.
Use one word/phrase from the box.

で、センテンスがいくつか有り中の一つに

They have (    ) in August.

と言うのがあります。
で、ボックスの中には

Bus stop    bookstore    semester
back to school sales    kids   station

とあります。
(   )の中に入るものがわかりません。どうも
back to school sales がそうじゃないかなぁと思う
のですが、 school sales の意味が解りません。
誤植でしょうか?
来週火曜日には答えが得られるのですが、それまで
気になって仕方有りません。
教えてください。

A 回答 (3件)

アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。



私なりに書かせてくださいね。

この文章には、回答とされるものはback-to-school-salesですね.

これは、九月に始まる新学年のための(学校へ帰る)セールなんですね. つまり、これには、学用品、洋服・靴のセールが多くなります.

しかし、使える英語としては、They have kids in Augustとして、毎年8月には(遊びに来る)子供達が来て一緒に暮らします.と言う、夏休みを使った、甥っ子・姪っ子などがくる、という状況がある可能性はあります.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Gさんいつもありがとうございます。

とてもよくわかりました。
back to school salesが正解のようです。

そういうものがあるんですね。
やはり言葉はその国の文化を知らないとなぁ。

お礼日時:2003/11/16 19:57

正解は「back to school sales」です。


back to school sales(またはback-to-school sales)とは学用品などを大安売りするイベントの事です。
詳しくは下記のサイトをご覧になってください。

参考URL:http://www.nhk.or.jp/kofu/yamanasiclub_04_18.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ご紹介のサイトこれからとても役に立ちそうです。

お礼日時:2003/11/16 19:55

こんばんは。



"school sales" ではなく、 "back to school sales" でひとまとまりなんだと思います。
「新学期記念セール」みたいなものじゃないでしょうか。

参考URL:http://www.kezi.com/content/contentID/4740
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうですね。ネットで検索すれば良かった。

お礼日時:2003/11/16 19:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!