【iOS版アプリ】不具合のお知らせ

歌の1番2番3番って英語でなんて言えばいいでしょうか?
イントロはイントロ?最後はなんてゆうのでしょうか?ラスト?
英語以外の言語も知りたいです。何語でもいいので教えてください。
お願いします。

A 回答 (2件)

1番を英語で verse one または the first verse といいます。



日本語でも次のように言うのを聞いたことありませんか。
「時間がないのでフルコーラスではなくワンコーラス半で」

Let us sing verse 1 & 3 !
(訳)→1番と3番を歌いましょう。

なお、verse は、曲の構成部分をさす場合もあります。
verse -(bridge)- chorus ~ Aメロ -(Bメロ)- サビ
正確に対応するかはわかりませんが、対応します。

イントロは、introduction、最後は、end(ing) または coda

フランス語では、verse - bridge - chorus を
couplet - pont - refrain [クプレ-ポン-ルフラン]
といいます。同じく1番は le premier couplet といいます。
le dernier couplet 最終番(6番まであったら6番)
↑日本語では、こういう言い方しないですね。


↓参考URL
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/371057.html
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/3334189.html
http://homepage1.nifty.com/tadahiko/GIMON/QA/QA2 …
    • good
    • 2

1。

一番、二番は、the first stanza, the second stanza という場合がありますが、それぞれ行数や韻が違うと、分けていないのもある様です。歌の文句は lyric です。

2。は、introduction でいいと思います。

3。最後が finale. 前奏と対の言葉を使うには prologue (前奏)  epilogue (おしまい奏)になるときもあります。

   これは多少改まった言い方で、床を靴底でドンドンと蹴って Here we go! 「さあ始めるぞ」と露払いの曲に入る事もありますから、演奏者の慣習によるところが大きい、と思います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング