プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下を英語で何というでしょうか?

年度末は皆さんの予定が流動的でしょうから、会議日時の変更のご希望がありましたら、早めにお知らせください。

Let us know your request for change of the date as your schedule may not fixed at year end.(?)
もっとシンプルで明確でかつ丁寧になるといいのですが、、、

A 回答 (1件)

I assume your year-end schedule is yet flexible, so let me have your pick of changed meeting dates at your earliest convenience.



とも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます!
参考にさせていただきます。
後半言い回しが、とてもカッコいいですね。

お礼日時:2011/10/25 16:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!