映画を好きになって早10数年。様々なものを見てきましたが、今タイトルだけでは見る気をそそる映画が発見できません。そこで皆さんのお勧めな映画を紹介していただけませんか?宜しくお願いします^^

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

サマーストーリー(88英)一夏の恋と、その悲しい終末を描いた傑作です。


マイライフ・アズ・ア・ドッグ(85スウェーデン)少年の一夏の成長を描いた切ない話です。
さらば、わが愛 覇王別姫(93香港)文化革命時の中国を舞台に、男女3人の悲しい愛の物語です。
ライフ・イズ・ビューティフル(98伊)第二次大戦時、ナチスの強制収容所で繰り広げられる父親と息子の感動のストーリー。
レインマン(88米)兄弟の絆を描く感動の作品です。
フォレスト・ガンプ 一期一会(94米)ダウン症の青年の奇跡と愛の超感動作。
ショーシャンクの空に(94米)スティーブン・キング原作で、刑務所での感動的な話。
スタンド・バイ・ミー(86米)少年時代の思い出を描いた名作。
パーフェクト・ワールド(93米)ある犯罪者の悲しいストーリー。
テス(79伊・仏)美しい背景を舞台に愛と悲しみのストーリーが描かれます。
リバー・ランズ・スルー・イット(92米)大自然の中で繰り広げられる、家族の交流と意外な結末。
ピアノ・レッスン(93オーストラリア)ある女性とピアノにまつわる美しい映画です。
フライド・グリーン・トマト(91米)まだ人種差別の残る時代のアメリカを舞台に、強く生きようとする女性のストーリー。
グラン・ブルー(88仏)美しい海を舞台に、素潜りで競い合う2人の男と1人の女の感動のストーリー。
嵐が丘(92英)旧家「嵐が丘」の周りの人物達の数奇な運命。
太陽の帝国(87米)第二次大戦中、両親とはぐれ日本軍の捕虜となった貴族の少年は強く成長していく。
マイ・フレンド・フォーエバー(95米)ある日隣に越してきたエイズに感染した少年との切ない友情物語。
グリーンマイル(99米)収容所内で起きる奇跡と、その悲しい終末。
レナードの朝(90米)難病の治療に挑む医師に起こった奇跡とその後。
ステラ(90米)女手一つで必死に娘を育てる母と娘の絆。
ギルバート・グレイプ(93米)しがないよろず屋の店員が鬱屈した生活の中で、自分の人生を見つめ直す。
ガープの世界(82米)シングルマザーから生まれたガープの奇妙な人生と世情を描いた名作。
いまを生きる(89米)バーモントにある全寮制の名門進学校にやって来た、新任の英語教師の破天荒な授業とは。
アンドリューNDR114(99米)アンドロイドのアンドリューは人間にあこがれ自分の体を人間に似せて改造していくが・・・。
恋する人魚たち(90米)奔放な愛に生きる母親とその娘たちのストーリー。
ウィンターピープル(87米)雪原の小さな村を舞台に、対立する両家の間に挟まれながらも、自らの愛を貫こうとする男女の悲しい物語。
シザーハンズ(90米)手がハサミの男の悲しい愛のストーリー。
シンドラーのリスト(93米)第二次大戦時のドイツ、実業家オスカー・シンドラーは、秘かにユダヤ人の救済を決心する。
春にして君を想う(91アイスランド・独・ノルウェー)故郷を目指す老人の穏やかで美しい話。
母の贈り物(93米)家を持つために必死に子供達と頑張る母親を描いた感動作。
顔のない天使(93米)過去に事故により生徒を死なせ、また自分も顔半分に大火傷を負い元教師と、少年との心の交流を描くヒューマンドラマ。
レオン(94米・仏)殺し屋と少女の奇妙な同棲生活。
スターリングラード(2000米・アイルランド・英・独)第二次大戦時のソ連の伝説のスナイパーとドイツのスナイパーの戦い。
悲しみよさようなら(90米)田舎町に住む思春期の少女の切ない物語。
愛と哀しみの調べ(89ポーランド)第二次大戦時、ナチスの迫害はユダヤ人だけでなく、自由の民ジプシーにも及ぶのだった。
シラノ・ド・ベルジュラック(90ハンガリー・仏)文武に秀でたシラノは大きな鼻にコンプレックスを持っていたが、美しい女ロクサーヌに心を奪われる。
ラストエンペラー(87英・伊・中)中国最後の皇帝が送った数奇な運命。
myベスト・フレンズ(90米)少女と傷ついたドーベルマンの友情を描いたストーリー。
フォエバー・フレンズ(88米)2人の女性の友情と人生を描いた感動作。
椿姫(37米)報われない愛に生きる男女の悲劇。
心の旅(91米)犯罪に巻き込まれ、体に障害を負ったエリートサラリーマンの家庭の感動的な話。
カラーパープル(85米)数奇な運命を送る二人の黒人姉妹の物語。
カッコーの巣の上で(75米)刑務所送りを免れるため、精神異常を装い精神病院に来た男が精神病院の管理体制に立ち向かっていく。
ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ(84米)禁酒法時代のアメリカでのし上がっていくユダヤ系ギャングを描く大作。
カサブランカ(42米)1940年代のフランス領モロッコを舞台に繰り広げられる愛憎劇。
マグダレーナ(88西ドイツ)熱心な神父の姿勢に感銘を受け人生を立て直そうとする女の物語。
マグノリアの花たち(89米)体の弱い妻は、自分の身も顧ず子供を産むが、そのために病の床に伏す。
太陽は夜も輝く(90伊)優れた男爵が公爵令嬢を娶るが、彼女は王の愛人であった。
インタビュー・ウィズ・ヴァンパイア(94米)現在を生きるヴァンパイアの愛と悲しみの人生。
マルコムX(92米)黒人解放運動のリーダー、マルコムXの生涯を描いた伝記的作品。
理由(95米)大どんでん返しの奇想天外のストーリー。
ゲーム(97米)練りに練られたストーリーと、驚きの結末。
ファイナル・デスティネーション(2000米) これから乗る飛行機が爆発するヴィジョンを見た少年と6人の生存者達を翻弄する運命。
JSA(2000韓)南北朝鮮の国境で起きた事件の驚愕の真相とは?
シュリ(99韓)諜報部の2人組が追う女スパイの意外な正体とその結末。
ブレードランナー(82米・香港)近未来、人間とほとんど見分けのつかないアンドロイドと人間達の愛憎の物語。
ガタカ(97米)遺伝子で人生が決められてしまう近未来のSF作品、劣った遺伝子を持つヴィンセントは優秀な遺伝子を入手し、夢を実現させようとする。
許されざる者(92米)老ガンマンが無法者を追う渋いストーリー。
ダメージ(92英・仏)二人の男と一人の女の愛憎劇。
小さな恋のメロディ(71英)ある少年と少女の切ないラブストーリー。
ソフィーの選択(82米)戦争で心に傷を負った女の悲しいストーリー。
ルイジアナの夜明け(87米)アメリカの黒人差別を描いた問題作。
リトル・ロマンス(79米)少年と少女の淡いラブストーリー。
秘密の花園(93米)両親の死によってインドからイギリスに来た少女メアリーは、閉ざされたままになっている庭園を見つける。
恋のゆくえ ファビュラス・ベイカー・ボーイズ(89米)売れないジャズピアノミュージシャンの兄弟の元に一人の美しいシンガーが訪れ、状況は急転していく。
    • good
    • 0

「顔のない天使」、「赤い靴と金魚」もよかったですよ!

    • good
    • 0

スペース・ミッション/宇宙への挑戦 はおもしろかったです。

映画館では、やらなくて、そのままビデオになったみたいです。
    • good
    • 0

こんにちわ。


もうすでに観たかもしれませんが、私のおすすめは

ストレイトストーリー
→監督は『ツイン・ピークス』のデイヴィッド・リンチ。本当にあったお話が元です。村上龍さんも翻訳した本を出してます!とっても素敵なお話。

ロザンナのために
→監督は「ミスター・ビーン」を手掛けて知られるポール・ウェイランド。心暖まる、でもちょっとコミカル?おもしろいです。

運動靴と赤い金魚
→イラン映画です。
ほほえましい幼い兄弟の映画です。
映画の技術はまだまだこれかな?と思うかもしれませんがストーリーがまけてません。
http://www.asmik-ace.com/ChildrenOfHeaven/

参考URL:http://mirai.atclub.co.jp/movie/pu0010.html
    • good
    • 0

僕は映画を好きななってやっと一年の中学二年です。


やっぱし古きよき時代の映画を見ればいいと思います。

●サウンド・オブ・ミュージック (1964)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8 …

●風と共に去りぬ (1939)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=4 …

●雨に唄えば (1952)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=1 …

●スタア誕生 (1954)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=1 …

●チキ・チキ・バン・バン (1968)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=1 …

これらの作品はどれもすばらしいものばかりです。

最近の映画では、

●マスク・オブ・ゾロ (1998)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8 …

●抹殺者 (2000)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●ラスト・アクション・ヒーロー (1993)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●ターミネーター (1984)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=1 …

●ターミネーター2 (1991)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=1 …

●ロボコップ (1987)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●ロボコップ2 (1990)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●ロボコップ3 (1992)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●マトリックス (1999)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8 …

●マトリックス リローデッド (2003)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●ポストマン (1997)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8 …

●コーリング (2002)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …

●ボディガード (1992)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …
●JFK (1991)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=9 …

●デビル (1997)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=5 …

●ジョー・ブラックをよろしく (1998)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=8 …

●セブン (1995)
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …
などがお勧めです。
やっぱし昔の映画から今の映画になってきてだんだん映像・音とよくなってきていると思います。
まだまだありますがこのへんでおわらせときます。
    • good
    • 0

ショウシャンクの空にですね  最後にスカッとします

    • good
    • 0

最近観た映画で「死ぬまでにしたい10のこと」という映画がとてもよかったです。


この映画を見る前、タイトルをみて、どうかな~って感じだったんですけど、とてもよい作品でした。

まだ観ていなかったら、ぜひおすすめです。
    • good
    • 0

ううう、見たい映画は山積みなれど暇と予算が・・・。



気を取り直して、

ジャッキー好きな私はシャンハイナイト。

タランティーノも捨てがたいのでキルビル。

ミーハーと呼ばれてもイイ、マトリックスレボリューション。

元はダイハード4のプロットだったとか噂のティアーズ・オブ・ザ・サン。

ハチャメチャアメコミ風映画のリーグ・オブ・レジェンド。

凝ったプロットのフォーンブース。

ジムキャリーも好き、ブルースオールマイティ。

でも一番期待してるのは、近日公開予定のミスティックリバー。
やっぱイーストウッド映画好きなのだ。


ベタなうえ、とりとめが無くてすいません。
失礼しました~~。

参考URL:http://www.jade.dti.ne.jp/~gaby/lehane/movie.html
    • good
    • 0

有名作品は多分ご覧になっていると思いますので、


多分マイナーだと思われる作品をご紹介します。

いつも私は好んでコメディを見る方ではないのですが、
たまたま借りたこのDVDが面白かったです!

「ドゥース・ビガロウ、激安ジゴロ?!」
「HOT CHICK」

どちらも、ロブ・シュナイダー主演です。
既にご覧になっていたらゴメンナサイ!

メジャーな所では、私の好きな映画は
トゥルー・ロマンス ロング・キス・グッドナイト ショーシャンクの空に
テルマ&ルイーズ クレイマー、クレイマー BTTF レッド・ドラゴン
ザ・ロック 

今思いついたのはこんなものですね~。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語版ウィキペディアが翻訳できません

以前は英語版のウィキペディアも、翻訳サイトを使って読むことができたのですが
去年の末頃から、翻訳サイトで翻訳しようとすると
「インターネットサイト~を開けません。操作は中断されました」と表示されてしまいます。
そして「ページを表示できません」の画面に移行してしまいます。
ニフティ翻訳でもグーグル翻訳でもヤフー翻訳でも同様です。
でも、以前は問題なく翻訳できたんです。一体何がいけないんでしょうか?
みなさんはどうですか?また、英語版ウィキペディアを翻訳して読むためには
どうすれば良いのでしょうか?どうかご回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

英語版ウィキペディア("ttp://en.wikipedia.org/")側が、"JavaScript"で翻訳出来ないようにしています。

Internet Explorerをご使用なら、[ツール]⇒[インターネットオプション]⇒[セキュリティ]タブの『インターネット』を選択し、下の[レベルのカスタマイズ]をクリックします。『セキュリティの設定』ダイアログが開きますから、

□スクリプト
 ・・・・
 □アクティブ スクリプト
  ○ダイアログを表示する
  ○無効にする
  ○有効にする
 ・・・・

が『○有効にする』になっていると思いますので、『○ダイアログを表示する』か『○無効にする』にチェックを入れて[OK]をクリック⇒『このゾーンに設定されているセキュリティのレベルを変更しますか?』に対し[はい(Y)]をクリック。
(『○ダイアログを表示する』にチェックを入れた場合には、翻訳しようとすると、何回も『スクリプトは通常、安全です。スクリプトを実行できるようにしますか?』というメッセージが表示されますが、その都度[いいえ(N)]を選択してください。)

『Excite翻訳による英語版ウィキぺディアのトップページ』(上記の設定後なら、翻訳できるはずです。)
http://www.excite-webtl.jp/world/english/web/?wb_url=http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&wb_lp=ENJA

『Google翻訳による英語版ウィキペディアのトップページ』(同上)
http://translate.google.co.jp/translate?u=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMain_Page&hl=ja&ie=UTF-8&sl=en&tl=ja

参考URL:http://www.excite-webtl.jp/world/english/web/?wb_url=http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&wb_lp=ENJA

英語版ウィキペディア("ttp://en.wikipedia.org/")側が、"JavaScript"で翻訳出来ないようにしています。

Internet Explorerをご使用なら、[ツール]⇒[インターネットオプション]⇒[セキュリティ]タブの『インターネット』を選択し、下の[レベルのカスタマイズ]をクリックします。『セキュリティの設定』ダイアログが開きますから、

□スクリプト
 ・・・・
 □アクティブ スクリプト
  ○ダイアログを表示する
  ○無効にする
  ○有効にする
 ・・・・

が『○有効にする』になっていると思いま...続きを読む

Q映画をよく見るようになりまして、ふと最近、昔見た映画を見たくなりまして

映画をよく見るようになりまして、ふと最近、昔見た映画を見たくなりまして映画名が分からず困っています。内容も薄っすらとしか覚えていなく、覚えてるいるのは

・仕事ばかりやっている主人公をリフレッシュさせようと「 規模が馬鹿デカいドッキリ 」を行っていた洋画(コメディ映画ではなく、死人(もちろんドッキリです)がでるような映画です。)

としか覚えてないのです。
分かることはこれ位しかないのですが、どなたか分かる人がいらっしゃったら教えてください。
お願いします!

Aベストアンサー

マイケル・ダグラス主演、デビッド・フィンチャー監督の『ゲーム』(1997)でしょうか。

Q英語論文の翻訳をしようとしているのですが私はあまり英語ができないので電

英語論文の翻訳をしようとしているのですが私はあまり英語ができないので電子辞書で翻訳をしようと思っているのですが、電子辞書だけでは不安です。どなたか翻訳するのにいい文法書 教科書 をご存知の方がいたら教えてください

Aベストアンサー

>あまり英語ができないので電子辞書で翻訳をしようと

翻訳者は辞書を使わないわけではないです。むしろ何種類も使うんだと思いますよ。

私は英語学習者なのでプロのことは分かりませんが、
辞書的なデータベースで便利なのは英辞郎です。
これは無料版ですが有料版もあります。機能が多いのかな?「データ提供」からダウンロードできるらしい。
http://www.alc.co.jp/index.html

文法書や教科書はご自分のレベル次第だと思いますが、調べたり参照するには旺文社の『ロイヤル英文法』なんかどうでしょうか。

Q映画についてです。 邦画でも洋画でも見ます。 感動する映画、悲しすぎて泣ける映画など とにかく映画を

映画についてです。
邦画でも洋画でも見ます。
感動する映画、悲しすぎて泣ける映画など とにかく映画を観て思いっきり号泣したいのです。
おすすめの映画を教えてくださいm(_ _)m

Aベストアンサー

愛情物語(エディ・デューチン物語の方。元ネタ実話)
クール・ランニング(元ネタ実話)
グレン・ミラー物語(元ネタ実話)
ゴースト
三十四丁目の奇蹟
シェルブールの雨傘
デーヴ
天使にラブ・ソングを・・・
バックドラフト
ボディガード
マイ・フェア・レディ
マルセリーノ パーネヴィーノ
レナードの朝(元ネタ実話)
ロレンツォのオイル ~命の詩~(元ネタ実話)

Q英語本文を翻訳する機材、又はソフトなどありますか?ご存知の方、教えてください。

英語本文を翻訳する機材、又はソフトなどありますか?自分で入力した英語の本文を日本語に翻訳させたいんですけど・・・ご存知の方、お願いします。

Aベストアンサー

Web上でできる簡単なものでよければ、以下のようなものがあります。
私自身、英語文章を書く際、ちょっとした確認をするのによく使っています。

◆Yahoo!翻訳(下部の翻訳結果欄で単語ごとの訳語を確認でき、辞書にもリンクしてあって便利です。)
http://honyaku.yahoo.co.jp/

◆Google 翻訳(対応言語がすごく多いです)
http://www.google.co.jp/translate_t?hl=ja

◆excite 翻訳
http://www.excite.co.jp/world/

Q父親が 50年代に見た アメリカ映画で、また見てみたい映画があるのですが・・・

1950年代の アメリカの黄金期の 映画 に詳しい サイト( できれば、個人でされているサイト )を探しています。

探してみたのですが、うまく見つかりませんでした・・・
たぶん、絶対に、ありそうな サイトなのですが・・・

父親が 50年代に中学生の時に
見た映画で、また是非、60年ぶりに 見てみたい映画が
あるそうですが、タイトルや出演俳優や監督など
全然、わからず、だいたいの内容しか覚えていないそうです。

もし、サイトがあれば、そちらにメールや掲示板で
聞いてみたいと思っているのですが・・・


ご存知の方いらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

日本語の映画関連サイトでメールや掲示板などを使って質問を受け付けているものはないと思います。
個人のサイトだと特定のジャンルや俳優などに関連したものはいくつもありますけど。

また内容からタイトルを見つけるの、かなり難しいと思います。
いくつかの検索サイトで、50年代のアメリカ映画という条件から、個々の映画をひもといては、それぞれの内容を読んでみる、といった方法になってしまうかもしれません。

だいたいの内容でもわかれば”ここ(教えてgoo?OKweb?)”に書き込んでみてはどうでしょうか?
ひょっとしてわかる方もいるかもしれませんよ。

参考までに古い映画を紹介しているサイトだと
http://www.geocities.jp/h2o_classic/index.html

製作国や公開年度などの条件からタイトルを検索するには、下記の検索オプションが便利です。
http://www.allcinema.net/prog/index2.php

書籍だと近代映画社の「写真で見る外国映画の歴史」の第4巻が50年代の映画を紹介しています。こういう映画紹介のガイドで写真などを見ると、「あっ、これかも!」ということもあるかもしれませんよ。
http://www.amazon.co.jp/%E5%86%99%E7%9C%9F%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8B%E5%A4%96%E5%9B%BD%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE100%E5%B9%B4%E3%80%884%E3%80%89%E5%A4%A7%E5%9E%8B%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E6%99%82%E4%BB%A3%E3%81%AE%E6%A0%84%E5%85%89-%E5%8F%8C%E8%91%89-%E5%8D%81%E4%B8%89%E9%83%8E/dp/4764818213/ref=sr_1_5?ie=UTF8&s=books&qid=1262424737&sr=1-5

日本語の映画関連サイトでメールや掲示板などを使って質問を受け付けているものはないと思います。
個人のサイトだと特定のジャンルや俳優などに関連したものはいくつもありますけど。

また内容からタイトルを見つけるの、かなり難しいと思います。
いくつかの検索サイトで、50年代のアメリカ映画という条件から、個々の映画をひもといては、それぞれの内容を読んでみる、といった方法になってしまうかもしれません。

だいたいの内容でもわかれば”ここ(教えてgoo?OKweb?)”に書き込んでみてはどうでしょ...続きを読む

Q翻訳の仕事にはどの位の英語力が必要ですか

翻訳の仕事にはどの位の英語力が必要ですか
翻訳を仕事にするには、どのくらいの英語力が必要でしょうか。
例えば、TOEIC等では何点くらいの学力が必要でしょうか。

Aベストアンサー

翻訳に要する英語力と言っても、一言では答えが出ません。
所謂産業英語/科学英語/実用英語等と言っても人によって守備範囲が異なるでしょう。一般的な英語力は高ければ高いほど好いに決まっています。TOEICなんて存在しない時代から色々な分野の翻訳者が一定の会社に所属せずに技術書などを日本語に、またその逆を仕事としてやっていました。ですから、TOEICなどはあまり考慮しなくても、実力を高めればよいだけです。英語力も欠かせませんが、専門分野を持たないといけません。細かく言えば、機械の中でも色々分類されますね。
電気、電気、電子、など知識を持っていないと使い物になりません。

私は現役時代、社内で英訳/和訳をやっておりました。家庭電気器具のメーカーで外国の企業の下請け/OEMをやっている会社でした。米国の主力メーカーから資料を貰い、その文書を日本語に訳したり、こちらからの開発提案を英語にして 
先方へ情報を流すような事をやっていました。先ず困ったことは、技術表現(日本語/英語両方で)、部品名(日本語/英語共に)、などを改めて現物で身に付けることでした。

私はTOEICは全く受験したことはありませんでした。必要を感じなかったので、、。英検は一回だけ定年の一寸前に、英語力を確認するために2級ならほぼ間違いなく取れるなと判断し受験しました。2級合格と言ってもピンからキリまであるので、なんとも言えませんが、85%ぐらいだったと記憶しています。100%取れれば大意張りできるでしょうね。2級と言うと軽く考える人が殆どでしょうが100%正解はかなり困難でしょう。社内の仕事なら、自分の解釈を相談できる人も身近にいるので英検準1級もあれば充分でしょう。無論、会社で扱っている製品の知識は技術者に準じるくらいあればOKです。

とわ言っても、翻訳業として開業して翻訳会社などから依頼を受けて本業とするには、其れこそ大いなる努力やツテも必要でしょう。生半可な考えでは、開業までは行き着かないでしょう。翻訳会社の募集に応募することと、翻訳学校の通信講座を受けて力を高めることも必要です。
                               

翻訳に要する英語力と言っても、一言では答えが出ません。
所謂産業英語/科学英語/実用英語等と言っても人によって守備範囲が異なるでしょう。一般的な英語力は高ければ高いほど好いに決まっています。TOEICなんて存在しない時代から色々な分野の翻訳者が一定の会社に所属せずに技術書などを日本語に、またその逆を仕事としてやっていました。ですから、TOEICなどはあまり考慮しなくても、実力を高めればよいだけです。英語力も欠かせませんが、専門分野を持たないといけません。細かく言えば、機械の中でも色々分...続きを読む

Q映画を探してます! 昔見た事があって急に頭思い出したわですが 外国の映画で、ホラー系でした。 目の見

映画を探してます!
昔見た事があって急に頭思い出したわですが
外国の映画で、ホラー系でした。
目の見えない女の人が登場してます、
マントと面をつけた怪物?みたいなのが夜な夜な街に出現し、家のドアにばつ印をつけて行きます。遭遇したら多分殺されて、住民は家の中に避難していました。
確か赤い実が結構重要だった気がします。
ふわふわしててすみません、
なんとなくでいいので!わかる方教えてください!!

Aベストアンサー

「ヴィレッジ」かもしれません。
こちらでご確認を。
http://www.cinematoday.jp/movie/T0002020
http://eiga-watch.com/the-village/

Q英語と翻訳について

私はこれまで、英文科を卒業したのですが、自分の語学力のなさ(留学経験は予算の都合によりありません)に悩んできました。
TOEICを受けたのですが、やはり外国渡航経験が少ないためか、リスニング(英語の聞き取り)がダメで英作文もそれほどうまくありません。英会話の経験が少なすぎます。
以前、英語の仕事を少ししたことがありますが、自分の甘さを痛感しました。国際部や輸出入の受発注の業務に就いたのですが、周囲は、2,3年の留学経験がある人が多かったのですが、私も英文作成などをしてみましたが、ビジネスレターでの英文作成は難しかったです。
取引先の外国人には、あなたの英文は単純明快でわかりやすいと褒めら
れたのですが、上司は非常に日本人式の英語を採点するので、何が正しい英語なのか、その事業所自体も、判断が明確ではありませんでした。
上司もさほど英語ができるわけではなく、結局、バイリンガル、ハーフなどの専属の通訳や翻訳家などを外注で雇用しており、普通の語学力ではまったく太刀打ちできないことを痛感しました。
特に難しかったのは英語での電話対応で、フィリピン人や、中国人の人のほうが有利ということがわかりました。
そこで、私は仕方なく、簡単な英文入力、レター作成の仕事をしてきました。ただ英文を打つだけだったりするのですが、簡単な語学力で仕事になりました。
しかし私は英語を仕事にするのではなく、英語を使って何をするかということを考えていました。輸出入の貿易関係の通関の仕事の資格をとろうかと考えたこともありましたが、内容が実務的ではありますが、貿易関係の仕事に就くこと自体が、難しく、仕事内容は海外からの貨物や荷物の受け渡しなど、船舶関係の男の仕事だということがわかり断念しました。となると、英語の翻訳の仕事に私は目をつけました。
なぜなら、ハーフや在日の人は、英会話や英作文能力があっても、「日本語の文章力がない」ということに気がついたからです。
ということで、元からリーディングが得意だった私は、緻密な日本語力が要求される翻訳、技術翻訳などの仕事をしたいと思うようになりました。翻訳家の村上春樹さんが、実は英語が喋れないけど翻訳家という事実を知り、翻訳家は英会話ができなくても、机にかじりついて勉強すればできるのか。と思ったのですが。
知人で留学した人をみかけましたが、大抵は、その成果としては、簡単な電話の取次ぎ程度しかできず、英会話ができる程度でした。
やはり海外の大学へ留学した人は、それなりに高度な英語力があるのですが、わたしには海外へ渡航するだけの時間とお金の余裕はありませんでした。通信で英語の翻訳を勉強しはじめたのですが、内容が難しく、やはり挫折してしまいそうです。
やはり翻訳家になるにも、海外への渡航経験がないとダメなのでしょうか。どうすれば、翻訳家で仕事がとれるようになるのでしょう。(バイト等でもかまいません)
翻訳家は飽和状態なのでしょうか。仮に努力して翻訳家になれたとしても、技術翻訳なども知識が要るため、やはり英語力+専門知識がないと、独立はほとんど難しいのでしょうか。
医療翻訳、技術翻訳、IT系、金融などの知識も私は乏しく、英語力に付加価値をつけていくのも難しそうです。簡単な経理の仕事をした程度で、貿易関係の仕事は英会話力が要求されるので自分には向いていないと思いました。
単純に外資系のセクレタリーになりたいとかそういう考えはありません。自分にはそういうのは向いていないと思うのですが。
翻訳力を本格的にブラッシュアップさせるには、やはり高額な費用を払い、翻訳学校へ通うしかないのでしょうか。
翻訳の仕事は薄給と聞いたのですが、そうなのでしょうか。
日本語力には、さすがに私は日本語に関しては実はネイティブ(って当たり前)なので、自分の日本語力を高めるために漢字の練習などしています。中途半端な英語を生かす方法がわかりません。
私に出来るのはせいぜい、英語のタイピングと、雑誌などをよんで概要をざっと理解する程度の語学力です。
英語はあきらめたほうが無難なのでしょうか。
悩んでいます。
プロの方のご意見があればと思うのですが、皆さん、どうやって自分の語学力を向上、かつ仕事に役立てることが出来ましたか?

私はこれまで、英文科を卒業したのですが、自分の語学力のなさ(留学経験は予算の都合によりありません)に悩んできました。
TOEICを受けたのですが、やはり外国渡航経験が少ないためか、リスニング(英語の聞き取り)がダメで英作文もそれほどうまくありません。英会話の経験が少なすぎます。
以前、英語の仕事を少ししたことがありますが、自分の甘さを痛感しました。国際部や輸出入の受発注の業務に就いたのですが、周囲は、2,3年の留学経験がある人が多かったのですが、私も英文作成などをしてみま...続きを読む

Aベストアンサー

技術翻訳の仕事をしている者です。(英和・和英)

単純にTOEICのスコアを上げることに意味はないとお考えのようですが、プロとして翻訳の仕事をするのであれば、TOEICで最低850点、できれば900点以上がとれるくらいの基礎力は必須です。
もちろんTOEICのスコアが高ければ翻訳ができるというものではありませんが、スポーツの基礎体力と一緒で、しっかりとした基礎力がないと応用も利きません。

>翻訳だって日本語がある程度できれば、できるかも。
というのも、原文(英語)を正確に理解できるだけの十分な英語基礎力があった上での話です。
TOEIC500~600では、ちょっと難解な文法や言い回しが多用された文章を正確に理解することは難しいと思います。
原文が正しく理解できていないのに、日本語力でカバーしようとするのは「創作」になりかねません。それではプロとしての仕事は成り立ちません。

よって、質問者様の場合、英語の基礎力を上げることが第一だと思います。

ちなみに私も旅行程度の短期留学しか経験がありませんが、独学で965点を取りました。翻訳者に必要な英語力は国内でも十分得られます。


ただ、ご指摘の通り、TOEICで高得点がとれるから良い翻訳ができるというわけでもありません。原文の意図をしっかりと読み取れる語学力、正確にわかりやすく表現できる文章力、技術文書のスタイルに慣れていることなど、様々な要素が必要です。

これらは日英の技術文書を多読したり、日英対訳を使って自分の訳と比べてみたり、テクニカルライティングの勉強をするなど、努力次第である程度のレベルまでは学習できます。

ですが、やはり一番身につくのは実務です。また、翻訳者としてやっていくには「経験」がものを言います。フリーランスでやっていくにしろ、どこかに勤めるにしろ、経験がないと門前払いというケースが多いです。じゃあどこで経験を積むんだよ!というのが翻訳者志望の人のジレンマだったりします。

その点については、質問者様は英文レターの作成などに携わったことがあるとのことですので、それらの経験とアップさせたTOEICのスコアをアピールすれば、どこかで翻訳に関わる仕事にもぐりこめるかもしれません。
そして、その経験をアピールして、さらに翻訳的な翻訳の仕事へ・・・というステップアップも可能かと思います。


ただ、以下の点が気になりました。
>通信で英語の翻訳を勉強しはじめたのですが、内容が難しく、やはり挫折してしまいそうです。
>医療翻訳、技術翻訳、IT系、金融などの知識も私は乏しく、英語力に付加価値をつけていくのも難しそうです。

誰でも何もない状態から始めるのです。もし「難しくて無理」と今の時点で思っているのなら難しいと思います。

私も文系出身で専門知識も何もない状態から始めましたが、「無理」と思ったことはありません。「絶対になる」と決め、翻訳者に必要な資質を調べたり考えた上で戦略を練り、自分に足りないものは補充すべく努力してきたつもりです。

コツコツと勉強を続けることは大変なことですが、ショートカットはありません。
その過程を楽しめたり、そうでなくても自分の夢のためだと思って我慢できれば、道は開けるかもしれません。

技術翻訳の仕事をしている者です。(英和・和英)

単純にTOEICのスコアを上げることに意味はないとお考えのようですが、プロとして翻訳の仕事をするのであれば、TOEICで最低850点、できれば900点以上がとれるくらいの基礎力は必須です。
もちろんTOEICのスコアが高ければ翻訳ができるというものではありませんが、スポーツの基礎体力と一緒で、しっかりとした基礎力がないと応用も利きません。

>翻訳だって日本語がある程度できれば、できるかも。
というのも、原文(英語)を正確...続きを読む

Q12月頃に映画館で映画が見たいです~!お勧めの映画を教えて下さい!

只今、妊娠7ヶ月です~
3月に結婚記念日があるのですが、出産予定日が
3/15なので、今の内に主人と映画など見て、デートっぽいのをしたいな~と思っています♪
12月の中旬くらいまでに行きたいと思っているのですが、何かお勧めの映画あったら教えて下さい!!
宜しくお願いします☆

Aベストアンサー

おめでとうございます!!

そぅですね、
お子様が産まれるということですので、
ベストラー絵本の映画化の
「あらしのよるに」
http://arayoru.com/pc/

子供と一緒に見て楽しめる「ジュマンジ」の原作者による映画
「ザスーラ」
http://www.sonypictures.jp/movies/zathura/index.html
などが、こんな映画をお子さんと一緒に将来見るのかなぁと思えていいかもしれません。

でも、
せっかくのご主人との二人きりのデートなんで、
クリスマスのお話として、
「NOEL」
http://c.gyao.jp/movie/noel/

「大停電の夜に」(公開中)
http://www.daiteiden-themovie.com/

ハリウッドの話題作の
「SAYURI」
http://www.movies.co.jp/sayuri/

「Mr.&Mrs.スミス」
http://www.mr-and-mrs-smith.com/index.html
なんていうのもいいかもしれません。

楽しんできてくださいね。

おめでとうございます!!

そぅですね、
お子様が産まれるということですので、
ベストラー絵本の映画化の
「あらしのよるに」
http://arayoru.com/pc/

子供と一緒に見て楽しめる「ジュマンジ」の原作者による映画
「ザスーラ」
http://www.sonypictures.jp/movies/zathura/index.html
などが、こんな映画をお子さんと一緒に将来見るのかなぁと思えていいかもしれません。

でも、
せっかくのご主人との二人きりのデートなんで、
クリスマスのお話として、
「NOEL」
http://c.gyao.jp/movie/...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報