At the other end of the spectrum, clustered around the verb `to invent', are those theories of literary creation which refuse to believe in the possibility of creation out of nothing, or in the uninfluenced literary work..
後半のwhich以下からは理解できるのですが、前半が、なんとなく意味はわかるような気がしますが、文法的にどうなっているのかイマイチよくわかりません。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
倒置です。
変な頭でっかちな主語になりますが元の形に直しますと、Those theories of literary creation which refuse to believe in the possibility of creation out of nothing, or in the uninfluenced literary work are clustered around the verb 'to invent' at the other end of the spectrum.
(S)=Those theories of literary creation which refuse to believe in the possibility of creation out of nothing, or in the uninfluenced literary work
(V)=are
(C)=clustered(受身の過去分詞とも取れるが、ここでは形容詞ととった方がよい)
(副詞句1)=(around the verb 'to invent')
(副詞句2)=(at the other end of the spectrum)
2つ「場所」を表す副詞句があるが(副詞句2)が大きく述べ、(副詞句1)でその場所を細かく述べたもの。
最後の副詞句=(at the other end of the spectrum)を文頭に出したため、
倒置全訳「スペクトルの一方の端っこの、『発明する』という動詞のあたりに群がっているのは、無から創造するという可能性の価値も、なんら感化も受けていない文学作品の価値も両者とも信じることを拒否している例のありきたりの文学理論なのである。」
元の全訳「無から創造するという可能性の価値も、なんら感化も受けていない文学作品の価値も両者とも信じることを拒否している例のありきたりの文学理論が、スペクトルの一方の端っこの、『発明する』という動詞のあたりに群がっている」
** those=例の、ありきたりの
** believe in ~=~の価値を信じる、~がよいと信じる
** refuse to=~することを拒否する→「受け付けない」という隠れた否定が存在する。
だから"not (A) or (B)"という(A)(B)両者の否定となる。
すっごくわかりやすいです。どうもありがとうございました。
倒置っぽいな~、とは思いつつ、じゃぁどうなるんだという事がわからず悶々としていました。和訳も比較しやすく、本当に良くわかりました。倒置はどうも苦手です・・・。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 There are various anatomical and mucogingival cond 3 2022/05/05 10:28
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
古文の、疑問副詞・・
-
どこにも入れる副詞の場所が分...
-
the wáy SV またはin the wáy...
-
公的な文(章)やプライベート...
-
all over the world の用法
-
命令文における頻度を表す副詞...
-
不定詞での副詞の場所
-
Let’s go anywhere that has pa...
-
the day before は特定の時間を...
-
英語について質問です。 hardの...
-
wheneverの用法について質問です。
-
a lot の品詞的役割はなんです...
-
連体詞「ほんの」の用法について
-
aboutの品詞ってなんですか?
-
提示文の名詞の副詞的用法(副...
-
英語の問題で Please let me kn...
-
副詞+副詞+前置詞?
-
英文法の質問
-
距離を表す名詞が副詞の役割を...
-
英単語 「いつも」はalways, ev...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
公的な文(章)やプライベート...
-
the wáy SV またはin the wáy...
-
almostの位置
-
副詞「ゆっくり」「ゆっくりと...
-
英語について質問です。 hardの...
-
moreの位置がわかりません
-
to live/to live in
-
英単語 「いつも」はalways, ev...
-
古文の、疑問副詞・・
-
不定詞での副詞の場所
-
高校1年の教科書 Heartening Ⅰ ...
-
副詞単独の"likely"と"be likel...
-
in this morning と this morning
-
英語英語英語このthat dayを文...
-
according to which ってありな...
-
Let’s go anywhere that has pa...
-
暫く? しばらく?
-
slowとslowly どちらを使いますか
-
国語(品詞・副詞・代名詞)
-
「春な忘れそ」は係り結びでは...
おすすめ情報