プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

掛け軸に喜在心と書いてありました。
「七」2つと「ろ」が組み合わさったような字でした。多分「喜」だと思うんですが違うかもしれません。
何という意味か分かる方がいらっしゃったら教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

素直に読むと「心に喜び在り」となりますが、そのままの意味ではないでしょうか?



「あなたをお迎えすることができて大変嬉しく思います」という主人からのメッセージだとすれば、とても温かく迎え入れて頂いたいるのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
床の間に掛けるにはとても良いみたいですね。
本当にありがとうございました!

お礼日時:2011/11/19 12:06

そのまま解釈して



  喜びの在る心

です。

常に喜びのある心でいたいものですが、なかなかできないことが多いですよね。
常に喜んでいる心を持っていたいとの目標ですよね。

ニュース番組をみると問題ばかり見聞きしますよね。
でも自分で解決できないことを知っても喜んでいたいものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
確かに難しい事ですよね。
いつも目に入る所に掛けておいて思い起こすのも良いなと思いました。
本当にありがとうございました!

お礼日時:2011/11/19 12:08

これが、正解ですと、お答えするわけではありませんので、


御了解ください。

喜びは心の内に在る。
何事にも、感謝できる。あるいは喜びをみいだせるのは、
あなた次第ですよ・・・。私は、そう受け止めますが・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
感謝の心という意味も含まると考えるととても良い感じですね。
本当にありがとうございました!

お礼日時:2011/11/19 12:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!