アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ビジネスの場面において
お客様に「○○はこちらも後で使いますのでお返しください」
と言うのは失礼でしょうか?

状況としては
自分もお客さまも使いたいもので、先にお客様に貸してるけど
自分もできれば使いたいという状況です。
出来れば早く返してほしいけど、そこまで急いでないという状況です。

「返していただけないでしょうか?」なんだか早く返せと催促しているみたいです。

「お返しください」が変な場合、それに代わる言葉があれば教えて下さい。よろしくお願い致します。

A 回答 (4件)

お返し下さるようお願い申し上げます。



ご返却にご協力お願いいたします。


辺りでどうですか?
具体的に分かりにくかったので取り合えずこんな感じです。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

なるほど!素敵な言い方ですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/12/04 22:52

ビジネスマナー講師です。


ご回答します。
まず、返却希望をどのように伝えるか、ということですね。

お客様には
「大変恐れ入りますが、○○につきましては、ご利用後に、ご返却をお願いできますでしょうか」
「誠に恐れ入りますが、弊社まで、お戻し願えますでしょうか」
等の表現でご依頼すると良いです。

「お返しください」の「ください」は、命令形の丁寧表現です。いわば、お客様に命令していることになってしまいます。そのため、お客様にはキツイ表現に聞こえるかもしれません。控えた方が望ましいといえます。
    • good
    • 8

早く返せと催促している印象を避けるなら、「ご返却ください」または「ご返却をお願い致します」というお客様への「依頼」の形にすると押しつけがましくなりません。



これからのお客様との関係性を考えると表現に工夫が必要ですね。
    • good
    • 2

「お返し下さい」は特におかしくありませんが、もし違和感があるなら


「お戻し下さい」とか「ご返却下さい(ご返却をお願い致します)」などと
言い換えてみては如何でしょうか?
    • good
    • 3
この回答へのお礼

「お戻し下さい」とか「ご返却下さい」の方がいいですね。使わせて頂きます。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/12/04 22:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A