インタビュー記事なので少し長いですが、和訳して頂けないでしょうか?
自動翻訳ではなくなるべく分かりやすく訳して頂けると助かりますm(__)m
How did you first meet Tom?
Oh my, Tom and I first met at a strip club in London. I was on the pole and he was my audience.
You have shot Tom many times, what is it like to work together on set?
Tom and I have been with each other from pretty much the beginning, I remember shooting him in a park for our first time. We combined our clothes and played dress up. We would put on clothes and explore London, watch trash TV and he would make me potato smilies. Being on set with him is magical, of course, he's everything I live for and I'm so proud of him. My girl is breaking boundaries!
How does he compare to working with female models?
I don't think it's about gender with Tom and I don't think it should be about gender with anybody. We are who we are and we should be proud of that. The special thing about Tom isn't his looks, but more about that he is confident with who he is.
Have you ever worked with someone who was a complete diva?
Yes, but I can't say who!
How did you handle it?
I fell in love! It's showbiz.
A lot of your photographs feature cigarettes, what is it about cigarettes that is appealing aesthetically?
Emotion and movement to me is extremely beautiful, I think the shapes, dimensions and movement in smoke is interesting. Smoking makes a still photo almost seem less static, it adds action and an element of realism. It's personal and natural.
Are you a smoker yourself?
My caffeine intake is more worrying.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
> How did you first meet Tom?
トムとはどうして知り合ったの?
> Oh my, Tom and I first met at a strip club in London. I was on the pole and he was my audience.
初めて会ったのはロンドンのストリップ・クラブよ。わたしは舞台にいて、かれは観客だったの。
> You have shot Tom many times, what is it like to work together on set?
あなたは何回もトムを撮影してますけど、いっしょにセットにいるとどんな感じです?
> Tom and I have been with each other from pretty much the beginning, I remember shooting him in a park for our first time. We combined our clothes and played dress up. We would put on clothes and explore London, watch trash TV and he would make me potato smilies. Being on set with him is magical, of course, he's everything I live for and I'm so proud of him. My girl is breaking boundaries!
トムとわたしは初めからウマが合ったわ。初めての時は公園で彼を撮影したことを覚えてる。洋服を組み合わせて、コスプレをやったわ。服を着てロンドンを歩きまわったり、テレビを見たり、わたしにポテト・スマイルを作ってくれたりしたわ。セットにいる時の彼にはうっとりさせられるし、もちろん、わたしの生きがいだし、彼のことを誇りに思ってる。マイ・ガールは限界を突破したの!
* ポテト・スマイル: スライスしたポテトに穴をあけて笑顔のように見えるようにしたもの。
* マイ・ガール: ひょっとしたら My Girl という映画に出てくる主人公のことを頭に置いているのかも。
> How does he compare to working with female models?
女性のモデルと比べてどうですか?
> I don't think it's about gender with Tom and I don't think it should be about gender with anybody. We are who we are and we should be proud of that. The special thing about Tom isn't his looks, but more about that he is confident with who he is.
トムについては、性は問題じゃないし、誰であれ性別は問題じゃない。わたしたちがあるそのままがわたしたちなのだし、そのことに誇りを持つべきよ。トムの特別な点はルックスじゃないの、それよりも彼が誰も毛嫌いしないってことなの。
> Have you ever worked with someone who was a complete diva?
完全な女性という感じの人と仕事をしたことはあります?
* ここの diva が女性のことなのか、それとも女装した男性のことを指しているのかは、お示しの文章からだけでは判断できませんでしたから、一応 「女性」 としてあります。
> Yes, but I can't say who!
えぇ、でも名前は出せないわ!
> How did you handle it?
どう扱うんですか?
> I fell in love! It's showbiz.
惚れ込むわ。ショービジネスだもの。
> A lot of your photographs feature cigarettes, what is it about cigarettes that is appealing aesthetically?
あなたの撮る写真に (小道具として) 煙草が使われていることが印象的ですが、煙草は美的見地からアピール材料になるんですか?
> Emotion and movement to me is extremely beautiful, I think the shapes, dimensions and movement in smoke is interesting. Smoking makes a still photo almost seem less static, it adds action and an element of realism. It's personal and natural.
わたしは感情と動きというものにすごく美を感じるの。煙の形や向きや動きが面白いと思うわ。煙草の煙は静止画に動きを与えるし、リアリズム的な動きや要素を付け加える。人間を感じさせるし、自然な感じを演出する。
> Are you a smoker yourself?
あなたは喫煙者?
> My caffeine intake is more worrying.
どちらかといえば、ニコチンよりもカフェイン中毒の気味があるわね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報