初めに申し上げておきますが、国語に詳しい方から見れば、この問題は非常に低レベルな問題だと思います。しかし国語力の無い私から見れば非常に深刻な問題なのです。問題とは以下のようなものです。

以前私は、メールで相槌を打つ時に、「ふ~ん」という言葉を多用していました。それに対し、友人から以下のようにメールで注意されました。かいつまんで言うと、以下のような内容です。

友人>ふ~~~~ん、じゃなくて。w「ふ~ん」だと、真剣味がない(軽くあしらっている)感じがするので、せめて「へ~」の方が好印象かと。「へ~」だと、相手の話に興味を示しているように聞こえ、場合によっては自分も得をします。似た様な言葉に「ほほー」なんてのもありますね。

私は、なるほどその通りだなと思い、それ以後、メールでの相槌には「へ~」「ほほー」を使うようにしました。それからしばらくたって、友人に以下のような内容のメールを送りました。かいつまんで言うと、以下のような内容です。

私>~ラジオ番組を聞いていたら、たしかにアナウンサーの人が相槌を打つ時は、「へ~」と言っていました。やっぱりDくん(友人のニックネーム)のいうことは正しいんだなと思いました。

それからいくらか経って、友人から次の様なメールが届きました。かいつまんで言うと、以下のような内容です。

友人>ともくん(私のニックネーム)「へ~」「ほほう」が多いけど、ホントは「ふ~~ん」と言いたい所をラジオ(アナ)の真似をして言っているのかと思うと、俺の話に真面目に向き合ってもらえていないみたいで、なんか寂しいです。

「ホントは「ふ~~ん」と言いたい所をラジオ(アナ)の真似をして言っているのかと」という文を読んだ私は、そんなつもりなど微塵も無かったので、以下のように返信しました。(全文)

私>逆だよ逆!!「ふ~ん」と言いたい所を、Dくんが不快というのだから、それが世間の一般常識なんだろうなと思って、「へ~」「ほほう」と言うように心掛けるようになったんです。おれ、一般常識に自信がないものでDくんのアドバイスが頼りなんです。

それに対して友人は、以下のように返信してきました。(全文)

友人>逆じゃなくて、さっきのメールをちゃんと読んで欲しいです。それでは「へー」「ほほう」と言いたい時は何と言えば良いの?と質問される事を予想していましたが、○○歳ですし、折角の情報ツールを有効に活用して「話術」を勉強してください。人生、毎日が勉強ですよ!?

(かいつまんで)
友人>「へー」「ほほう」は良い(悪くない)んだけど、やけに多いし、使い方がわざとらしい(機械的)で、これもちょと不快を感じる時があります。話題に応じて臨機応変に使って下さい。人と話すって難しいね。

それに対して私は次のように返信しました。(かいつまんで)

私>おれがDくんからのあのメールをどのように解釈したのかというと、
自分(Dくん)が「へー」「ほほう」という言葉を教えたのに、ラジオのアナウンサーが同じ言葉を使っていたから、そっちを信用して、「へー」「ほほう」と言うようになったのかと思うと、なんか寂しい…
と言っているのかと解釈しました。このように誤解される可能性のある文面ではありませんでしたか?

それに対して、友人はこう返信してきました。(かいつまんで)

友人>それは違います。
「へー」「ほほう」は良い(悪くない)んだけど、やけに多いし、使い方がわざとらしい(機械的)で、これもちょと不快を感じる時があります。話題に応じて臨機応変に使って下さい。

(かいつまんで)
人の解釈の仕方は十人十色だと思うけど、先日のメールに書いてあったともくんの解釈とは違うという事です。

ここから二人の仲が急に険悪になり(今になって思い起こせば先に口火を切ったのは私の方でした。私の方から絶交しました。でも、親友と絶交するというのは、思いの外ショックで、翌日には謝罪し無事仲直りできました。

私が教えて頂きたいのは、友人からのメールを誤解した事は認めます。ただ、有り得ない誤解だという友人の発言にはどうしても納得できません。私は真実を知りたいだけです。済んだトラブルを蒸し返すつもりなど全くありません。
 お願いします。どうかどなたか国語に詳しい方、私の解釈は、友人の言う通り、「有り得ない誤解」だったのでしょうか?真実を教えて下さい。宜しくお願い致します。
 なお、恥ずかしながら私は国語力が低いので、恐れ入りますが中学生でも理解できるレベルの文章で御回答お願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

結論と言うと、あなたは理屈では正しいが人間というものの感情(感覚)についてよく理解していない、ということになります。


「理屈では正しい」という意味は、友人は自分自身の気持ちを正確にあなたに伝えていないからです。

友人>ともくん(私のニックネーム)「へ~」「ほほう」が多いけど、ホントは「ふ~~ん」と言いたい所をラジオ(アナ)の真似をして言っているのかと思うと、俺の話に真面目に向き合ってもらえていないみたいで、なんか寂しいです。(A)

これは友人が自分の気持ちを正確に表現できていません。
実際には以下のようになります。

友人>ともくん(私のニックネーム)「へ~」「ほほう」が多いけど、俺の話に真面目に向き合ってもらえていないみたいで、なんか寂しいです。
しかも、ホントは「ふ~~ん」と言いたい所をラジオ(アナ)の真似をして言っているのかと思うと、余計に馬鹿らしくなってしまうよ。(B)

友人はこのように言いたかったのですが、正確な文章として表現できなかったわけです。
つまり、#2さんもおっしゃるように、「へ~」「ほほう」は元より、「ふ~ん」も含めて、相手の話を軽く受け止めている証拠なのです。
しかも、それを多用している。
これが全ての原因です。
友人はそのことを言いたかったが、上手に表現できなかった、ということです。

上記 A のような文で B のような内容を表現したつもりになっていたという点では友人に落ち度があります。
この意味であなたの言っていることは理屈としては正しい。
しかし、「へ~」「ほほう」「ふ~ん」という相槌は多用すると相手を馬鹿にしていることになる、という基本的(根本的)なことに気づかなかったという点ではあなたに落ち度がある。
  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、両方に落ち度があったという事ですね?私の知りたかった真実が分かった気がします。解説も学力の低い私でも比較的分かりやすかったです。溜飲が下りました。どうも有難うございました。

お礼日時:2012/02/02 20:45

 確かに低レベルな問題ですけど、何が低レベルかというと、メールの返事の仕方を指南している友人自身が、ろくな読解力や表現力を身に付けていない点です。



 短い文章で何か言おうとする場合、遠回しな表現や、どうとでも受け取れるような曖昧な表現を使うべきではありません。
 友人は最初から「へーやほほうも多用したり、使い方を間違えると不快に取られることがあるよ」と書いておけば何も問題なかったはずです。

「真面目に向き合ってもらえてない」云々の文章は、あなたを遠回しに非難していることだけはわかりますけど、具体的に何をどう非難しているかは書かれていません。どう受け取られても文句の言えない文章です。他者の文章にはケチを付けるけど、自分の表現力の稚拙さには目を向けないのですね。
 だいたい、自分のアドバイスを「真面目に受け取っている」からあなたが「へー」を多用するようになったんでしょうが(笑) あなたを非難する以前に、自分の教えた方が悪かったことに対して責任を感じるべきでしょう。

 ただし、以上のことは第三者だから言えることで、あなたは「そもそもお前の教え方が悪いんだろ! 自分だってろくな文章書けないくせに偉そうにしやがって!」と言える立場ではないですけどね。

 この件は、あなたが頼りにしている友人ですら誤解を招くようなメールを打つことがある、という教訓として憶えておけばいいでしょう。
 そもそも文章でのやりとりなんてものは、かなり気をつけて書いていても誤解を生む可能性を常に孕んでいるものです。だからこそ、自分が文章を書くときには厳しく、相手の文章を読むときには甘く接する必要があるのです。

 私からアドバイスしておくと、「ふーん」も「へー」も「ほほう」も相づち以上の意味のない言葉です。電話や対話なら、声のトーンやジェスチャーなどを絡めることで多くのニュアンスを込められますが、文章ではそれができません(つまり、ラジオの「へー」とメールの「へー」は別物だということです)。
 そうすると、相手は勝手にジェスチャーを補完するのですが、そのとき好意と取るか悪意と取るかは書き手には制御できません。つまり、あさっての方を見つめながら鼻でもほじりつつ「へー」と言っている姿を想像される可能性はいつでもあるわけです。

 だから、文章を書くときは、特にメールなどの短い文章では、具体性のない曖昧な言葉はなるべく使わず、よほどのことがない限りこちらの意図を誤解されないような、明瞭な文章を書くべきです。
 せめて「へー」の後に「それは興味深い見解ですね」とかなんとか、具体的な感想を付け加えておいた方がいい、ということです。携帯で文字を打つのは面倒ですけどね。

 そして相手のメールを読むときには、多少気に食わない表現があっても、「そう受け取られるのは相手の本意ではないかもしれない」という可能性を常に頭に入れておくべきです。携帯で文字を打つのは面倒ですからね。

 また、メールで話がこじれそうになったら、そのままメールでやり合うのではなく、早めに会って話をするべきです。文章で自分の意図をうまく伝えるのは非常に難しいですし、一度誤解が生じると、何をどう書いても相手は悪意のジェスチャーをイメージして文章を読んでしまう傾向にあります。この点は今回の件であなたも実感したはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

懇切丁寧なアドバイス、どうも有り難うございました。私もご回答者様からのアドバイスの一文一文を心に刻み、実践していこうと思います。解説も学力の低い私でも比較的理解しやすかったです。溜飲が下りました。

お礼日時:2012/02/02 20:20

「ふ~ん」、「へー」、「ほほう」では、いずれも相手を小馬鹿にしている対応です。

真から納得すれば、こういう表現にはなりません。つまり、どのように小馬鹿にしているかと言えば、「ふ~ん」、「へー」、「ほほう」、君はそのように理解しているのかい、世間一般とはずいぶん違うんだね、というわけです。相手の常識の無さや、不見識を嗤っていることになります。これでは、普通の人はちょっとムッとしますね。
違うのなら違うで、「僕の理解ではこういうことになる」と言うべきでしょうし、納得しての相槌の意味で使いたいのなら、「僕も同意だよ」とか、「了解できるよ」と言うべきでしょうね。その辺りを明らかにしないで、曖昧な応答を口癖のように繰り返されれば、誰だって怒りますよね。こういう人には、真面目な深刻な話などできませんね。
友人は、そういう曖昧表現を止めて、自分自身の意思を明らかに表示をすることを求めているのだと思われます。己の意思、己の精神を確立して欲しいのだと思われます。そうでないと、どのような哲学や思想で生きているのか分からないことになりますので、どう付き合って良いか分からないことになりましょうし、従って、良好な友人関係を維持することが困難になります。
そういう意味では、貴方にとって、その友人は大切な人と言うことになりますので、かつてサルトルが言ったように、曖昧な中立的立ち位置を恥ずべき事と考えられたら良いと思われます。まず、Yes、Noをはっきりさせるということから始めてみましょうか。中庸などと言うことは、もっと大人になってからにして、お若い頃は、その特権として白黒はっきりさせて良いと思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

人生経験豊富な方とお見受けしました。学力の低い私には、読めない漢字が2つ、(辞書で調べました)サルトルという偉人がいることを初めて知りました。(Wikipediaで調べました)お恥ずかしい限りです。学力の低い私には少々高尚な御回答なようです。ですからおっしゃられた事に素直に従うことにします。まずは友人にYes、Noをはっきりさせ、背伸びして中庸な立場はとらない事から始めてみようと思います。御回答有難うございました。

お礼日時:2012/02/02 16:43

私も質問者さんと同じように解釈しました。



あなたは友達が言っている事が間違っていなかったと言いたかっただけだとわかりましたよ。

なんだか難しい解釈をする友達ですね…

私も「ふ~ん」と言われるのは不快ですね。
興味がない・なんだか嫌だなぁと思われてるように感じます。

「へー」とか「へ~」ではなく「へ~!」とか「へー!」
もしくは感心したような、びっくりしたような顔文字や絵文字を「へー」の後につけたり
「なるほど。そうなんだ。」とか、そのあとに自分はこうだなとか
なにか文章を添えるといいかもしれませんよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分の見解に共感して頂ける方が表れて、とても嬉しかったです。こういう解釈をするのは自分1人じゃなかったんだと分かってほっとしました。暖かい言葉での御回答有難うございました。アドバイスも参考にさせていただきます。

お礼日時:2012/02/02 16:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q相手の文章の書き方が気にいらないってありますよね。 メールしてると文章の書き方にイライラしたり、Tw

相手の文章の書き方が気にいらないってありますよね。
メールしてると文章の書き方にイライラしたり、Twitterの書き込みもイライラする書き方してる人がいますが、この場合どちらが悪いのですか?

イライラさせる相手と、イライラする自分。

Aベストアンサー

敢えて答えるなら、イライラしてるあなたが悪いかな。
そもそも、あなたの文章も褒められたものでは無いです。例えば、
「いらないって」の(〜って)が話し言葉になっています。「気にいらないときありますよね。」と、書き言葉に置き換えた方が適切かと思います。自分が間違えてるのに他人のだけは指摘するなんて性格悪いですね。
また、Twitterについてはあなた個人だけに向けた発言以外なら、気にするべきじゃない。それが、不快ならTwitter辞めるのを薦めます。

Q中学校の国語科の先生方塾の国語科の先生方国語の専門家の人に質問します。

こんにちは。
中学校の国語の参考書について質問します。
私個人的な意見なのですが国語は、読解力がとても大切だと思います。だから参考書は要らなくても良いと思うのですが・・・
もし購入するとすれば、受験研究社が発売している中学用の「自由自在」を購入したいと思います。がこの本の内容は中学生にとっていい内容なのでしょうか?お尋ねします。できればこの本は、最適か否それと理由も書いてください。

Aベストアンサー

私も No.1 の回答者の方と同様、「資格」の無い者です。
「自由自在」という参考書の名前自体がなつかしいです。
思えば数十年前、小学生用だったか中学生用だったかが思い出せませんが、国語の「自由自在」を持っておりました。
「参考書」としてより、読みもののひとつくらいの感じで、あちこちを適当にめくっては読んでおりました。
内容は多岐に渡り、学校での学習とは直接つながらないものも多かったように思います。
けれど、その参考書のせいだけではなかったかもしれませんが、国語に関して、いろんな関心を持てるようになりました。
そして、国語の成績は、自分で言うのもどうかと思いますが、中学・高校と、学年ではトップクラスを維持できたように思います。
「関心」が持てた、ということが大きかったのではあるまいかと考えます。
とかく「国語」の授業というのは、退屈に思えるものです。
成績がともなうかどうかは別問題として、「日本語に関する本」と割り切り、暇な時にでも読むようなつもりで、手元に置いておいても損はないと思います。

Qメールの書き方の昨今

メールの書き方、昔と今で変わっていますか?。

私がメールをやるようになったころは、

 ○○(差出人)です。
 本文(できるだけ簡潔に。長文を詫びる。)

という書き方が多かったように思います。
このごろでは

 △△(宛先)さま
 本文(長い。顔文字とかも入る。)
       ○○(差出人)

という書き方をよく見かけます。

高速、大容量の時代ですから、本文が長くなるのは当然の変化だと思います。
一方、宛先を最初に書いて差出人を最後に書くというのは思いがけない変化と感じているのですが、メールでの宛先や差出人の書き方の作法、その昨今での変化というものはあるのでしょうか。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私の身のまわりでは、パソコンのメールでも最初に名乗る人って
滅多に居ませんね。私は必ず名乗りますが・・・

ビジネスの場合、たまに「○○さんへ」というのは書きます。
これは内緒で上司にBCCで送る場合、一瞬上司が「なんでこんな
メールが?!」と、特に携帯メールで受信した(転送している)場合、
意味がわからないんですが、「○○さんへ」と書いてると、自分に
宛てたものではないけど、BCCで送ってくれたものだな、と判断
できるからです。

友人同士のメールの場合、それほどマナーは気にしませんが
「こんにちは」とかのタイトル、多いですね。
タイトルで読む順番を変えるほどメールは大量にこないのですが
タイトルってけっこう大切だと私は思っています。

Q国語の試験に向けて。来月一般入試で、特待生試験を受けます。私は国語とデッサンを選ぶ予定で

国語の試験に向けて。




来月一般入試で、特待生試験を受けます。
私は国語とデッサンを選ぶ予定です。
過去問を二つほど受け取って、試しに解いてみましたが、どちらも60点前後しか取れませんでした。
苦手なところは、「~とあるが、なぜこうなのか。30字以内で解け。」という感じの問題です。
たぶん読解力が欠けてるんだと思うのですが、どうすれば得意になるでしょうか。
間違えたところは見直そうと思っています。
それ以外に勉強法はありますか?
やはり数をこなすべきでしょうか。

Aベストアンサー

>やはり数をこなすべきでしょうか。

そうです。

付け焼刃で考え方は変わりませんから、数をこなすしかありません

Q中途採用の面接での返信メールの正しい書き方

中途採用の面接での返信メールの正しい書き方

中途採用で履歴書を送ったところ、面接のお知らせが来たのですが、ご都合のいい日を教えて下さい。
とのことなのですが、どういった書き方が正しいのでしょうか?
それとも、そこまで深く考えず普通にメールを返信すればよろしいのでしょうか?

ご教授お願いします。

Aベストアンサー

常識の範囲で大丈夫です。
メールですから手紙のような形式ではなくビジネスメールの形式と言うものがあります。

件名はRe:付きの方がどの件だか分かるとか、貰ったメールを消さないほうが分かっていいという人もいるのでどちらでも失礼という事はないでしょう。用は一目でどの件だか分かればいいわけです。
ご自身の気持ちで丁寧で一目で理解できるものだと思うほうを選べばいいと思います。

宛名は送信者の名前が分かっていてその方に返信するなら、部署名とその方の名前を記述します。御中と様の使い方は手紙と同じです。

手紙にある時候の挨拶や拝啓などは不要。メールの場合は、相手に時間を掛けさせずに内容を伝える事も大事です。できるだけスクロールさせずにおさまる程度全体的に画面1つか、せいぜい1回スクロール程度におさまる長さにします。手紙にある時候の挨拶や拝啓は、ビジネスでは書面の時のみです。

まず、書類選考とメール送信に関するお礼を述べます。
それからすぐに本題に入ってかまいません。都合のいい日は相手の都合もあるので第3候補くらいまで記述していると余計な手間が掛からないと思います。
何か聞きたい事があるなら質問します。

一言添えて、自身の氏名で締めます。

「ビジネスメールの書き方」、「メール 転職」などのキーワードで検索すると書き方のヒントがたくさん見つかるでしょう。
よほど失礼に当たる文章、意味が理解できない文章、あて先が間違っているなどでもない限り、大きな問題にはなりません。ビジネスマナーの範囲で書けば大丈夫です。

あと、できれば使用するメールアドレスは氏名を使用するなど相手が確認しやすいもので、恥ずかしくないものがいいです。以前、就職の応募者のメールで「love」とか「happy」とか「whiterose」とか「sexy」とか使っているものがたまにあって常識を疑われていたのと、笑い話になってしまいます。

常識の範囲で大丈夫です。
メールですから手紙のような形式ではなくビジネスメールの形式と言うものがあります。

件名はRe:付きの方がどの件だか分かるとか、貰ったメールを消さないほうが分かっていいという人もいるのでどちらでも失礼という事はないでしょう。用は一目でどの件だか分かればいいわけです。
ご自身の気持ちで丁寧で一目で理解できるものだと思うほうを選べばいいと思います。

宛名は送信者の名前が分かっていてその方に返信するなら、部署名とその方の名前を記述します。御中と様の使い方は手紙...続きを読む

Q国語の得意な方、中2の国語が、わかる方に( ・ω・)∩シツモーンデース。 【名詞、形容詞、感動詞、

国語の得意な方、中2の国語が、わかる方に( ・ω・)∩シツモーンデース。
【名詞、形容詞、感動詞、接続詞、連体詞、助詞、助動詞、副詞、動詞、形容動詞】の中で活用のない自立語を全て答えてください。m(_ _)m

Aベストアンサー

自立語で活用がないのは、「名詞」「副詞」「接続詞」「連体詞」「感動詞」の5種類です。

Q女の子の文字の書き方・メールなどの書き方

高校の研究課題で私は「女の子の文字・メールについて」と言う課題を
考えています。女友達に聞いたのですが
よくわからないとの答えでした。そこで皆さんにお聞きしますが
女の子の文字はなんとなく
丸いと言うか男の方の書く文字とどこか違いますよね?
その女の子の文字の書き方を教えていただけませんか?

ほかにもメールなどをしていると
「いちおう→ぃちょう」などと変換されていたりなどしますよね?
こちらの女の子の書くメールの書き方などを教えていただきたいのです。

Aベストアンサー

年齢的に女の子に入るので答えさせていただきます^^
女の子といっても十人十色で、書き方はさまざまですよ。
 
>丸いと言うか男の方の書く文字とどこか違いますよね?
>その女の子の文字の書き方を教えていただけませんか?
確かにそうですね。男の方の丸文字を時々見かけますが、女の子に多いですね。私もそうです。特に意識しているわけじゃないので、自然に書いているという感じですかね。私の場合は、前に丸文字を見た時に「かわいい~」と思ったので、その影響が少なからずあるとは思います。
 
>「いちおう→ぃちょう」などと変換されていたりなどしますよね?
これもさまざまで、特にきまりはないんです。その時の気分や、その人の個性で変換するか決めていると思います。女の子でも「小文字が多いの苦手だなぁ」という人は、ほとんど変換することなくメールを書きます。逆に「こういう書き方はかわいいし、読みやすい」と思っている方はたくさん変換して書くと思いますよ。
 
私の身近で多いのは、
「おはよう」→「ぉはよう」
「そうだよね」→「そぅだよねぇ」
でしょうか。本当にさまざまです。
 
小文字がすごく好きな方は、変換できる限りの文字を、全て小文字にして送ってきますよ。

年齢的に女の子に入るので答えさせていただきます^^
女の子といっても十人十色で、書き方はさまざまですよ。
 
>丸いと言うか男の方の書く文字とどこか違いますよね?
>その女の子の文字の書き方を教えていただけませんか?
確かにそうですね。男の方の丸文字を時々見かけますが、女の子に多いですね。私もそうです。特に意識しているわけじゃないので、自然に書いているという感じですかね。私の場合は、前に丸文字を見た時に「かわいい~」と思ったので、その影響が少なからずあるとは思います。
 
>「...続きを読む

Q国語が苦手な小学生(低学年)です。克服するには…

うちの息子は小学校2年生なのですが、どうも国語が苦手です。

小さい頃もあまり本を読まなかったせいでしょうか?
(小1の長女は読書が大好きで兄妹ホント性格が正反対なんです)

算数でも単純計算は得意でも、文章問題となると、どうも理解するまで時間がかかってしまいます(>_<)
よく読めばわかるんですが、どうも読解力がないというか・・・。

読書をさせても、ただ文章を読む感覚のようで、考えながら、想像しながら読んでいないんです。
「ただ文字を読むんじゃなくて、考えながら読んでみて」と言っては
いるのですが、やはり読む事自体苦手なようで…困ったもんです。

本人もテストが返ってくるたび、苦手意識が倍増中(*_*;

どうやったら、読む力をつけることができるでしょうか?
何かいいアイディアありましたら、よろしくお願いします。
(低学年レベルで出来る範囲でお願いします)

Aベストアンサー

ご両親は読書がお好きでしょうか。家族が本を読んでいると、子供も本を読むことがあたりまえになります。本が家にある、読む人がいる、という環境が子供の国語力に関係してくるように思います。

前の回答者の方もおっしゃっているように、読書のための読書ではなく、お子さんの好きなジャンルの本をプレゼントしてみてはいかがですか。私は、友達の子供(小1)に、自分が子供のころ好きだった『星座のひみつ』というのを送ったところ、とても喜ばれました。半分まんが、半分読み物、という本です。こういう本は、楽しみながら読めるので子供は好きだと思います。

また、初めは漫画でもいいと思います。読書好きの人は、必ずと言っていいほど、漫画も読んでいます。

蛇足ながら、お子さんが読みたがらない場合、無理に読ませると逆効果になるおそれがあります。読書が好きでなくても、数学や科学が得意で、その分野で食べている人もたくさんいますから、あまりご心配されませんように。

Qビジネスのメールの書き方

ときどき、全国の販売会社の担当者あてにメールを送信しています。
本文の最初に「いつもお世話になっております。」といつも書くのですが、
先日、この書き方を指摘されました。
この文句は男性が使うものだ!と。では、女性は何を使えばいいのでしょうか?
「いつもお世話様です」ですか?何がどうまずいのか、理解できないのですが、
どなたか教えてください。
それと、文章自体が苦手なので、ビジネスメールの書き方の参考になるサイトなどがありましたら、教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

>「いつもお世話になっております。」
男性も、女性も区別などありません、これで充分です。
ビジネスメールは、簡単明瞭・簡潔が命です。

下記のページを参考にしてください。

ビジネスメールの書き方
http://homepage1.nifty.com/event-go/doc/e-mail.htm

ビジネスメールが書けますか?
http://www.will-way.com/prosoho/check_mail.htm

仕事で使えるビジネスメールの書き方 リンク集http://allabout.co.jp/computer/email/subject/msub_bm.htm?FM=mc

Q漢字についての質問です。「喬」という字がありますが、この字の語源、詳し

漢字についての質問です。「喬」という字がありますが、この字の語源、詳しい意味をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけませんか?漢和辞典では“たかい、たかぶる、たかくする”としか記載されておらず、語源が解りません。どうぞよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

こっちの方が詳しい。

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1016000060


人気Q&Aランキング