こんにちは。
いつもこちらでお世話になっている韓国語を勉強している者です。
宿題で、習っている文法と単語を使って文を作るというものが出たので、添削をお願いします。
習った文法は、
으/ㄹ 거예요 [するつもりです・~でしょう]
지(요) [~ですよね]
자, 어라, (이) 야, -니/-야? [~しよう、~して、~だよ、~の? ] を使った砕けた表現
(으)면 [~したら・~する時]
(이)나 [~か~]
です。
もし不自然な個所や間違っている個所があったら、正しい文に直して、何がおかしいかを簡単に説明していただければ幸いです。(もし具体的に理由はなくても、何かおかしい・・・と思ったらそう言っていただければ大丈夫です。)
上級者の方、またはネイティブの方お願いしますm(__)m
1. 雨が降ったら家でテレビを見るつもりだよ。
비가 오면 집에서 텔레비전을 볼 거야.
2. 金曜日に授業がなかったら、友達とベトナム料理か韓国料理を食べるつもりです。
금요일에 수업이 없면 친구하고 베트남 음식이나 한국 음식을 먹을 거예요.
3. 月曜日は何時から何時まで授業があるの?
월요일은 몇 시부터 몇 시까지 수업이 있니?
4. 明日は中国語の授業だけあるから10時半には家に帰るよ。
내일은 중국어 수업만 있어서 열 시반에는 집에 가야.
5.あさっては土曜日だから、一緒に外食をして映画をみよう。
모레는 토요일이라서 우리 같이 외식하고 영화를 보자.
6. カレーを作るから牛肉とジャガイモを買ってきて。
카레를 만들어서 소고기하고 감자를 사어라.
7. 今学期は中国語と韓国語を取っているんですよね?
이번 학기에는 중국어 수업하고 한국어 수업을 들지요?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
sofiarythmさんの勉強してる姿が目に見えるようです。
全体的によく出来てます。<…(이)니까>と<…서 / …어서 / …아서>との使い分けもっと頑張って下さいね。(^_-)-☆1は100点ですけど、僕のセリフだと비 오면 집에서 텔레비전 볼 거야. となります。助詞の省略、少しずつ見につけて行きましょうね。
2. 수업이 없으면. <으>はお使いに行かせたのですか。おまけ。난 니가 없으면 안 돼.(俺は君がいないとダメなんだ)。料理を음식と表現したのはすごいですね。베트남 요리, 한국 요리と言ってもいいけど。
3.>゜))))彡
4. 내일은 중국어 수업만 있으니까 열 시 반에는 집에 갈 거야. or 갈 수 있을 거야.
⇒He was too busy to see visitors. 彼は他の用事があって訪問客に会えなかった. 그는 다른 볼일이 있어서 방문객을 만날 수 없었다.僕が例文にまとめたものですけど、「会って」は「会ったので」と置き換えますよね。この「て」「ので」の用法が<…어서>です。これに対し、「から」は <…(으)니까>と訳される場合が多いのです。
「あぶないからやめなさい」の訳は 위험하니까 하지 마.です。危ないのでやめなさい。じゃちょっと変ですよね。こういう「から」と「ので」の違いが<…(으)니까><…어서>の違いです。
「嬉しくて思わず飛び上がった」の訳は、(너무) 기뻐서 나도 모르게 펄쩍 뛰었다.です。「嬉しいから…」は変ね。
「風が強いので火が広がった」の訳は、바람이 세게 불어서 불이 번졌다.です。「から」はちょっと変だと思います。
からとのでが、相通じて使えるように、例文4の訳が全く間違ってる訳ではありません。80点程度というか。
「私も行くわよ」나도 갈 거야. 終助詞「よ」は、自分の判断や気持を強く主張したり、相手に言い聞かせたりするものですよね。なので、韓国語では <…것이다>or <…것이야>を使います。これらの縮まりが<…거다><…거야>です。丁寧語は<…겁니다><…거예요>です。
前件が「中国語の授業だけあるから」のカラ用法なので、後件に「よ」が使えるんだと思います。
5.これもカラ用法ですね。だから토요일이니까です。토요일이라서は、ノデ用法です。
영화 보자.が普通のセリフです。영화를 보자やや変。
6.これもカラですな。카레(를) 만들 거니까 となります。5は、토요일が名詞なので토요일이니까となりますが、만들다 などの動詞の場合は<…것이니까>に接続します。これが縮んで<…거니까>となりました。
소고기하고 감자 (좀) 사 와.が正しい語法。これは頼みの表現ですので、감자 좀 사와のように좀 を挿入するのがいいです。リズム感もあるし。감자를 사 와.は、韓国人がふつう使う語法ではありません。
7取るは「選ぶ」の意ですよね。「私のとった道」は、내가 선택한 길 です。「よね」は確認の用法ですので、韓国語では<…지요>です。で、
이번 학기에는 중국어 (수업)하고 한국어 (수업)을 선택했지요? となります。수업は、あっても良しなくても良しです。
お疲れさん。またお逢いしましょう。~>゜)~~~
kamebuneさん、いつも分かりやすく回答していただき、本当に感謝しています!
今回もたくさん学ばせていただきました(^_^)
><…(이)니까>と<…서 / …어서 / …아서>との使い分けもっと頑張って下さいね。(^_-)-☆
そうなんです!実は今までは<…서 / …어서 / …아서>しか使うことができなかったのですが、
教科書を見ていたら(이)니까を今週習うことに気がつきました!!
kamebuneさんのおかげで予習ができました!감사합니다~!
なので、次回はこちらで(이)니까を使った文で添削をお願いすると思います(>_<)
また私の質問を見かけたら回答していただけると嬉しいです(^_^)/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- 韓国語 大学生です。韓国語に興味があって、夏休み中に勉強してハングル語検定を受験したいと思っているのですが、 6 2022/08/02 21:45
- 留学・ワーキングホリデー 中学生 留学面接 至急お願いします!!!! 3 2022/12/14 15:44
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- 中学校 間違った国語の実力テストの勉強? 1 2022/08/28 15:59
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 韓国語 韓国語の文法についてです。 すごく初歩的な質問かもしれないのですが、가(または아)、 은 (または는 1 2023/08/07 04:45
- 中学校 2学期実力テストの国語の勉強法 1 2022/08/01 00:17
- 専門学校 この生活、中々うまく勉強がはかどりません。 3 2023/03/06 15:00
- 政治 何故、韓国は半導体の対米輸出を急増させる事ができたのか? 1 2023/06/22 13:05
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「こんばんは」「こんばんわ」...
-
「無し」 「なし」 どちらを...
-
「○○は違えど」は正しい日本語...
-
気になってしょうがない話し言葉
-
「~たるや」の文末表現について ...
-
A社を訪問は正しい。A社に訪...
-
「両方とも」と「両方ともに」...
-
~するわ?~するは?
-
○○するも・・の「も」の使い方
-
「少なくとも」と「少なくても...
-
「てにをは」の「て」ってなん...
-
「〜がありますか?」と「〜は...
-
「私なぞ」と「私など」のどち...
-
「同じくらい」と「同じぐらい...
-
「ためだけに」と「だけのために」
-
「の」の品詞は何ですか?
-
格助詞「に」と「と」の名詞を...
-
「失礼をば!」という言い方
-
すみません、日本語に関する二...
-
「~と思いきや~」の「き」「...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「こんばんは」「こんばんわ」...
-
気になってしょうがない話し言葉
-
「○○は違えど」は正しい日本語...
-
「無し」 「なし」 どちらを...
-
「~たるや」の文末表現について ...
-
~するわ?~するは?
-
「少なくとも」と「少なくても...
-
「両方とも」と「両方ともに」...
-
「私なぞ」と「私など」のどち...
-
A社を訪問は正しい。A社に訪...
-
「てにをは」の「て」ってなん...
-
○○するも・・の「も」の使い方
-
「の」の品詞は何ですか?
-
格助詞「に」と「と」の名詞を...
-
「ためだけに」と「だけのために」
-
「同じくらい」と「同じぐらい...
-
「失礼をば!」という言い方
-
助詞 を゙ についての質問です...
-
~後、~後で、~後に、~後か...
-
「生きとし生けるもの」という...
おすすめ情報