痔になりやすい生活習慣とは?

ポルトガル語の単語や言葉の前によくついてる「Zé ○○」の「Zé」とは
具体的にどういう時に使うものなのでしょうか。
調べても基礎的なことなのか自然と「Zé」が使われていて、
それについての説明が全く見つかりません。

英語でいうところの「The」みたいなものなのかな、と思うのですが
明確な答えが分からないのでどなたか教えてください…

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

Ze’というのはJose’というありふれた名前の省略形です。


Jose Mariaという男の名前がありますが、この名前を省略形にするとZe Mariaとなります。
Joseは英語にするとジョセフのことでイエスキリストの父です。マリアが母。だからJoseとMariaがたーくさんいます。因みにMaria Joseと言うと女の名前になります。その場合、通称はZeze’となります。
Zeはまあ、寅次郎をトラと呼ぶようなもんですね。
Theという冠詞はポルトガル語ではOまたはAになります。複数ではOsとAsです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

とてもすっきりした上に、ジョセフとマリアも凄く感心させて頂きました…ゼゼって可愛いですねw
おまけにTheの説明まで至れりつくせりで勉強になりました、本当にありがとうございます!

最初に見た「Zé」が「Zé 人名」だったので
恐らく私が知りたかったZéはこちらだと思いベストアンサーに選ばせて頂きます。

お礼日時:2012/02/17 11:33

現代ポルトガル語辞典によればZeは造語成分とあり、例文(語)としてZe-povinho,povoに対して庶民、一般大衆を表すとあります。

ブラジルでは日本語の某(名前がわからないか伏せる)に似た使い方をするようです。ze de Silva シルバ某。このような表現法は他の西欧語にもあります。スペイン語ではFulano de Tal(なんのなにがし)ポル語でもfulanoは何某を表します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか、恐らく検索して出てきた「Ze」はこちらの意味だと思います。
思っていたより複雑な用途だったんですね…
ありがとうございました!

お礼日時:2012/02/17 11:22

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語文章の中に出てくる「ze」の意味が分かりません。

英語文章の中に出てくる「ze」の意味が分かりません。
人物の台詞にこの記述が出て来たりします。
英辞書を引いても出てこなく、もしやフランス語圏のものと思うのですが、この単語はどういう意味を持つのでしょうか?

Aベストアンサー

 ひょっとすると、th(thin のような無声音も this のような有声音も)発音しない言語(たとえばフランス語)のネイティブが、英語の the を ze と言う。そういう場面ではないでしょうか。

 英語の th の代わりに z を代用して、話している人がフランス人だと言うことを示しているのかも知れません。

Q英語の表記

こんな略した英語を見たことがあります。
Come on→C'mon
Every→Ev'ry
この表記は正しいんですか?
後、似てるような表記があったら教えてください。

Aベストアンサー

洋楽の歌詞を見ると、結構こういった省略した形が出てきますね。

because → 'cause → coz
give me → gimme
going to → gonna → gon'
believe → b'lieve
Do you → D'ya
your → yo'
beside → 'side
them → 'em
and there is → an' ere's
morning → mornin'
chewing → chu'in'
and → 'n' (e.g. "rock 'n' roll)
What are you → What cha'

その他にも"ASAP" と同じように頭文字を使って、

"RSVP" なんてのがあります。(repondez s'il vous plait《仏語》= please reply)


人気Q&Aランキング