今年国公立前期試験で神戸大学を受けた者です。
センターリサーチや二次の出来を考えると、まあ九割九分受かっているかな・・・という感じです。
なので、大学についていろいろ調べていたのですが、他大と比べても非常に評判が悪いです。

「京大阪大をはじめとする旧帝・早慶・首都圏へのコンプが酷い」
「その反動で関関同立・大阪市大・大阪府大を馬鹿にする奴だらけ」
「阪急神戸線の車内は学歴話している奴だらけ」
「就職が悪い。就職しても出世できない(特に理系)」
「昔の威光にすがっているだけで、凋落一方」
「近所に暴力団本部があり、治安が悪い」
「関西圏ですら評価が落ちつつある。まして首都圏では論外」
「理系は社会科学系学部の連中に徹底的に見下される」

などなど・・・

もしそれが本当なのでしたら、合格を貰っても辞退して、一浪してでももっと上の大学に行こうかと思います(阪大諦め組なのは事実ですので)が、実際のところはどうなんでしょうか。

現役神戸大生の方など、実情をご存知の方、ご回答よろしくお願いします。

A 回答 (6件)

ステキな大学だと思うんだけどなぁ。



ネットの落書きみたいなの、あんまり気にすると、
一歩も歩けなくなってしまうよ。
    • good
    • 0

まー他の方の言うのも分かりますがw


まったくの門外漢として客観的に話せるかな、と思いますので。

僕は関西の中高ー慶応なので、京阪神には同級生も多いですし、早計東大もいます。
その感覚で言います。

>「京大阪大をはじめとする旧帝・早慶・首都圏へのコンプが酷い」

僕も関西出身ですが、関西では神戸大・阪大は親、教師共に「1流扱い」です。
ですが東京など他都市ではちょっと知らない人が多い。
「慶応を蹴った」とかそういうのをいちいち考慮してくれない。
第一志望で受かる人も多いからこそ、
シュウカツ時やネットの評価に凹む人はいると思います。
阪大も同様ですね。京大だけ評価されます。
偏差値とノーベル賞の効用はでかいと思います。

>「その反動で関関同立・大阪市大・大阪府大を馬鹿にする奴だらけ」

かもしれないですね。反動じゃないと思いますがそういう人はどの大学にもいます。
ただ「神戸」と言うオシャレイメージで通うと、ちと違うぞ・・となるようですね。

>「阪急神戸線の車内は学歴話している奴だらけ」

それは知らない。

>「就職が悪い。就職しても出世できない(特に理系)」

理系は知らなかったけど、就職は強いと思いますよ。あくまで慶応や東大京大と比べようと
しなければですけど、実績は悪くないですよ。

>「昔の威光にすがっているだけで、凋落一方」

近年の法科やMBAの実績は高いですよ。そんなことないと思う。

>「近所に暴力団本部があり、治安が悪い」

それは都市部の大学ならどこでもあるでしょうwww
繁華街にある早稲田(早稲田)や東大(渋谷)なんて、どうなるんですかw

>「関西圏ですら評価が落ちつつある。まして首都圏では論外」

と言うか関西経済が悪いですからね。
今は京大や同志社でも50%以上は東京で就職すると思いますよ。
僕は関西圏の大学に行った友人が多いですが、就職先は東京や海外の方が多いですね。
いまはそれを見越して?関西圏の進学校では、最初から京大でなく東大、同志社でなく明治など、東京嗜好が明確化になって来てるようです。
神大が論外とかってわけではないですよ。ただ帝大は地元で最も威力を発揮すると言うことです。
20年ほど前からの例で言うと、
北海道経済が悪化すると、北大の偏差値は下がる(優秀層が他大に行くから)てとこですね。

>「理系は社会科学系学部の連中に徹底的に見下される」

一般論ですけど、偏差値などで低くなったりして、学内では理系は評価下がります。
共通科目の英語のスコアなどは理系の方が低い事が多いし、あとは見た目の問題ですね。
でも個人差ですよね。


先も挙げたけど、地帝は「評価」と言う意味では他地方では下がりますよ。
ペーパーメインの司法試験や公務員なら構いませんが。

理系の場合は地方国公立でもそんなに悪くないと思う。
確かに神戸は文系イメージが強いので、それなら理系でも強みのある
早計、広大、東北大狙うのも手ですよね。
特に東北大は狙い目と思いますけどね。

あと神戸に現役で受かる層なら、京大経済や工学は狙い目だと思う。
もちろんムズいけど、東大と比べるとかなり入りやすい。
20年前と比べれば相当入りやすいよ。
    • good
    • 0

うん。

ぼくも「うそくせ~」と思いながら書いた 爆。
    • good
    • 1

2ちゃんのみすぎ。

2ちゃんの書き込みを平行移動しただけ
というか釣りネタはやめましょう。
普通神戸大に99%合格できるなら京大でもC判定、D判定は出るのは
予備校関係者なら誰でも知っている。
だからあなたは受験などしていないのは明白。
神戸大を富山大や秋田大と同じレベルでかきこんでいるのがおかしい。
なんなら今年の神戸大の英語問題や数学問題はどういう問題かな?
99%正解者なら答えれるはずですが。
    • good
    • 0

 単なる噂レベルの評判に基づいて進路を決めることには意味がありません。

また「センターリサーチや二次の出来を考えると、まあ九割九分受かっているかな・・・という感じ」これも確定している事実ではなく仮定ですので検討の余地はありません。
 問題の本質は「自らがなぜ神戸大学を志望したのか」との問題に自らが答える姿勢です。ただ単に試験の成績だけで志望校や学部選択を行ったのならば、「大学で学ぶ」ことの目的が明確になっているとはいえません。これらは自分の将来をどのような形で設計したいのかとの青写真から逆算する形でのみ回答を得ることが可能な設問の仕方です。自身の進路に関して親をはじめ他から意見を聴いてそれに従うのが今の受験生の流儀でしょうか?。

・「京大阪大をはじめとする旧帝・早慶・首都圏へのコンプが酷い」→失礼かもしれませんが関西の方々に特有の根拠のない対東京コンプレックスでしょうか。
・「その反動で関関同立・大阪市大・大阪府大を馬鹿にする奴だらけ」→「いじめられっ子が、より弱い子にいじめをして自己満足する」、いわば「目くそ鼻くそを笑う」程度の取るに足らない問題と同等です。
・「就職が悪い。就職しても出世できない(特に理系)」→これは「大学の名前」の問題ではありません。学生個人の資質の問題です。
・「昔の威光にすがっているだけで、凋落一方」→そうした事実があるのか。
・「理系は社会科学系学部の連中に徹底的に見下される」→IPS細胞とその再生医学への応用研究で知られる山中伸弥教授は神戸大学医学部の出自です。社会科学系学部の学生と理系学部の学生ではカリキュラムも異なり、彼らは単純に比較することなどありません。またそうべき意味も持ち合わせてなどいません。

 僕が知る限りでも神戸大学で教育研究に従事していた方はかなりいらっしゃいます。70年代後半の歴史学を牽引した戸田芳実氏もその一人で、同業者としても敬愛している研究者です。
 少なくとも18歳の年齢に達しているはずですから、ご自身のことはご自身で判断するのが自然ではありませんか?。

 
 
    • good
    • 0

「九割九分受かっている」と豪語するトップの学力層でも,この質問文にみられるように,絶対的な強さを持てない。

あなたみずからが証明してるんじゃないですか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q今年の一橋大学(前期)の英語の読解問題を解いています。

今年の一橋大学(前期)の英語の読解問題を解いています。
その中でわからない文法事項があるので、質問させてください。

"I smile to myself when I consider the ridiculous insighnificance into which literature and all the sciences would sink, were they made hereditary,"commented a well-known thinker in 1791,・・・

と続くのですが、後半部の「, were they made hereditary」はどのような解釈をしたらいいのでしょうか。
仮定法でIfが省かれたのかと思ったのですが、それだと、帰結節に助動詞がないことに違和感があります。
あと、この文で言っている「well-known thinker in 1791」というのは誰のことですか。

以上、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

直前に would があります。
これが仮定法の帰結節です。

この would は into which ~という関係節の中にありますが,were 以下の if 節はこの部分にのみかかることになります。

「もし,世襲であるとされたら,文学やすべての学問が次第に(そこへと)陥ってしまうだろうとんでもない無意味さ」

日本語でもこうなりますが,「もし~」は「~陥ってしまうだろう」にかかり,これは関係詞節内で,「~無意味さ」という名詞を修飾することになります。

Qセンター試験に失敗してしまいました そこで質問なのですが神戸大学で6割4部 とるのと大阪大学の工学部

センター試験に失敗してしまいました
そこで質問なのですが神戸大学で6割4部
とるのと大阪大学の工学部で4割8部とるのでは
どちらがより可能性があるでしょうか?
ちなみにどちらも前期です

Aベストアンサー

たぶん出題難易度がワンランク違うのでは。
その辺りに、通称「偏差値60の壁」があって、偏差値上は同じ59でも、壁を越えて阪大京大レベルの問題が解ける人と、定番教材レベルがやっとの人とに分かれますんで、基本的には何とも言えません。
ただ、普通に考えて、偏差値通り、阪大の方が難しいはずです。
少なくとも、合格最低点が低いから、と舐めるのは、やっぱり大間違いです。
いずれにしても、一般論はそれはそれで、あなたはどうなのか、です。
過去問を解いて確認して下さい。
壁を越えられない人には、偏差値以上に阪大が難しいでしょう。

たとえとしては不適切ですが、
じゃぁあなたは、河合のセンター模試の英数理の得点率と、記述模試の得点率が、同じでしょうか。
というようなことです。

Q京大英語25ヵ年 1995年 前期についてです。

次の文を英訳せよ、という問題なんですけど。
1995年 前期しかわかりません。

テレビと比べて、本はつつましやかですが、それだけに子供にとってはわがままな対し方が可能です。気に入った本をいつでも見られるし、ページを勝手にくることもできます。そのうえ、大好きな人に読んでもらうという楽しみさえあります。

この英語の解答例と解説をわかりませんでしょうか?問題は解いたのですが、模範解答例がありません。もしあれば、お願いできないでしょうか?
わたしが考えたものは、テレビ(うるさい)⇔本(しずか)という関係かと考えたのですが、違うかな?と思いました。つつましやか、わがままな対し方が可能とは、どう解釈したらいいのか考えこんでしまいました。
流れを考えたのですが。
まずTV is exciting to us。それを, TV is more exciting to us than books are.と比較にします。

Books are quietを、Books are quiter than TV is.

それから子供が本を読んでいると、ほとんど注意を引かないと考え、
Children need little attention when reading books. そのlittleをlessに変えます。Children need less attention when reading books than they do when watching TV. doは代動詞です。less~thanです。

わがままな対し方はこう考えました。
Children can read them in many ways. そのmanyをmoreに変え、Children can read them in more ways.

Children need to be less concentrated when reading books than (they do ) when watching TV. And they have more ways to enjoy them. For example, they can read thier favorite pages whenever they want to ; and they can read whichever page [any page] they like. And they can also enjoy listening to someone they like reading to them

どんなことでもいいのでお願いします。

次の文を英訳せよ、という問題なんですけど。
1995年 前期しかわかりません。

テレビと比べて、本はつつましやかですが、それだけに子供にとってはわがままな対し方が可能です。気に入った本をいつでも見られるし、ページを勝手にくることもできます。そのうえ、大好きな人に読んでもらうという楽しみさえあります。

この英語の解答例と解説をわかりませんでしょうか?問題は解いたのですが、模範解答例がありません。もしあれば、お願いできないでしょうか?
わたしが考えたものは、テレビ(うるさ...続きを読む

Aベストアンサー

これとか…。
http://oshiete1.watch.impress.co.jp/qa1795238.html

あとz会の「実戦編 英作文のトレーニング」に「運良く」載ってますね…^.^
解説もあるので立ち読みすべし。(※例題54)
---

「英作トレ」では、

「つつましやか」は文字通りに英訳してます。
・慎ましい、謙虚(humble)
・押し付けがましくない

「わがままな」は、文意をくみとって、
「好きなように」。

「TVと比べて」は、
compared with TV
in comparison with
---

本は読み方が自由で多様
 ->つまり本は読者に対し読み方を規定しない
 ->つまり本は(ルールを)押し付けないし、謙虚で控えめ。
 ->つまり「つつましい」

という作者の論法をとらえるべし。(いかにも京大?)

Q国公立入試・前期受かって後期を受ける。

友達が、
「国立に前期試験受かって、その合格権を保留したまま、後期日程を受けられる。推薦ではない限り。」
と言っていました。
これは本当なんでしょうか?

Aベストアンサー

できなくもないですが、前期合格者の入学手続き締切は普通後期合格発表の前にあるので、両方合格してからどっちかを選ぶということはできません。
ちなみに前期日程で合格し入学手続きを行うと、中期・後期日程の大学には個別学力検査を受けても合格対象から外されます。

Q今年の東大前期試験・英語の大問5の問11の和訳で

今年の東大前期の英語入試問題の大問5の問11です。次の英文の最後の一文を和訳せよ、という問題です。

本文の該当箇所の近くだけを以下に引用します。
I might as well have taken hold of Anthony Quinn by the arm, dragged him to a phone box, and called a friend to say, "Guess what! I’m with Anthony Quinn. And you know something? He seems real! After which I would throw Quinn aside and go on about my business.
(問題前文は
http://www.toshin.com/sokuho/subject.php?type_subject=%B9%F1%CE%A9&univ_subject=%C5%EC%B5%FE%C2%E7%B3%D8&option_subject=%CA%B8%B2%CAI%CE%E0%A1%A2%CA%B8%B2%CAII%CE%E0%A1%A2%CA%B8%B2%CAIII%CE%E0&type=国立)

以下はいくつかの予備校の解答例です。
K塾:「それが終わったら、クインを脇に放り出して、自分の用事を続けただろう。」
T進:「そうしたあと、私はクインなどは放っておいて、自分のことに戻るだろう。」
S予備校:「そしてその後、クインはほったらかしにして、自分の用件をあれこれ喋るだろう。」
Yゼミナール:「そう言った後で私はクィンのことは忘れ、元の用事を続けるだろう。」

以上のようにK塾は「…ただろう」としているのに対して、他は「…るだろう」としています。

私はこの文の前提として、この部分は本文の冒頭に紹介されている過去の出来事を回想していることから(このことは数行前にI might as well have taken hold of Anthony Quinn by the arm,…という表現になっていることからわかります)、形は”…would throw …”となっていますがこれはあくまで” …would have thrown…”の簡易表現なのではないかと考えています。よって、K塾のように「…ただろう」と訳出しないと満点はもらえないのではないかな、と思うんですがいかがでしょうか?

今年の東大前期の英語入試問題の大問5の問11です。次の英文の最後の一文を和訳せよ、という問題です。

本文の該当箇所の近くだけを以下に引用します。
I might as well have taken hold of Anthony Quinn by the arm, dragged him to a phone box, and called a friend to say, "Guess what! I’m with Anthony Quinn. And you know something? He seems real! After which I would throw Quinn aside and go on about my business.
(問題前文は
http://www.toshin.com/sokuho/subject.php?type_subject=%...続きを読む

Aベストアンサー

補足質問読ませていただきました。

まず一つに、businessが多義語であるということをこの問題は問うているのだと思います。

business は「事柄とのかかわり」という意味がコアになってきます。

特にbusinessにmyやyourなどの人称代名詞所有格がつくと「務め、本分」といった意味が出てきます。

What's your business here?なら
「ここで何の仕事をしていますか?」ではなくて
「何の用でここにいるの?」という意味になります。
Mind your own business.も全く同じですよね。
「自分の本分だけに関心を払えよ」→「僕のことはほっとけよ」といった具合です。


しかしそんなことわからなくても、この問題解決できます。

その文章の前とその前のパラグラフで、次のように書いています。
仮に段落A,段落Bと名づけておきます。

(段落A)"Look,there's X."
"Are you sure?"
"Of course I'm sure.It's X,I tell you."
And they continue their conversation happily,while X hears them,
and they don't care if he hears them:it's as if he didn't exist.


(段落B)Such people are confused by the (1c) that a character in the mass media'd imaginary world should unexpectedly enter real life,
but at the same time they behave of the real person as if he still belonhed to the world of images ,as if he were a screen,or in a weekly picture magazine.As if they were speaking in his absence.

段落Aは、筆者のそこそこ有名人である友人が体験したこと、
段落Bは、その具体例をもうちっと一般的にのべているわけです。

これをふまえて段落A,Bをつきあわせてみると

"Look,there's X."
"Are you sure?"
"Of course I'm sure.It's X,I tell you."
という部分は
Such people are confused by the (1c) that a character in the mass media'd imaginary world should unexpectedly enter real life,
という部分に、

And they continue their conversation happily,while X hears them,
and they don't care if he hears them:it's as if he didn't exist.
という部分は
but at the same time they behave in the presence of the real person as if he still belonhed to the world of images ,as if he were a screen,or in a weekly picture magazine.
As if they were speaking in his (absence).
と対応しているわけですよね。



この次の段落で、作者の想像がはじまりますから、ここをふまえれば
筆者の仮定は「もし僕が「such people」のような人だったならば」というとこも含んでいると思います。(そう考えると、最後が仮定法過去なのも納得ですよね^^。)

とすると、筆者の想像の内容は
段落A、もしくは段落Bと一致するわけです。

ではもう一度、作者が想像の中で何をしたかじっくりみると
"Guess what!I'm with Anthony Quinn.ANd you know something?
He seems real!"
After which I would throw Quinn aside and go on about my businss.

筆者は、「Such people」が有名人にあったとき
まず「マスコミの中の想像上の世界の人物が、現実に入ってきたのかと」混乱すると同時に
(Such people are confused by the (1c) that a character in the mass media's imaginary world should unexpectedly enter real life,の部分)
「まだ彼らが、スクリーンの中にいるかのようにふるまい、まるで目の前にいないかのように振舞う」といってるんですよね
(at the same time they behave in the presence of the real person as if he still belonged to the world of images ,as if he were a screen,or in a weekly picture magazine.
As if they were speaking in his absence.の部分)

この、二部構成?をふまえて、筆者の行動をみてみると
当然
Such people are confused by the (1c) that a character in the mass media'd imaginary world should unexpectedly enter real lifeの部分の行動は
= "Guess what!I'm with Anthony Quinn.ANd you know something?
He seems real!"の部分に対応し

となり、
at the same time they behave in the presence of the real person as if he still belonged to the world of images ,as if he were a screen,or in a weekly picture magazine.
As if they were speaking in his absence.の部分は
= After which I would throw Quinn aside and go on about my businss.の部分に対応するという図式になると思われます。

段落Aの具体例とつきあわせてもOKです。

"Look,there's X."
"Are you sure?"
"Of course I'm sure.It's X,I tell you."
= "Guess what!I'm with Anthony Quinn.And you know something?
He seems real!"


And they continue their conversation happily,while X hears them,
and they don't care if he hears them:it's as if he didn't exist.
= After which I would throw Quinn aside and go on about my businss.

こうしてみると、
After whichから後の部分はQuinnがそこにいるのに、まるでそこにいないかのようにふるまう、ということを言いたいということがわかります。
they continue their conversation happily
という部分が、
go on about my business
という箇所と対応しているのが、なんとなくわかりますよね^^;(単語レベルでも対応してますしcontinue=go on)

てなわけで
もし「仕事に戻る」と訳したら、この筆者は文をかいてるぐらいだから、当然作家でしょう、Quinnをほったらかして、家に帰って原稿用紙をとりだすのでしょうか...そんなわけないと思いますよ。

補足質問読ませていただきました。

まず一つに、businessが多義語であるということをこの問題は問うているのだと思います。

business は「事柄とのかかわり」という意味がコアになってきます。

特にbusinessにmyやyourなどの人称代名詞所有格がつくと「務め、本分」といった意味が出てきます。

What's your business here?なら
「ここで何の仕事をしていますか?」ではなくて
「何の用でここにいるの?」という意味になります。
Mind your own business.も全く同じですよね。
「自分の本分だけに...続きを読む

Q前年度のセンター試験成績で受けられる国公立大学

そのような大学はありますか?

Aベストアンサー

あると思います。
#3さんのような明確な回答はできませんが、河合塾などのネット会員になると無料でそのような情報を迅速に入手できるのでオススメです。
前年度のセンター成績利用が可能な大学もピックアップされていたと思います。

参考URL:http://www.kawai-juku.ac.jp/

Q英語でのスピーチがあるのでチェックして頂きたいです。

英語でのスピーチがあるのでチェックして頂きたいです。

学校での春学期の終わりの授業で、英語でのスピーチがあります。
主に前期で行ったことを振り返り、夏休みどのように勉強していくかを1分程度でしゃべるというものです。
しかし、自分の英語力では、正確な文章を英語で書くことができません・・・
そこで、翻訳やら辞書やらをフル活用して、文章を書いてみたので良かったらおかしい部分や改善するべき部分があったら指摘していただけないでしょうか?よろしくお願いします。

日本語文
私は、前期の授業を終えて自分の弱点を見つけました。
それは、文法の理解です。
前期の授業は主に、エッセイの理解と書き方についてでした。
私は英語の文章を作ることが苦手でした。そのためいつも宿題に苦労しました。
そこで、夏休みは少しでも文法の理解を身につけたいと思います。
具体的には、前期で解らなかった部分に重点を置き、しっかりと復習したいと思います。
そして少しずつ英語力を高めたいと思います。
夏休みは2ヶ月程あるので、充実した日々を送りつつも、勉強も怠らないように心がけたいです。

英語文
I finished the class at the first term, and found its weak point.
It is understanding of the grammar.
The class at the first term was understanding chiefly and writing of the essay.
I was not good at making English sentences. Therefore, it always had a hard time doing homework.
Then, I want to acquire the understanding of the grammar even a little during summer vacation.
Concretely, I want to give priority to the part that did not understand at the first term, and to review firmly.
And, I want to improve English language skill little by little.
There is summer vacation for about two months, and so as not to neglect studying though enhanced every day is spent, I want to bear it in mind.

英語でのスピーチがあるのでチェックして頂きたいです。

学校での春学期の終わりの授業で、英語でのスピーチがあります。
主に前期で行ったことを振り返り、夏休みどのように勉強していくかを1分程度でしゃべるというものです。
しかし、自分の英語力では、正確な文章を英語で書くことができません・・・
そこで、翻訳やら辞書やらをフル活用して、文章を書いてみたので良かったらおかしい部分や改善するべき部分があったら指摘していただけないでしょうか?よろしくお願いします。

日本語文
私は、前期の授業を...続きを読む

Aベストアンサー

ご指摘の
充実した日々は、a full life だと、年とった、年配者か、子供が手を離れた親の日々みたいで、変な気がするんでが。

意味は、充実した人生 ですから。

I will try not to neglect studying, while spending a full life every day.

これは、変だと思います。

  
夏休みは2ヶ月程あるので、充実した日々を送りつつも、勉強も怠らないように心がけたいです。

It's for about two months for summer vacation and I should have meaningful days and
I want to keep it mind to study hard.

怠らないようにを日本語から英語に訳したい気持ちはわかるのですが、面倒な英文はわかりづらいだけなので
 素直に、勉強がんばりたい としました。

 日本語のそのとおりに訳すというのは、まず無理だと思ったほうが良いと思います
 それをやるから、へんてこな普段使わないむりやり受動態とか、変な表現になりがちだし、

 

    I finished the class at the first term, and found its weak point.
It is understanding of the grammar.

  ここは、質問者の文ですが、これは間違っています。

    its weak point は、これではクラスのウイークポイントになってしまいます。

    だから、前述の回答者の文章で大丈夫だと思います。

ご指摘の
充実した日々は、a full life だと、年とった、年配者か、子供が手を離れた親の日々みたいで、変な気がするんでが。

意味は、充実した人生 ですから。

I will try not to neglect studying, while spending a full life every day.

これは、変だと思います。

  
夏休みは2ヶ月程あるので、充実した日々を送りつつも、勉強も怠らないように心がけたいです。

It's for about two months for summer vacation and I should have meaningful days and
I want to keep it mind to study hard.

...続きを読む

Q今年で大学2年前期を終了して者ですが 2年前期の時点でまだ28単位しか取れておらず留年が確定しました

今年で大学2年前期を終了して者ですが
2年前期の時点でまだ28単位しか取れておらず留年が確定しました。
授業にも出席はしておりレポート、授業課題なのどしっかり提出しているのですがテストの点数が足りず単位を落としてしまいます
学費を払っている親に申し訳なさすぎてまだ報告できていません
もう全くどうしていいかわかりません
回答お願いします

Aベストアンサー

答えは二つ、必死に勉強し、六・七年掛けても卒業するか、退学して専門学校へ行くかのいずれかです。後者を薦めます。

Q前期は理系、後期は文系学部を受験ってありですか?

英語が得意な理系受験生
(偏差値は河合の筆記で、英語65~70、数学60、物理65、化学55:センターはコンスタントに合計80%以上)です。就きたい仕事は特にこれといってなく、最近は文系でもよかったかなとも思います。
僕は前期で神戸大の理学部(;競争率3倍)を受験するのですが後期がいまいち決まっていません。前期と同じ学科の後期試験には小論がいるみたいで、小論素人の僕にはたぶん手がでません。ちなみに
前期は5割ぐらいの確率受かるかなと自分では思っています。
ここで次の選択肢の内どれが僕にとって最良であろうかご意見下さい。
(1)神戸大経営学部(テストは英語のみ)受験:10倍
(2)センター後、小論やりまくって神戸大理学部後期受験:5倍
(3)留年してワンランク上の理系を目指す
(4)確実に受かるであろう東京理科大入学

Aベストアンサー

就きたい仕事は特にないとのことですが、それでは「大学に入って何を学びたいのか」という観点でもう一度考えてみてはどうでしょうか。
安易に文系を選んでしまうと、興味のない文系の講義を受けて4年間過ごすのが苦痛になるかもしれません。
会社に入ってからの話ですが、文系職はもちろんのこと理系職でも英語ができると非常に有利になります。
「英語が得意」というのは、理系を選んでも決して無駄にはなりませんよ。
更に競争率が高いとのことですので、(1)はあまりお勧めしません。
次に(3)ですが、就きたい仕事が特にないのであれば、偏差値だけを求めて浪人するのはとてももったいない気がします。浪人するよりは(4)を選択することをお勧めします。
・・と考えると、(2)が一番いいのではないでしょうか。
東京の私立と、関西の国立では今後の生活に大きな差がありますので、親御さんともよく相談したほうがいいですね。
センターまであと一月程ですが、頑張ってください。

Q国公立大学と私立大学 混合の偏差値表っていうのは作れないのでしょうか? たしかに受ける科目の数や受け

国公立大学と私立大学 混合の偏差値表っていうのは作れないのでしょうか?
たしかに受ける科目の数や受け方が違うのは分かっているのですが、岡山大学に受かり関西学院大学に落ちた友人の話を聞いていると腑に落ちないので誰かに国公立大学と私立大学 混合の偏差値表を作ってほしいと思いました。(私は受験生で時間がないので…)
友人は岡山大学に受かり関西学院大学に落ちました。
ということは、私は関西学院大学の方が頭が良いということだと思いました。
しかし、友人は岡山大学は国公立大学だしセンターも7科目いる。二次試験もあるのだから岡山大学に受かる方が難しいと言います。
どちらの言いぶんがしっくりきますか?
誰か詳しい人お願いします!
2chのような意見とかはやめてください!

Aベストアンサー

駅弁大のみを目指して受験勉強していたのでは、(私大としては難関の)名門私大に合格することは、極めて困難です。
私大組は、私大に絞って3教科を極めてきますから、
『センターで稼げば、後は何とでもなる国立大』を志望する受験生は、私大の入試に歯が立ちません。

京大合格者の内、早慶のどこかに合格出来るのはわずか5割です。
北大、九大合格者が、上智や理科大に合格することは極めてハードルが高いです。
私大受験を舐めてはいけないと言うことでしょう。

しかし、
『私大専願者は、余程の奇跡が起きても、公立大には合格出来ない』という現実もあります。


人気Q&Aランキング