プロが教えるわが家の防犯対策術!

一休和尚の詩を引用したアントニオ猪木の言葉で

この道を行けばどうなるものか危ぶむなかれ。危ぶめば道はなし。
踏み出せばその一足が道となり、その一足が道となる。迷わず行けよ。
行けば分かるさ。

というのがありますが、これの「一足」はなんと読むのでしょう?
「いっそく」ですか?「ひとあし」ですか?

A 回答 (3件)

ひとあし のようです。

下記URLを参考にしてください。

参考URL:http://mulatake.hp.infoseek.co.jp/mikameig03.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/12/21 09:12

 アントニオ猪木さんがどう読んだかはわかりませんが、文脈からすれば正しくは「ひとあし」です。

ただし、意味的には「一歩」ですから、あるいは猪木さんは「いっぽ」と言った可能性はあります。
 なお、靴などの一そろいの場合には「いっそく」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/12/21 09:11

こんにちは。



間違ってたらゴメンナサイ

”いっぽ”って言ってた気がします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/12/21 09:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!