『鬼の首をとったよう…』って言いますよね?意味はわかるんですけど、どうしてそんな表現になったのか、言われのようなものを知りたいです。どなたか知っていたら教えてください。

A 回答 (2件)

日本の鬼と言えば、酒呑童子(しゅてんどうじ)ですね。



【酒呑童子】
「御伽草子」「大江山絵詞」「酒呑童子絵巻」に登場します。
顔が赤く、体が人体の数倍以上の大きさといわれています。

【鬼の首】
都で若君や姫君が疾走する事件が相次ぎ、
事を憂慮した朝廷は、陰陽師の安倍晴明を招いて占わせた結果、
大江山に棲む鬼王の仕業である事が判明したので、
源頼光とその四天王及び藤原保昌に討伐を命じた。
彼らは山伏姿に変装して酒呑童子に会うと
「出羽国羽黒の山伏です。都で評判のお酒をお渡し致しますので、
これで一夜の宿を・・」と神便鬼毒酒を差し出し、
鬼達に飲ませる事に成功し横たわって寝入ってしまったところを
6人がかりで斬りつけ、酒呑童子の首をはねた。
その鬼の首を持ち帰ったが、鬼の首などと言う不浄の物を
帝のいらっしゃる都に持ち帰って良いものかという事を
道端の子安地蔵のお告げを聞き、首塚を作り、埋めたと言われています。

【有頂天になる】
その話から手柄を立てて、有頂天になることを
鬼の首を取るということになったといいます。

参考URL:http://arrant.hp.infoseek.co.jp/oni/oni.htm
    • good
    • 0

鬼は想像上の怪物で地獄に住み時々人間世界に現れると信じられていました。

人間世界では悪いことをして人間を苦しめるので、桃太郎の鬼退治のように、鬼を懲らしめたり退治する話が伝わっています。つまり、鬼の首を取ることは大変な手柄で人々はそのような偉業をなした人を褒め称えたのです。そこから、たいしたこともしていないのに非常な功名を立てたかのように喜ぶ様を「まるで鬼の首でも取ったように喜んでいる、自慢している」とクールに評した表現です。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q首のしこり。リンパの腫れ?

先週一週間、喉に骨が刺さっている様な感じがしていて痛かくて、その時に首を触ってみたら、ぐりぐりしたしこりがありました。金曜日になると喉の痛みはほとんどなくなったのですが、まだ首のぐりぐりしたしこりはまだ残っている状態です。

首のしこり=癌 という感じがして怖いのですが、勇気がなくて病院にはまだ行っていません。いくとしたらどこに行けばいいのでしょうか?喉の違和感があったことから耳鼻科でしょうか?

また、首のしこりなんですが、触り続けていると一瞬消えてしまうというか,触っても、ぐりぐりしたのがなくなったような感じがして、1,2分してまた触ってみるとやっぱりぐりぐりした感じがします。
首のしこり、ってこんな感じなんでしょうか?病院に行っても、たまたまその時に先生がぐりぐりした場所を特定できないのではないか、という心配もしています。

あと、ノドチンコの部分が赤いというよりかは、青、紫っぽくなっているのですが…

そして、このような(首のしこり)という症状で病院に行った場合、どのような診察?検査などをするのでしょうか?よろしくおねがいします

先週一週間、喉に骨が刺さっている様な感じがしていて痛かくて、その時に首を触ってみたら、ぐりぐりしたしこりがありました。金曜日になると喉の痛みはほとんどなくなったのですが、まだ首のぐりぐりしたしこりはまだ残っている状態です。

首のしこり=癌 という感じがして怖いのですが、勇気がなくて病院にはまだ行っていません。いくとしたらどこに行けばいいのでしょうか?喉の違和感があったことから耳鼻科でしょうか?

また、首のしこりなんですが、触り続けていると一瞬消えてしまうというか,触って...続きを読む

Aベストアンサー

顎下リンパ節は触れにくく、「あれっ、どこだったっけ」ということはあるでしょう。
受診する科ですが、まずはかかりつけ医にご相談下さい。かかりつけ医がいなければ、基本的には内科または外科です。専門医ということでしたら、腫瘍内科ということになりますが、そこまで一気に考えなくてもよいでしょう。

顎下リンパ節の腫れは炎症が原因ということが多いです。従って、まずは抗生剤を投与して経過を見る必要があります。状況に応じ、CT、MRI、エコー検査を行ないます。

Q「私は知りません。」「私、知らないんです。」のような日本語の表現

今日は、外国人です。
外国人が難しがる日本語の表現について勉強しています。「私は知りません。」「私、知らないんです。」の両方も打ち消しでありますが、意味が違います。「私は知りません。」の方は「I don't know」それだけの意味です。「私、知らないんです。」の方は「私、知らないので教えていただきたいと思います」とか「私、知らないので不注意なことをして申し訳ございません」とかの気持ちが入っていますね。このような外国人が難しがる日本語の表現はいろいろあるでしょう。もし、このような表現をすべてまとめてよく勉強したら、きっと日本語の勉強に役立つと思いますので、ご存知の方教えていただけましょうか。

Aベストアンサー

こんにちは。

>「私は知りません。」「私、知らないんです。」

どちらもI don't know. もしくは、Sorry, I don't know. だと思います。
「知らないんです」のほうが強調しているように思えますが、大きな意味の違いは無いかもしれません。

「知らないんです」のほうがくだけた(口語的な)感じはします。
日本語ネイティブがinformalに喋っているときは、無意識に発音が崩れたりします。
「分からない」が「わかんない」になったり。
(この場合、特に意味に違いはありません)

外国語、たとえば英語でも同じだと思いますが、文脈や、言い方(声の調子)によって意味合いが変わってきます。

ごめんなさい、知らないんです、という気持ちで言えば、そういう風に聞こえます。

ただ単に「知りません」という事実を伝えるための返答であれば、「教えていただきたい」「申し訳ない」というニュアンスは含まれないと思います。

Q首のしこり・リンパの流れをよくする方法

一年ほど前から、首にぐりぐりと動くしこりが数箇所できはじめ、CTも撮りました。しかし、結果はリンパ節炎とのことで抗生物質をいただき帰って来ました。抗生物質を飲むと一時的にぐりぐりはおさまるものの、またそのままにしておくとでき始めます。最近は喉にも違和感があり、よく血の混じった痰がでます。(鮮血ではないです)慢性的なリンパ節炎なのかとも思うのですが、抗生物質を飲み続けるのは仕事中も眠くなるのでなるべくなら避けたいですし、ふだん自分で何か気をつけることでリンパの流れをよくできるのであればそれにこしたことはないので、アドバイス宜しくお願い致します。症状としては首のしこり、喉の違和感(血の混じった痰)、首のこり、だるさ、です。

Aベストアンサー

#1の者です。

続けるコツは、夜のお風呂上りや朝の洗顔後の美容液を塗り込む時にやることです。

もちろん私もサボる時やズルする時はありますが、パパッと触るだけでも違います。

あまり力を入れ過ぎないように注意です。

健康美人目指しましょうね!!

Q知り合いが『悪事を働いて首が回らない』と言っていたのですが、この『首が

知り合いが『悪事を働いて首が回らない』と言っていたのですが、この『首が回らない』の使い方合ってますか?
自分はなんか違和感を感じるんですが…

Aベストアンサー

 僕も違和感を感じます。

 「首が回らない」は下記のように「借金で、首が回らない」と言う風に経済的な逼迫状態を指すのが普通です。
 
 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/54334/m0u/%E9%A6%96%E3%81%8C%E5%9B%9E%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84/

 まあ悪事を働くのは、善悪、倫理の問題で、経済の問題とは必ずしも、連携していないように思います。

Q首にしこりがあるのです。

いつからかわからないのですが、左の鎖骨の真ん中と首の側面の根元との延長線上にある部分に押すとぐりぐり動くしこりがあります。左側だけあります。あと結構前から、ひどい頭痛があります。

これって悪いものなのでしょうか?

専門家の方の意見お待ちしてます。

Aベストアンサー

確実に言えることは、診察して検査をしないとはっきりしたことはわからないということです。
特に炎症や痛みというのがないときのほうが要注意ですね。
内科でもいいですが、一応は(場所が)耳鼻咽喉科の領域になりますのでそちらを受診してみてください。

Q「Aさんはお父さんに似ている」というような意味の表現を知りたいのですが

 日本語を勉強中の中国人です。「Aさんはお父さんに似ている」というような意味の表現を知りたいのですが、教えていただけないでしょうか。豊かな表現方法を学びたいです。多ければ多いほど嬉しいです。

 自分で考えたのは次の二つです。

1.Aさんはお父さんに似ている。
2.Aさんはお父さんにそっくりだ。

 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

Aさんの顔はお父さんゆずりだ。
Aさんはお父さんと瓜ふたつだ。

Q頭を枕にぐりぐり

生後4ヵ月の息子がいます。最近、寝ているとき見ていると、左右に顔をふって枕にぐりぐり頭をこすりつけています。
後頭部の髪の毛がちりちりになってきています。少し薄くなっているような気も・・・。
なぜ、ぐりぐりするのでしょうか。かゆいのでしょうか。
ぐりぐりしてすこし移動しているような気もします。
なんの意味があるかご存知でしたら教えてください。

Aベストアンサー

うちの子もやってました!!(現在2才半)
後頭部の毛もちりちりになり、ありんこみたいな毛玉ができるのでそのつど切ってあげてたら完全に薄くなりなした(笑)
頭を固定するわけにもいかないし・・心配でしたが、同じくらいのお子さんで後頭部の毛がない子をよく見かけて、『みんな同じことやってるんだな~』って感じで少しほっとしたのを覚えています!

当時、私が抱っこで寝せつけてからお布団に置いていたのですが、うちの子は寝入りばなと言うか、お布団に置いてすぐにやってたので、私の腕を探してるか、安定感がなくなって不安なのかな~?くらいに思ってました。
完全に寝ちゃうとしてなかったような・・??

今は寝入りばなに頭や体をポリポリかく時があり、『かゆいの!?』と聞くと『かいかい』と言いながらかいてます。
熟睡してる時はかゆがりません。
今思うとあの時もかゆかったのかな~って感じです!!

Q【文章】現場の方がこのような環境で働いている事を良く認識して→この文章を別の表現で言いかえられますか?

こんにちは、みなさん!!

【質問】
【文章】現場の方がこのような環境で働いている事を良く認識して→この文章を別の表現で言いかえられますか?ちなみに本感想文は業務報告書の所感で書いているものです。

ご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

文の一部での判断ですが、

 「良く認識して」は「実感して」

という言い換えの方が良いのではと思います。

Q赤ちゃんの頭に顔をぐりぐり

5ヶ月の娘がいます。
かわいくて頭(髪の毛のある部分)に私の鼻やほっぺたをぐりぐりこすり付けてしまいます。最近、鼻の下(上上唇の上ぐらい)やほっぺたにニキビのようなできものができてしまいました。ぐりぐりをやめたら直っていきました。やはり、このできものは ぐりぐりが原因でしょうか?

Aベストアンサー

子供の肌って、気持ちが良いですよね!
髪の毛も柔らかくてサラサラ。なんとも言えないです。
赤ちゃんはとても汗っかきなので、頭皮には油分もかなり出てると思います。グリグリのせいで頭皮の汚れが毛穴に詰まり、髪の毛が刺激になってニキビができたのかもしれませんね。
触りたくなるのはわかりますが、程々に・・・(笑)

Q「そんな人にはコーチになれる?」の表現

外国人に日本語を教えています。
その人が「泳いだこともない人にはいいコーチになれると思う?」という文を書いたので、「泳いだこともない人はいいコーチになれると思う?」と書き直してあげました。すると「どうして『には』じゃだめですか」と言われてしまい、うまく説明できなくなってしまいました。
外国人に日本語を教えてあげるには、理論的に説明しなければならないものだと聞いているのですが、これについてはどう説明すればいいでしょうか。それとも、その人が書いた文は適切な表現なのに、私が妙な勘違いをしているのでしょうか。
これに関連して、類似表現についてご意見をお伺いします。
意味が違う文ですが「泳いだこともない人はいいコーチになれると思う?」は自然な表現でしょうか。もし違和感がなければ「泳いだこともない人にはいいコーチになれると思う?」についてはどうでしょうか。その外国人は、それについても疑問視していますので。

Aベストアンサー

「には」は、おおまかに分けて、五つの使い方があります(三つにまとめる考え方もある)。

1)「に」あるいは「は」を強めるためで、「うどん『に/は』七味唐辛子が合う」→「うどん『には』七味唐辛子が合う」など。

2)尊敬を表す場合で、「に『おかれまして』は」の短縮形。

3)動詞を連ねる言い方で逆接を表すときの「やる『には』やるが、無駄だろう」といった使い方。

4)時や場合の条件を表すときの「東京に行く『には』、朝の5時『には』出発しなければならない」という言い方。

5)誰「に『とって』は」の短縮形で、「僕『には』向いていない」といった言い方ですが、1)の「に」に含まれるとしてもOKです。

 もし1)だとすると、

A:「泳いだこともない人は、いいコーチになれると思う?」
B:「泳いだこともない人に、いいコーチになれると思う?」

の二通りがありますが、Aは問題ありません。Bは意味不明といっていいので不可です。これは「~になれる」が未来だからで、現状のこととして「~がいる」ならOKです。

 しかしAからの変化なら、「には」として「泳いだこともない人」を強めると意味不明になるのです。強めると「~ない人こそが」と「~ない人ごときが」の両極端に意味別れてしまいます。言葉を変えれば、後段の質問の中立性が失われるからですね。

 もし5)だとすると、

「泳いだこともない人に『とって』は、いいコーチになれると思う?」

ですので、無理があることは否めません。その理由を説明すると厄介ですし、国語学レベルかもしれませんが、。「には」を尊重して原文の意図を生かすなら、「に」の強調の1)で、

「泳いだこともない人には、いいコーチの素質があると思う?」

で妥協するくらいでしょうか。

 もし2)だとすると、そこだけ敬語的で、他の部分との釣り合いが悪いです。「には」の敬語感で統一するなら、最低限の修正例で、

「泳がれたことがない方々には、いいコーチになられると思われますか?」

くらいでしょうか(上記の不自然さを本当に消すと、もっと長くなることは必定)。

 いずれにしても、解釈次第で文法的に間違いではないとすることもできますが、不自然になることは確かです。よくある「言わないから言わない」という面が強いのではないかと思います。

>「泳いだこともない人はいいコーチになれると思う?」

 これから発想するということで再び申し上げますと、上記の1)のAで強めていないケースになります。したがって、

>「泳いだこともない人にはいいコーチになれると思う?」

というのは、最初にお示しの文ですが、上述のうち1)の解釈で申し上げたように、「泳いだこともない人」から「いいコーチになれると思う?」の接続に無理があります。言い方としてはおかしいということになります。

「には」は、おおまかに分けて、五つの使い方があります(三つにまとめる考え方もある)。

1)「に」あるいは「は」を強めるためで、「うどん『に/は』七味唐辛子が合う」→「うどん『には』七味唐辛子が合う」など。

2)尊敬を表す場合で、「に『おかれまして』は」の短縮形。

3)動詞を連ねる言い方で逆接を表すときの「やる『には』やるが、無駄だろう」といった使い方。

4)時や場合の条件を表すときの「東京に行く『には』、朝の5時『には』出発しなければならない」という言い方。

5)誰「に『とっ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報