グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

地球温暖化防止のために私たちができることは何ですか?
英語で箇条書きでお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

What can we do to prevent global warming?



1:Protect and conserve forest worldwide.
2:Plant trees.
3:Reduce, Reuse, Recycle,
4:Use Less Heat and Air Conditioning.
5:Drive Less and Drive Smart.
6:Use Energy-Efficient Products.
7:Switch to Green Power
8:Use the "Off" Switch frequently.
9:Start carpooling or car sharing.
10:Choose fuel efficiency vehicles.
    • good
    • 7
この回答へのお礼

たくさんありがとうございました!!

お礼日時:2012/03/18 18:13

1. Going to bed as early as possible



2. Using bicycles instead of cars

3. Greenization in the cities

4. Utilizing LED

5. Promoting natural resources facilities as solar panels
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2012/03/18 18:13

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英訳お願いします。

中3の英語の課題で、
環境問題について自分の意見を発表する
というのがあるのですが、
自分でできるかぎり英訳してみたものの、
なかなかうまくできなかったので、
もしよければ、間違ってるところやここはこうしたほうがいいなど、教えていただけませんか?

日本語:私は地球温暖化について話します。
    地球温暖化とは、地球の温度があがり
    北極の氷がとけたりする事です。
    そのせいで北極にいるシロクマが減っています。
    私は動物が大好きなので、とても悲しいです。
    この地球温暖化をふせぐためにクールビズなどが行われていま    す。
    私たちにも何ができるか考えてみませんか?


英訳 I want to talk about global warming
   First,it is The temperature rose and salting ice in
the North Pole.
So some polar bear are decreaseding.
So I rike an animal ,it is make me
   very sad.
   この地球温暖化をふせぐためにクールビズなどが行われていま    す。(どういう風に訳すかわかりませんでした・・)
   What can we think abaut it?

   よろしくおねがいします。

   
   

    
    
    

中3の英語の課題で、
環境問題について自分の意見を発表する
というのがあるのですが、
自分でできるかぎり英訳してみたものの、
なかなかうまくできなかったので、
もしよければ、間違ってるところやここはこうしたほうがいいなど、教えていただけませんか?

日本語:私は地球温暖化について話します。
    地球温暖化とは、地球の温度があがり
    北極の氷がとけたりする事です。
    そのせいで北極にいるシロクマが減っています。
    私は動物が大好きなので、とても悲しいです...続きを読む

Aベストアンサー

以下のようにしてみました。参考にしてください。

私は地球温暖化について話します。
Hello!I'd like to tell you about global warming today.
Do you know anything about global warming?

地球温暖化とは、地球の温度があがり北極の氷がとけたりする事です。
It means higher tempelatuers, melting down the arctic glacier
faster than before.

そのせいで北極にいるシロクマが減っています。
It has decreased the number of polar bears.

私は動物が大好きなので、とても悲しいです。
I'm so sad to hear that,because I love animals.

この地球温暖化をふせぐためにクールビズなどが行われています。
We have been taking measures for this,like the Cool Biz.

私たちにも何ができるか考えてみませんか?
Why don't we think about what we can do?

以下のようにしてみました。参考にしてください。

私は地球温暖化について話します。
Hello!I'd like to tell you about global warming today.
Do you know anything about global warming?

地球温暖化とは、地球の温度があがり北極の氷がとけたりする事です。
It means higher tempelatuers, melting down the arctic glacier
faster than before.

そのせいで北極にいるシロクマが減っています。
It has decreased the number of polar bears.

私は動物が大好きなので、とても悲しいです。
...続きを読む

Qエッセイの添削をお願いします!

高校で資料を参考にして、エッセイを書く課題が出ました。

一度書いてみたので添削をお願いします!

※文章構成(firstly, secondly In conclusion と 最初のパラグラフと最後のパラグラフとの内容が被ること)に関しては学校からの指示なので、そのままでお願いします。

以下

People had better be concerned about climatic change for ecosystem. It is global warming that one of the things that are in question most and most influential. These days, the affect the impact of global warming has been serious in Arctic. If we took preventive measures against it thoroughly, the animals on the ice in Arctic, such as, polar bear and earless seal, would be threatened with extinction.

Firstly, according to the report from Nasa in 2005, the amount of sea ice that floats in the chilly arctic is much less than what it used to be. In other words, this report says that the environment which they can live on is not what it used to be.

Secondly, the report says that each year, during the month of September, the amount of sea ice floating in the Arctic Ocean is typically at its lowest amount for the entire year. That year, and all the way back to 2002, the amount of sea ice has been 20% less than the average amount seen normally between 1979 and 2005. That is to say, it shows that the place which it is possible for them to live on has gradually decreasing. In the future, it and they may perfectly disappear.


In conclusion, we had better think of what global warming affect them and need to immediately start working out solutions for this problem. Otherwise, they will really have died out by mankind.

以上

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

※念のために言いたいことを大まかに日本語で書いておきます※
^-------------------------------------

人々はもっと生態系のためにも気候変動について気にかけるべきである。もっとも影響があり問題となっているのが地球温暖化だ。近年、北極での地球温暖化は深刻化してきている。もし私たちが徹底的に地球温暖化を防がなければ、ホッキョクグマやアザラシなどの北極で生活する動物たちが絶滅の危機に瀕することになるかもしれない。

 第一に、NASAの2005年に調査によると、「資料抜粋:the amount of sea ice that floats in the chilly arctic is much less than what it used to be. This report says that it is probably because of warmer arctic temperature.」言いかえれば、このレポートは彼ら(北極に住む動物)の住む環境が昔と変わってきていることを示している。

次に、この調査は「資料抜粋each year, during the month of September, the amount of sea ice floating in the Arctic Ocean is typically at its lowest amount for the entire year. That year, and all the way back to 2002, the amount of sea ice has been 20% less than the average amount seen normally between 1979 and 2005.」ということを示しています。つまり、彼らが住むことができる場所が徐々に減ってきているということを示します。将来、その場所と彼らは完全に姿を消すかもしれません。

要するに、私たちはもっと地球温暖化とそれが与える動物への影響を考え、この問題について対策を練る必要があります。そうでなければ、彼らは人類によって本当に絶滅してしまうかもしれないのです。

※※※
学校からの指示としては、自分の意見を

Scentists using satellites date have confirmed that the amount of sea ice that flats in the chilly arctic is much less than it used to be , and that's probably because of warmer Arctic temperatures.
Earch year, during the month of September, the amount of sea ice floating in the Arctic Ocean is typically at its lowest amount for the entire year. That year, and all the way back to 2002, the amount of sea ice has been 20% less than the average amount seen normally between 1979 and 2005.
という資料から二つ根拠をあげて述べろ

という指示です。

長いですが添削をお願いします

高校で資料を参考にして、エッセイを書く課題が出ました。

一度書いてみたので添削をお願いします!

※文章構成(firstly, secondly In conclusion と 最初のパラグラフと最後のパラグラフとの内容が被ること)に関しては学校からの指示なので、そのままでお願いします。

以下

People had better be concerned about climatic change for ecosystem. It is global warming that one of the things that are in question most and most influential. These days, the affect the impact of global warming has be...続きを読む

Aベストアンサー

たぶん、ネイティブチェック受けた方が無難かも。Facebookの友人に大卒ライターいませんか?アメリカ人は特に多いからメールでやりとりするといいです。

Q「地球温暖化が進んでいます」の英訳

「地球温暖化が進んでいます。」の「進んでいます」はどう英訳すればいいのでしょう。
使う単語はadvanceでもproceedでもprogressでもないですよね。
適切な訳をお教え頂けると助かります。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

Global warming keeps on going.

http://eow.alc.co.jp/search?q=keep+on+going

Q自由英作文のアイデアが浮かびません

自由英作文の対策を最近はじめたのですが、なかなかアイデアが思い浮かばず結局書けずじまいです。これまで解いてきた中には『小学生から英語の授業をするべきか』『大学でボランティアを単位に含めるべきか』などありましたが、このまま解き続けてもできるようにはならないと思い質問しました。
ちなみに私の志望校で自由英作文があるのは早稲田の法学部と国際教養学部です。
例文は200文近く暗記してあり構成の仕方も大矢英作文実況中継で学んであります。
何かアドバイスやお勧めのサイトや参考書を教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

がんばってる君に、もう一つアドバイスを送りたいと思います。元々「自由英作文」とは何なのか?ということをこっそり教えちゃいます。よかったら、参考にしてみてね。

まず、「自由英作」とは何なのか?実は自由英作文って言うのは、最初は東大・東京外国大学・京都大学のような最高峰の大学でしか出題されていなかったのですが、15年ほど前から、早稲田の法学部、国際教養学部、青山学院大学、そして明治学院などのような私立大学にも出題され始めたんです。言っちゃえば、「時代の波」で「自由英作文を出題しないと、なんかダサい」といわれるようになったんです。

まぁ、それはおいといて・・・じゃあなぜ、自由英作文を出題することが時代の波になったのか・・・というと、それは「得点差」をつけやすいからです。というのは、実はどの大学でも長文問題を出題しますが、長文問題のあたりでは実はほとんど差がつかない(ついたとしても100点満点中の5、6点くらいだそうです)。そのため、もっと効率よく差をつけさせたい・・・と考えた出題者たちが「自由英作文」という問題を設定したのです。

じゃあ・・・どうして「自由英作文」で差が生まれるのか?答えは簡単。半数以上の受験生が「0点」だからです。それには書き方がめちゃくちゃだから、とか・・・時間が足りなくって白紙!とかいう受験生が多いからです。そのため、「自由英作文」を設けることによって、かける人とかけない人で差をつかせ、採点も効率よくなり、なおかつ篩いにかける基準もより明瞭化してきたというわけです。

ここでこんなデータがあります。とある超有名進学校の生徒たちがとある大手予備校の模試を受けました。その中に「自由英作文」が設けられていたのですが、何とその結果・・・平均点が2/25点だったのです。これは驚きです。ほとんどの生徒が白紙、または書いている途中、または何を書いているのかがぜんぜん分からない状態だったのです。この結果に激怒したその高校の先生が、「採点が間違っているんじゃないか!?」と抗議の電話をその予備校にしたという逸話があります笑

さて、なぜこんな話をしたのかというと・・・つまり、超有名進学校の人たちの平均点でさえ2/25点。そこで、もしあなたが自由英作文で六割とることができたら・・・つまり17/25点を取ることができたら・・・どうなりますか?

2/25点VS17/25点。

つまり、ほかの受験生が2点を取っているところ、あなたは17点を取った。その差は15点。これは大チャンスです。ほかの受験生と15点も差をつけることができたら、まず長文読解でそれを覆すのは不可能ということになります。だから、多くの受験生は「自由英作文」をおろそかにするけど、ここでしっかり対策をして、6割を取れることができたら・・・あなたは間違いなく合格する!ということになります。だから、自由英作文が出る大学というのはある意味ラッキーなんだということを念頭におきましょう。

ちなみにこのお話は、とある超有名予備校のI先生が授業中におっしゃっていたことです。



さぁ、では自由英作文で点をもぎ取るにはどうすればいいのか?
まず、はっきり言っておくおきます。「自由」という言葉がついているから、「自由に書けばいいんだ!」って思ってる?残念ながら、それは大きな間違いで、何も考えず適当に自由に書いたら採点の対象にはなりません。まぁ、0点だとおもってもいいと思います。だから、多くの受験生がしっかりとした型を持たずに書くから採点の対象にならず0点になってしまうのです。

だから、僕が英作文を書くことに気をつけていたのが、「型」なんです。「型」がない・・・例えば結論を書かないで終わる、とか「具体例」や「理由付け」を一切つけずに好き勝手書いても点数にはならないと教わったので・・・これを知って、僕も英作文を一生懸命練習しました。そしたら、まぁ・・・これはちょっと自慢話になっちゃうかもしれないのですが・・・僕は最初からそういう「型」が自然とついていたみたいで、しっかりした添削者に添削してもらうときに、いつも7割~8割。最高では満点をとっていました。(いやなやつ・・・ごめんね?)

だから、僕はいつも「型」を重要視するのです。I先生もそのように言っていました。

でも、今のあなたにはしっかりとした「型」が出来始めています。だから、自信をもってがんばってね!

がんばっている君を見て、一応これを教えておきたい!と思いました。

がんばってる君に、もう一つアドバイスを送りたいと思います。元々「自由英作文」とは何なのか?ということをこっそり教えちゃいます。よかったら、参考にしてみてね。

まず、「自由英作」とは何なのか?実は自由英作文って言うのは、最初は東大・東京外国大学・京都大学のような最高峰の大学でしか出題されていなかったのですが、15年ほど前から、早稲田の法学部、国際教養学部、青山学院大学、そして明治学院などのような私立大学にも出題され始めたんです。言っちゃえば、「時代の波」で「自由英作文を出題...続きを読む

Q☆★環境問題に関する自由英作文★☆

いつもありがとうございます。
環境問題に関する自由英作文を書いたので、添削よろしくお願いいたします。

問題は種々の大学の過去問を参考に自作しましたので、
問題文自体の英語が拙いかもしれませんが、
そこも含めて、ご指摘いただけると、ありがたく存じます。

[Question]
Describe what environmental problem you are the most interested in and explain the challenge to address, and the solutions. Write your essay in four paragraphs.

[Answer]
One of the environmental problems I am the most interested in is the international arrangements such as the Framework Convention on Climate Change. More than ten years ago, the third Conference of the Parties, what you call COP3, was held in Kyoto, where the Kyoto Protocol was adopted. About five years ago, this protocol went into force without the agreement of the United States, which eliminated the second most CO2 in 2009, followed by China. In addition, developing countries including China and India are not forced to decrease emissions. For these two reasons, many environmental specialists wonder if this treaty is effective for the environmental problem. Because of this matter, actually, Australia did not join it at the beginning. (This country joined now.)

It seems strange to me that the countries, the GDPs of which occupy the first and second places, are not obligated to decrease greenhouse gas such as CO2. To solve this problem, I think that the Japan's government should lead the green innovation field all over the world. In fact, the government regards green innovation as one of a few available strategies for economic growth. It is often said that environmental technologies of Japan is leading. In my opinion, the government should promote these technologies and help export them. Because China's government says that the country cannot help emitting CO2 to develop, all Japan can do is to give China the same development as that done by emitting extraordinarily much CO2. By importing the technologies, China could develop without emitting so much. Japan's government should show the advantages to that of China; for example, China would improve the international trust, which is the probably most serious problem China faces now.

To promotes these green innovation, Japan's government need to secure a considerable financial source. As you know, the government is facing a budget deficit; according to OECD, the budget deficit in relation to GDP of Japan is internationally much and the balance of Japan's debt in 2010 is by far the heaviest. This is why it is very difficult to secure the resource for promoting the green technologies. Because this field is surely expected to improve, however, the government would not love anything. Moreover, it would help the government solve another problem of unemployment. (376 words)

*辞書代わりにALCを利用しました。(http://www.alc.co.jp/)
*indentできないので、一行挿入しました。

いつもありがとうございます。
環境問題に関する自由英作文を書いたので、添削よろしくお願いいたします。

問題は種々の大学の過去問を参考に自作しましたので、
問題文自体の英語が拙いかもしれませんが、
そこも含めて、ご指摘いただけると、ありがたく存じます。

[Question]
Describe what environmental problem you are the most interested in and explain the challenge to address, and the solutions. Write your essay in four paragraphs.

[Answer]
One of the environmental problems I am the mos...続きを読む

Aベストアンサー

どなたか他の方の視点もと思いましたが、回答者がいなくては気の毒ですので、私の視点で進ませていただきます。

全体的には非常によい出来で、細部を除いて、ほとんど言うことないようですが、自由英作文の場合は、英語そのものより文構造・背景知識の方が問題となります。何字前後と指定などあれば、かなりあせってきます。同一語を何度も繰り返さないとか、いろいろありますが、最も大切なことは辞書を使わずにどこまで正しい文法で書けるかを練習すべきだと思います。採点者はおそらく日本人であろうことも念頭に置かなければなりません。

●文構造―非常にすばらしい出来だと思います。
(第一段落)
・興味の提示
・過去のCOP3開催の事実。米中の不参加。条約の有効性への疑念。豪の不参加。
(第二段落)
・意見
・GDP世界1位と2位の国への強制力無し。
・日本の役割
・日本の環境技術の輸出
・中国の言い訳
(第三段落)
・日本の財政事情
・雇用問題に役立てる
(第四段落)は問題が要求しています。
・「自国の利害関係と、地球そのものの存在ひいては人間そのものの存在を、環境問題に結びつけて再度の問題提起」を結論に当ててもいいし、もしくは米国の不参加の問題に深入りすれば長くなりますので、「あとは米国の参加を期待する」でぼかしても可だと思います。
●背景知識―非常によく勉強されています。
●細部表現法―今までの英作文をいろいろ拝見させていただきまして、非常に英語力は高いものがありますが、日本語の構造を英語の構造にそのまま置き換えている方法が、ほとんどだったと思います。英語は基本的には「名詞」と「名詞」の関係付けで、話し言葉→書き言葉へと単純に変化しています。
「名詞」=「名詞」、「名詞」→「名詞」、「名詞」←「名詞」、その他「存在」
・「=」は"be動詞、五感の動詞"、「→」は"go; give; get(giveの意味); look"、「←」は"come; have; get; see"のようなものが基本的考え方です。日本語ではおよそ「~する」に収束します。長くなるので上記のヒントだけ。
(第一段落)
・without the agreement of the United States, which eliminated the second most CO2 in 2009, followed by China.
⇒「排出する」という最適なことばは"emit; emission"あたりしかなく代替語として"eliminate"を選ばれたのでしょうが、確かに「外に出す」という意味で使わないこともない語ですが下の例のように、何となく「消えてなくなる」ようなニュアンスで使われるようです。
eliminate waste matter from the system 老廃物を体外に排泄する
eliminate impurities from foodstuffs (食べ物の原料となる)食料品から不純物を取り除く
eliminate a bug from a computer program コンピュータープログラムからバグを取り除く
こういう時どうすればいいか?日本語で思いついた漢語をいきなり英義同等語があるかどうか、それにその語を知っているかどうかも考えなければなりません。"big word"を知らない子供になって創作してみましょう。
⇒emit = throw ~ away up into the air; spray ~ all over the earth(自作)など混ぜても可?
⇒which eliminated the second most CO2 in 2009, followed by China
事実関係はよくわかりませんが、この英文だと「米国がCO2排出国2位、中国3位」のような気がしますが、間違ってますか?
⇒"most"は「量」の最上級を表したものだと思いますが、"largest amount of"の方が理解しやすい?
⇒"followed by"⇔"headed by; led by"の関係も上の上と関係します。
⇒"which eliminated the second most CO2"="the second largest CO2 emitter"だと名詞構文
・Because of this matter, actually, Australia did not join it at the beginning.
⇒"this matter"はいかにも「日本語的」。Actually this prevented Australia from joining・・・でも?

(第二段落)
⇒"GDP of which"は"the (A) of (B)[後ろから訳すof]"に対応しなくてはいけません。"the GDP of which"に。"a (A) of (B)[前から訳すof]数量関係"
⇒"the countries, the GDPs of which occupy the first and second places"="the first and the second largest GDP nations"だと名詞構文
⇒greenhouse gas such as CO2→greenhouse gases such as CO2(ガスはCO2以外にもある?)
⇒"the Japan's government"ちょっと多用しすぎ→"the Japanese government"の方が多い?
⇒lead = take the initiative inもあり。
⇒all over the world = throughout the world = the world over = all the world overいろいろ
⇒one of a few(まれにある)→one of the few が普通
⇒"Because China's government"の"Because"は省略して単文にした方がいい。読者の理由の推測は簡単。 "the Chinese government"が普通
・to give(secure) China the same develop(x) as that done by emitting extraordinarily much CO2
⇒"develop"は動詞→"development"=うしろの"that"。それよりも
to make China aware that she will develop as much as they do by emitting an exessive amount of CO2
to ensure Chine of as much development as they enjoy now (by以下省略も可)
⇒(that of[省略可]) China
⇒improve the international trust→gain more international trust

(第三段落)
・the budget deficit in relation to(x) GDP of Japan is internationally much
⇒the world finds the Japan's budget deficit greater than her GDP(名詞をうまく使って簡潔に)


【総評】今回はちょっと苦言を呈しています。
・動詞の"big word"の繰り返しが多い。その理由は日本文を逐語的に英語に直しているから。
・「名詞」をうまく使い、関係を表す動詞を易しい動詞を基本とし、ときに"big word"を使う。「名詞」は"big word"でも可。
・"Because"が多い。英語長文でも"because"は省略されていることがほとんどです。
・同義・反意の単語・熟語・構文をまとめること。否定⇔肯定の"not"の挿入・非挿入で同じ文意。
・前回の阪大の問題は英語に直しても何となく不安な英語になります。これはプロであろうが誰であろうがそうなります。なぜか?題材が文学作品だからです。
・論説文のような英語は、背景知識があれば、逆にやりやすいのです。英作の受験対策としては、対象大学の英作がどの分野かよく予備知識を入れておくべきでしょう。受験には一般的勉強だけではだめ。
・中には英語でまとめよ、というような大学もあります。

今回のような添削は、すべてでなくてよろしいので、ご自分の発想・話しの流れを大筋、日本語でまとめてもらった方が、ご自分の意図されていることとかけ離れた評を出す危険もありますので。

Good luck and keep studying!

どなたか他の方の視点もと思いましたが、回答者がいなくては気の毒ですので、私の視点で進ませていただきます。

全体的には非常によい出来で、細部を除いて、ほとんど言うことないようですが、自由英作文の場合は、英語そのものより文構造・背景知識の方が問題となります。何字前後と指定などあれば、かなりあせってきます。同一語を何度も繰り返さないとか、いろいろありますが、最も大切なことは辞書を使わずにどこまで正しい文法で書けるかを練習すべきだと思います。採点者はおそらく日本人であろうことも念...続きを読む

Q「一人一人の努力が地球を守る」??

「(一人一人の力は小さいけれども)一人一人の努力が環境を守る」という意味合いの英文は、どのようにすると自然に伝わりますか?
Each person's effort will save the earth.
というのしか思いつかなかったのですが、これで意味は伝わるでしょうか?

Aベストアンサー

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

一人一人のと言う表現(each person's)をもう少し身近に表現することで、この文章を生かすことが出来ます。

どうするかと言うと、Each of us と言う表現がそれです。 つまり、私たち一人一人の、と言うフィーリングですね。

ではこれを使って文章にすると、

The efforts from each of us can save the earth.と言う表現になりますね。

each one of usと言う表現を使えばもっと一人一人のフィーリングが出ますね。

異議を逃避とがいることは否定できませんが、each and everyone of usと言う重複するような表現をすることでもっと強く出す人もいます。

このcanをwillにしてもOKです。

The combined efforts from each one of us will save our earth.と言う表現をして、一緒にすれば、私たちの地球、と言う表現を使うことでもう少しスローガン的表現に持っていけると思います。

なお、ご質問の英文はフィーリング的には弱いにしろ伝わる表現と言えますね。

Small efforts from each one of us can be combined to have enough force to save our earth.

Each of us together will save the earth.

Even small efforts from each of us can multiply the power to save our earth.

Our individual efforts, once combined, can save our earth.

などの表現が出来ると思います。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

一人一人のと言う表現(each person's)をもう少し身近に表現することで、この文章を生かすことが出来ます。

どうするかと言うと、Each of us と言う表現がそれです。 つまり、私たち一人一人の、と言うフィーリングですね。

ではこれを使って文章にすると、

The efforts from each of us can save the earth.と言う表現になりますね。

each one of usと言う表現を使えばもっと一人一人のフィーリングが出ますね。

異議を逃避...続きを読む

Qwould like to と  want to の違い

初歩的な質問なのかもしれませんが、
I would like to go .
I wanna go .
両者の違いはどういった点でしょうか。

Aベストアンサー

話し相手に"I want to go.”というと、かなりきつい言い方になります。「俺は行きたいんだから、行かせろ」みたいな。
だから、"I'd like to go."と言えば、「私は行きたいのですが」と、相手の好意を引き出すような言い方になります。

僕は昔、アメリカを旅行中に、ある日本人旅行者に、聞いたことがあるのですが、「飲食店でコーヒーを飲む時、砂糖がほしいので、I want sugar.と言ったら、砂糖をくれなかった。あとで誰かに聞くと、言い方が横柄なのでくれなかったのではないか、こういう時は"Sugar please."が良かったらしい」みたいな話を聞きました。

英語は、敬語はないのですが、相手にお願いをする時には、かなり言葉づかいには気をつけるべきものがあります。お願いする前にはplease,
してもらった後にはthank youは必ず言わなくてはいけません。それと同じで、I want...というのは、他人にお願いする時は避けるべきでしょう。
但し、相手にお願いするのではなく、「私は将来~になりたい」というのであれば、" I wanna be a ~."というのであればいいです。また、相手の言葉を言い換える場合は、wantを使ってもいいです。たとえば、
"I would like to go there."と相手が言った場合、
"Oh, you want to go there. I see."みたいに。

話し相手に"I want to go.”というと、かなりきつい言い方になります。「俺は行きたいんだから、行かせろ」みたいな。
だから、"I'd like to go."と言えば、「私は行きたいのですが」と、相手の好意を引き出すような言い方になります。

僕は昔、アメリカを旅行中に、ある日本人旅行者に、聞いたことがあるのですが、「飲食店でコーヒーを飲む時、砂糖がほしいので、I want sugar.と言ったら、砂糖をくれなかった。あとで誰かに聞くと、言い方が横柄なのでくれなかったのではないか、こういう時は"Sugar please....続きを読む

Q自由英作文の添削をお願いします。

自由英作文の添削をお願いします。

コンビニの24時間営業について、反対か賛成か。

I don't agree with the opinion that convenience stores do business for 24 hours. This is because they have a bad influence on the environment. The use of energy around the clock contributes to global warming seriously. As you know, Global warming is one of the most pressing problems that the world is now facing. But, you may say that to stay open for 24 hours is convenient or even necessary for people who work night shifts. However,I think that global warming is bigger problem than that because these people only change their lifestyles.
For this reason,I think convenience stores shouldn't stay open in the night-time.


※私は大学受験生です。周りに添削してくれる方がいなく困っています。どんな些細なことでもいいのでご指摘くださればありがたいです。よろしくお願いします。

自由英作文の添削をお願いします。

コンビニの24時間営業について、反対か賛成か。

I don't agree with the opinion that convenience stores do business for 24 hours. This is because they have a bad influence on the environment. The use of energy around the clock contributes to global warming seriously. As you know, Global warming is one of the most pressing problems that the world is now facing. But, you may say that to stay open for 24 hours is convenient or even necessary...続きを読む

Aベストアンサー

前半部分だけ、でご勘弁を
First of all I am quite against 24-hours operation of
convenience stores, mainly because it brings bad effects
to our whole environment. Electric energy is consumed
24-hours sometimes more than needed just not only for
lighting but also for air-conditioning etc. The shops are
always properly stocked by on-time delivery service to make
all the goods ready whole day. They are consuming a lot of
energy leading directly to the global warming.

英語的には、最後の「should not stay open」は「should not stay open for the whole night」位かな、、、


コンビニ二十四時間営業中止を如何に説得力を持って地球温暖化防止に結びつけるか、、、何れにしても大変お上手です、感心の突き当たりです。後は英語力と言うより、「日本語での論旨の展開」をすっきりさせれば鬼に金棒です、志望校合格に太鼓判です。

前半部分だけ、でご勘弁を
First of all I am quite against 24-hours operation of
convenience stores, mainly because it brings bad effects
to our whole environment. Electric energy is consumed
24-hours sometimes more than needed just not only for
lighting but also for air-conditioning etc. The shops are
always properly stocked by on-time delivery service to make
all the goods ready whole day. They are consuming a lot of
energy leading directly to the global war...続きを読む

Q文頭の「また」や「あと」などの表現はどういう?

たとえば、英語で
「この語はどのように発音しますか?また、どのようなときに使うのですか?」
というような質問をしたい時、2つめの文頭の「また」(もしくは「あと」「それと」など)は英語でどのように表現するのでしょうか?
私の感覚だと、文頭にAndとかAlsoをおいて「And (Also), when is it used?」みたいな感じになるのですが、これはなにかおかしい気がします。

Aベストアンサー

No.2です。ごめんなさい、「文頭の」というご質問だったんですね。

ご参考までに、会話だとかカジュアルな文の文頭ならAndが来て構わないのですが、きちんと書く場合には文頭にAndとかButとか来ないほうが良いとされています。

http://homepage3.nifty.com/MIL/butand.html

http://www.eigo-nikki.com/article/13292266.html

Q<羅生門>下人の心情の流れが知りたいです!

こんにちは。今回はよろしくお願いいたします。
私は高校1年生です。最近羅生門を教科書で読みました。
明日、中間テストがありそのテスト範囲が羅生門なんです。下人の心理を問われるとのことなのですが、私には理解しにくいところが多いです。まず、下に私なりにまとめます。みなさんの考えを教えていただけたら光栄です。
1.雨のふるのを眺めていた・・・
<職を失った私はこれからどうしたらよいのか、困ったな。>
2.大儀そうに立ち上がった・・・
<もう、盗みをする他ない。いつまでも悩んでいたら飢え死にしてしまう。>
3.ある強い感情が、ほとんどことごとくこの男の嗅覚を奪ってしまったからである。・・・
<何者なのか、一体何をしているのか?>
4.六分の恐怖と四分の好奇心・・・
<見たいが、不気味だな>
これ以降は理解できません。
なぜ髪を抜いていくのを見ただけで、
恐怖がきえていくのですか?
この恐怖とはいったいなんだったのでしょうか?
暗かったからですか?老婆に対する激しい憎悪とは、
自分を追い込んだ世の中へだと思いますが、
下人はそこまで考えていたのでしょうか?
死人の髪の毛を抜くということがどうして
そこまでゆるせないことだったのですか?
上がった時、下人は世の中が許せないという気持ちだったのでしょうか?
すみません。わからないことばかりだったのでたくさん書いてしまいました。では失礼します。

こんにちは。今回はよろしくお願いいたします。
私は高校1年生です。最近羅生門を教科書で読みました。
明日、中間テストがありそのテスト範囲が羅生門なんです。下人の心理を問われるとのことなのですが、私には理解しにくいところが多いです。まず、下に私なりにまとめます。みなさんの考えを教えていただけたら光栄です。
1.雨のふるのを眺めていた・・・
<職を失った私はこれからどうしたらよいのか、困ったな。>
2.大儀そうに立ち上がった・・・
<もう、盗みをする他ない。いつまでも悩んでいたら飢...続きを読む

Aベストアンサー

高校国語教師を長年やっているものです。
羅生門は高校1年の定番ですね。
「なぜ髪を抜いていくのを見ただけで、
恐怖がきえていくのですか?」
これはつまり、それまではこの老婆を
妖怪か化け物と思ったわけです。
ところが髪の毛を抜くという実にわかりやすい
行動をとることにより、妖怪でも化け物でもなく
我々の理解の内に入る人間だということがわかって
安心したのです。
また「老婆に対する激しい憎悪とは、
自分を追い込んだ世の中へだと思いますが、」
ですが違います。
この下人はもともと善人なのです。
それは盗人になる勇気がないことからわかります。
ですから老婆に対する憎悪は善人として、
悪をなす老婆に対する純粋な憎悪です。
この下人がにきびを気にするところがありますね。
にきびイコール若さの象徴
つまりにきびを気にするというのは
この下人の若さ(未熟さ)を表しているのです。
この小説は平凡な市民(泥棒になる勇気もない小心者)が困り果てたあげくに老婆の見事な自己保身理論に触発されて自分も泥棒になる決心がついた
つまりどんな善人でもちょっとしたきっかけで
悪人になるのだという人間に対する芥川の絶望が
あるのです。
高1のあなたわかりました?
私は羅生門で何回もテストを作りましたが
「六分の恐怖と四分の好奇心」のところは
絶対出ます。出します。
何回も読んでくださいね。頑張って!

高校国語教師を長年やっているものです。
羅生門は高校1年の定番ですね。
「なぜ髪を抜いていくのを見ただけで、
恐怖がきえていくのですか?」
これはつまり、それまではこの老婆を
妖怪か化け物と思ったわけです。
ところが髪の毛を抜くという実にわかりやすい
行動をとることにより、妖怪でも化け物でもなく
我々の理解の内に入る人間だということがわかって
安心したのです。
また「老婆に対する激しい憎悪とは、
自分を追い込んだ世の中へだと思いますが、」
ですが違います。
この下人はもとも...続きを読む