アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私は15歳から4年間英語圏へ留学していました。

今は海外ドラマや映画などすべて字幕なしで観れています。 しかし物によっては難しくて、途中で意味がわからなくなることもたまにあります。

小さい頃から親の影響で英語に親しんでいたこともあり、留学する前から発音もキレイだったと言われますが、同じように4年くらい海外へ留学されていた方の英語力がどれくらいか知りたいです。

あとやはりもっと単語や物の言い回しを自分で勉強している方はいますか?

現在はフランスに住んでいてこちらの方と結婚しています。 しかしアメリカのドラマが好きでよく見ているのと、彼との日常会話が英語なので帰国後と英語力は変わっていないと思います。 今はフランス語に力をいれようと思っていますが、同時に英語力も上げていこうと思うので、何か良いアイディアがあれば教えてください。

A 回答 (2件)

15歳から4年間なら19歳。

私が19歳の時には、第一母国語である日本語でも、第二母国語である英語でも、理解できないドラマや映画がたくさんありました。50歳になった今でも、政治経済や野球ネタには、なかなか付いていけません。

「英語力」というよりは「知識」の次元では?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私は24歳です。

そうですね、英語力とうよりは知識になるのかもしれませんね! たしかに母国語もわからないものがたくさんあります!
しかしそのわからないものを英語でも学んで理解することができるということはやはり英語力というよりは知識ですね。

納得です♪ 

私は大学時代国際経済を専攻していたので知識はあります。しかし政治は自分で理解したいと思い学びましたね♪ 私の母も50代で、色々なことに興味を持ち、覚えは遅くなってしまっていますが頑張っています。 知識があり、物事を理解できるとすっきりしますよね♪

回答ありがとうございます♪

お礼日時:2012/03/29 11:13

>3年以上英語圏へ留学していた方



には該当しませんが、

>あとやはりもっと単語や物の言い回しを自分で勉強している方はいますか?
>今はフランス語に力をいれようと思っていますが、同時に英語力も上げていこうと思うので、何か良いアイディアがあれば教えてください。

のヒントになるかもしれないと思って投稿しました。

以下のURLは、ジャパンタイムズ元編集局長の伊藤サムさんのエッセイです。英字新聞の記者は、「虫食い英文」と言う研修を受けるそうです。

☆千里の道も一歩から
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/essay/index.cgi?pn= …

☆挑戦虫食い英文
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/essay/index.cgi?pn= …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ほぉ☆ Japan timesは飛行機の中で何回も読んだことがありますし、スマートフォンのアプリで読んだりしています♪ 

わざわざリンクを貼っていただきありがとうございます☆

お礼日時:2012/03/29 11:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!