dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

名刺の表記で、事務所と倉庫をかっこ良く表現したいのですが
単純に英語ですと 事務所→office 倉庫→WAREHOUSE しか思い浮かびません。
良い表現をご存知でしたら教えていただきたいのですが。

また倉庫のことはガレージと表現してもよろしいのでしょうか

どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

主要営業所という意味では ヘッドオフィス


物流拠点という意味では  ロジスティックセンター

などはいかがでしょう 

この回答への補足

ヘッドオフィスはとても良いなと思います。

補足日時:2012/04/01 20:33
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になります。
私どもはもう少し規模が小さいのかなと
思っております。
早々のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/04/01 20:28

まぁ事務所にしろ倉庫にしろ業務などが伴わないと



どんなに頭ひねっても絵に描いた餅ですが・・・。

事務所は隠れ家や工房表す言葉でもいいと思います。

そしてガレージは日本では車庫をイメージするケースが多いです。

バックヤードなんかもいいと思いますがね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね、業務が伴うようにがんばるためにも
きちんと考えたいのです。

やはりガレージだと車庫ですよね・・・

バックヤード、思いつきませんでした。
離れた場所にあるのですがいいのでしょうか

お礼日時:2012/04/01 20:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!