昭和13年 1銭硬貨
昭和18年 10銭硬貨
昭和50年 EXPO'75 OKINAWA 100円硬貨
昭和24年 5円硬貨
昭和39年 TOKYO 1964 100円硬貨
昭和32年 (裏面に鳥の絵) 100円硬貨
昭和40年 100円硬貨
  〃    50円硬貨
昭和30年 穴なし(エラーでなく)50円硬貨

以上の硬貨の、現在の価値を教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ご参考に!



昭和13年 1銭硬貨
美品→150円
http://item.rakuten.co.jp/icoins/776551/

昭和18年 10銭硬貨
美品→2,800円
http://item.rakuten.co.jp/icoins/12020413/

昭和50年 EXPO'75 OKINAWA 100円硬貨
未使用品級→200円
美品→150円
並品→100円

昭和24年 5円硬貨
未使用品級→20,000円
美品→10,000円
並品→50円

昭和39年 TOKYO 1964 100円硬貨
未使用品級→500円
美品→300円
並品→200円

昭和30年 穴なし(エラーでなく)50円硬貨
未使用品級→2,800円
美品→210円
並品→120円

昭和32年 (裏面に鳥の絵) 100円硬貨
未使用品級→1,500円
美品→400円
並品→200円

昭和40年 100円硬貨
未使用品級→550円
美品→300円
並品→180円

昭和40年  50円硬貨
未使用品級→500円
美品→160円
並品→70円
    • good
    • 3

このような質問の場合、程度が必要です。


新品同様か古びているかで大違いです。とくに昭和32年以降の物は新品でないと額面価値しかありません。
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

1銭」に関するQ&A: 「一銭」はいくらですか。

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「この本は何度も繰り返して読むことに価値がある」を英語で…

英語の勉強をしていて、
This book is worth reading over and over again.
を「この本は何度も繰り返して読む価値がある」と訳してしたのですが、
「この本は何度も繰り返して読むことに価値がある」を英語で言うには、
どこをどのように変えればいいのでしょうか。
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

「この本は何度も繰り返して読むことに価値がある」とはどういう
意味なのか、いまひとつよくわからないのですが・・・

You will know the true value of this book only if you read it
over and over again.

Only by reading it over and over again will you realize how
valuable this book is.

You can't learn the value of this book unless you read it over
and over again.

いずれも「この本の価値は何度も読んではじめてわかる」というような
意味ですけど、これではいかがでしょうか。

Q昭和三十二年の百円硬貨

タイトルのものがあったのですが、これは珍しいものですか?
珍しいものだとして、100円以上の価値はあるものなのでしょうか

Aベストアンサー

鳳凰のデザインされた百円硬貨ですか。
調べると銀60%。銅30%、亜鉛10%で、戦後初の銀貨の様です。
普通に使用すれば額面通りの100円でしか有りませんが、コインショップに持ち込めば120円~みたいです。
程度によって買取価格は異なる様ですが、美品であれば300円前後にはなる様です。
新品未使用で保管状態が良ければ1000~2000円ぐらいまでにはなるみたいですね。

Q価値を引き出すって英語で何と言うの?

価値を引き出すって英語で何と言うの?

お願いします。

Aベストアンサー

価値を引き出す
http://eow.alc.co.jp/search?q=%E4%BE%A1%E5%80%A4%E3%82%92%E5%BC%95%E3%81%8D%E5%87%BA%E3%81%99&ref=sa

Q十銭硬貨の価値

十銭硬貨は現在の一円のことですか?

Aベストアンサー

現行の貨幣とした場合は、1円=100銭です。
なので10銭は、1円の1/10の価値です。
また、いつの時代(明治・大正・昭和)の10銭硬貨かわかりませんが、使われていた当時とは物価が変動していますので単純に比較できません。

Q学校の英語学習の価値は?

英語話せる人に質問があります。

日本では、英文法を中心に英語の授業を行っていますよね。
毎日毎日、日本の学生は、机に座ってひたすらペンを走らせ英文解釈をしてるばっかりですよね。

では皆さんは、実際にこういった授業が、実際に英語を利用するときに、役立ちましたか?やはり語学ってのは、ちゃんと会話した上で学んでいくものですよね?

Aベストアンサー

>日本では、英文法を中心に英語の授業を行っていますよね。

そうかもしれませんが、教師は教師用の本からのものを板書するだけとかが主流でしょうか。生徒はそれを写して、試験が来ると一生懸命に暗記して、ああ、満点だと英語があたかもできたとか思っているのでしょうか。そのような授業の英文法でしたら、全く無意味な英文法です。

英文法って言うのはもっとアクティブなはずです。
相手の言っていることを理解し、今まで誰も言ったことのない文を作るのが文法の意味なんですよ。試験や資格のための文法ではなく、コミュニケーションにアクティブな役目を果たすのが「文法」なんです。

>実際にこういった授業が、実際に英語を利用するときに、役立ちましたか?やはり語学ってのは、ちゃんと会話した上で学んでいくものですよね?

先に書きましたような英文法は役立たないです。
アメリカ人と会話するのは機関銃のようなものだと言われます。まるで卓球のようなやりとりだと言われることは多いでしょう。三単現だから、-sだとか、go-went-goneって、活用をいちいち思い出し、goの次には○○○とか考えながら、I went shopping yesterday.の文を作っていたなら、実用レベルとは言えません。
自分のからだの一部になっていなければなりません。
確かに、三単現など間違っても大きな誤解は生じないかもしれませんが、それは話し言葉でのこと。海外旅行や趣味程度の英語であれば、高度の文法知識はいらないかも知れませんが、ビジネスやアカデミックな場など正確な文章を要求する場合には少し上の文法も重要になってきます。音になれるためには音に接していなければなりません。1000時間単位で接していないとその言語の生の音にはなれないかも知れません。
「習うより慣れろ」とはよく言われます。実践も大切です。でも、ほんとうに相手の言った初めての内容を理解し、オウム返しでない英語の文で自分の気持ちを伝達するには、「文法」って言うものは不可欠なのです。
もちろん、人のことを言える立場ではまだまだありません。まだまだ英語力が足りないと思うこともあり、文法も知らないことも回答しながら思うこともあります。
って言うことで、ご参考まで。

>日本では、英文法を中心に英語の授業を行っていますよね。

そうかもしれませんが、教師は教師用の本からのものを板書するだけとかが主流でしょうか。生徒はそれを写して、試験が来ると一生懸命に暗記して、ああ、満点だと英語があたかもできたとか思っているのでしょうか。そのような授業の英文法でしたら、全く無意味な英文法です。

英文法って言うのはもっとアクティブなはずです。
相手の言っていることを理解し、今まで誰も言ったことのない文を作るのが文法の意味なんですよ。試験や資格のための文...続きを読む

Q昭和17年頃でいう5円は今で言うとどの位の価値なのでしょうか?

昭和17年頃でいう5円は今で言うとどの位の価値なのでしょうか?

Aベストアンサー

昭和15年春に私の両親は見合い結婚をしました。
母親(90)に聞いた話ですが、当時の結納金は200円だったそうです。
嫁入り支度に用意した会津桐の柾目箪笥は現在は100万円くらいですが、当時は100円で買えたそうです。
また、母親が嫁ぐ前に鉄工所の事務員をしてたそうですが、月給35円だったそうです。
父親が用意した新居は東京浅草でしたが、2千円で3階建が建ったそうです。
当時の物価は父親が好きだったカレーライスが10銭(100銭=1円)、映画館の入場料が50銭だったそうですから、物にもよりますが、現在の貨幣価値に換算すると5千~1万倍になります。
翌年の昭和16年12月8日に真珠湾攻撃から太平洋戦争に突入した訳ですが、特にインフレになった話はしてませんから、昭和17年頃の5円は現在の2万5千円から5万円近い価値があったはずです。

Q英語教育で学生に付加価値を付けている大学は?

大多数の大学生は一般教養として大学で英語のクラスを履修しながら、大学受験をピークに英語力が却って落ちてしまうとは良く言われることです。つまり、ピアノのレッスンのクラスを履修しながら、ピアノを弾くのが却って下手になっていってしまうというような、どうにも納得しがたい状況になってしまっています。

しかし、こういった教育とは程遠い状況になっていない大学もあるはずです。大学生の皆さんにお聞きします。「うちの大学での英語プログラムでは、学生の英語のスキルが伸びていっている」という大学がありましたら、その英語のプログラムの内容を簡単にご紹介していただけないでしょうか。出来ましたら、大学名も。

Aベストアンサー

目的意識が無いと単なる教養でほとんど無意味です.
TOEIC対策の英語クラスをやっている大学はけっこうありますよ.
就活の一環でもあるし.
要は本人次第です.大学などに期待してはなりません.外部の学校もあるし,やる気があれば自分で道が開けます.

Q硬貨についてです。 硬貨です。文字読めなくてわからないのですが、多分外国の硬貨だと思われます(´

硬貨についてです。


硬貨です。文字読めなくてわからないのですが、多分外国の硬貨だと思われます(´・_・`)


どこの国の硬貨かわかりますか⁇教えてくださいm(__)m

Aベストアンサー

タイの5バーツ(Baht)硬貨です。
プミポン国王ですね。

Qやっぱり英語って覚える価値ある?

国語、数学、物理、化学、歴史・・・大学に進むためにいろいろな教科を
学ばなければなりませんが、いろいろ考えると、どう考えても時間的、
コストパフォーマンスがいいのは英語ではないかと思います。
言語を学ぶ教科なので、他の教科と違い、どのような問題が出題されるのか
予測しずらいということはなく、一度覚えた語句や英文などは一生もので
使えるし、社会でも外国人や国際情勢に携わる仕事に就く場合は一番活躍
できるし、頭の中に蓄積していく分野なので、いつも重い関係書を持ち歩く
ことは必要ないし・・・。
将来を考えると、英語、フランス語、中国語などの言語を勉強する学科が
いいのかなと思っていますが、皆さんはこの考え方どう思いますか?

Aベストアンサー

日本において英語はほとんど使わない、というのは事実です。なぜなら日本のGDPは8割が国内需要だからで、ほとんどの国民は日本語ができれば、生活できるわけです。

また、英語は「所詮言葉に過ぎない」のです。

言葉が話せることは、実はあまり重要ではありません。一番重要なのは「話す中身」なのです。
ですからTOEICで満点とれても、それ以外の知識が小学生レベルなら、英語を使って話す中身も小学生レベルでしかない、ということになります。

ですから、本質的には「語学を覚える価値」というのはものすごく低いのです。特に日本の○○語学科、は世界的に見てもレベルが低く、その国の言葉を話せるようになる人はむしろ少ないのが現状です。

また、受験英語は単語や文法は覚えられるとしても、実際に会話できるレベルにはまったくなりません。

ただ受験英語にも利点はあります。それは「点数の個人差が激しい」ということです。
たとえば、理学部を目指した時に、それを目指す受験生はとうぜん数学や物理などが得意です。ですから点数に差がつきにくいので、結局合格を決めるのが英語の点数、ということになるのです。

ですから、受験対策として英語に重点を置くのは正解です。正解ですが、社会人になったときの資産になるかといえば、ならない、といえます。

日本において英語はほとんど使わない、というのは事実です。なぜなら日本のGDPは8割が国内需要だからで、ほとんどの国民は日本語ができれば、生活できるわけです。

また、英語は「所詮言葉に過ぎない」のです。

言葉が話せることは、実はあまり重要ではありません。一番重要なのは「話す中身」なのです。
ですからTOEICで満点とれても、それ以外の知識が小学生レベルなら、英語を使って話す中身も小学生レベルでしかない、ということになります。

ですから、本質的には「語学を覚える価値」というのはものすご...続きを読む

Q古い50円硬貨の価値は

 昭和30年から40年までの50円硬貨を持っています。これらはコイン取扱い店に持参したらどのくらいの価格で引き取ってもらえるのでしょうか。また銀行や郵便局で両替はしてもらえるのでしょうか。

Aベストアンサー

あのでかいニッケル貨ですね。懐かしい。

コイン商に売る場合に額面プラスアルファがあるのは次の
年度のものだけでしょう。他のは50円でしか引き取ら
ないと思います。

昭和35年・・・標準的な小売価格3000円
昭和33年・・・標準的な小売価格400円
昭和36年・・・標準的な小売価格450円

上のはあくまで小売価格なので、買取はぐーんと安くなり
ます。なお、保存状態が特別によいものは話は違って
きます(造幣局の封を切っていないとか)。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報