高校生に英会話を中心とした教材を探しています。
文法よりも実践練習が多く、speaking能力を高められるものを、と思っています。
英語を楽しんで勉強できる教材をご存じの方、ぜひ教えてください。
 現在、LongmanELTのFifty-Fifty seriesを検討中ですが、教材実物を手にとって見ることができませんので、3レベルの違いが分かりません。お使いの方がいらっしゃいましたら、詳しく教えていただければ幸いです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ぼくは外資系サラリーマンですが、英語教育に興味をもっていますので、応えさせてください。



一番いいのは、noname#603さんのおっしゃるように、ネイティブの話し相手がいることですが、いないとして応えますと、

1)会話にはイデオムが頻繁に使われるので、そのたぐいの教材にする。(むかしはいいのがありましたが、教材名を忘れました)

2)現代語が使われている、平易なものにする。(現代語で意思表示ができるようにするため。逆に受験英語的なもの、文学書は避ける。)

3)内容に興味が持てるものにする。(インセンティブ)

4)録音でかまわないから、外人が質問を発し、それに応える形式のものにする。

5)たまに外人をゲストとして呼んで、生きた英語を体験させる。

といったところですが、いかがでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。参考になり、心強く思っております。 
高校生となるとある程度、文法的なことは省略したいのですが、(私が使ってきた教材をはじめ)文法を中心に段階を踏んでいくものが多く、なかなか探している教材にめぐりあいません。
生徒さんの都合、環境的なことなど、外国の方に習うということが難しいため、
前段階として、積極的に話そうと思う気持ちをもたせたいと考えています。
何か、教材名など思い出されたり、ご存じでしたらまたアドバイスを下さい。

お礼日時:2001/05/11 22:34

speakingを高めるとなると、教材よりも、話相手だと思います。

同志を見つけて、英語のみの時間や、イマージョンにするなど、、、
もちろん、聞かなければ話せませんが、年齢が上がっていると、無理にでも今ある知識で話し出すと、伸びるものです。教材のことでなくて、すみませんでした。
また、ヒアリングには、NHKのビバリーヒルズ白書など、高校生の興味をそそるようなバイリンガル放送を利用するのが、以外に効果的です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。身近なところにも興味を持たせる素材がありますね。
がんばって挑戦させたいと思います。

お礼日時:2001/05/11 22:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q塾での教材販売

小さな学習塾をやっています。
教材を販売している会社から教材を購入し、それを生徒に買ってもらうのですが、生徒に買ってもらう値段は私が教材を購入した値段で売るのが一般的なんでしょうか。他の塾の教材はそんなに安く生徒に売っているような気がしないのですが・・・

ちなみに教材を購入した場合、何費になるのでしょうか?

Aベストアンサー

私が勤めていたところでは、卸価格?と言いますか、割引で買えましたので、売るときに定価で売りました。まとめ買いすれば送料もただでしたので、別に明細を作ることぐらいだったですかね、手間があるとしたら・・・。でも怪しい上乗せはしてないですよ~(笑)
出納帳では教材費としていましたが、購入の費用は別の部署で一括だったので不明です。。。

Q英会話を実践してみたい

英会話レッスンを始めて 3ヶ月(過去には英語を専攻)何とか スムーズに(先生とは)会話を楽しめるようになりました。お聞きしたいのは 京都市内、または 南部で 外国人(できたら英米語圏)が 多く集まり 少し会話に参加できる お店(パブとか)を
教えてください。私は、女性です。お願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

W杯の時は、外国の方がわんさかいらしたのですが、
最近は対・外国の試合の時に幾らかいらっしゃいます。
会えるといいのですが。URL参照下さい。

参考URL:http://www.sportcafe.info/kinki/list_02.html

Q登録販売者試験の教材について 来年(2017年)に登録販売者の試験を考えているのですが、前年度の教材

登録販売者試験の教材について

来年(2017年)に登録販売者の試験を考えているのですが、前年度の教材(ネットパイロティング社)で勉強しようと考えています。
毎年、試験内容は変わっていくと思いますが、2016年度と2017年度では大きく変わりますでしょうか?

Aベストアンサー

さほど変わりはないと思います。

私の地域では昨年より第3章(主な医薬品とその作用)でやたらと
漢方が出てヒヤッとしました。

私はユーキャンだったので参考にならないかもしれませんが
前年度の教材でも大丈夫かと思います。
試験までまだ先なのでじっくり頑張ってくださいね!

Qparsonaly speaking?

「個人的な意見では」、「僕の意見では」、みたいな意味で parsonaly speaking~
みたいな表現を耳にしたのですが、
これは正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

"parsonaly speaking ~"ではなく、
"personally speaking, ~"が正しいです。personalの副詞ですね。
他には"In my opinion, ~"なんてのも使えますね。

Q効果のある通信販売の英語教材を教えて下さい

新聞広告で「このCDを毎日○分聞くだけで英語が話せるように…」という通信販売の英語教材を見ます。

こういう教材を購入し実際に効果があった(または効果がなかった)、という人の体験談やその教材名などを教えて下さい。

なんとか英語が話せるようになりたいので、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

通販の教材を購入したことはないのですが、

ネットで学習サイトを利用しています。
効果があったものを紹介します。

単語の発音チェックは
http://eleaston.com/pronunciation/
が非常に役に立ちました。
つながる音や、省略形の発音とか、確認できました。

リスニング慣れにはeigozaiがいいと思います。
ワタシは、EnglishUSAをスクリプトなるべくみないで、
聞き取ろうと何度も聞いて、耳慣れしました。
index1,2くらいは、スクリプトみずに出来るとおもいます。
ステップアップ式みたいで、少しずつ、英語の量がふえ、
スピードも上がります。
各レッスンで何を習得させたいのか?てことをちょいと考えながらやると、
けっこう上手く出来てるなぁっておもいました。
http://www.eigozai.com/USA/USA.htm
「リスニングで聞き取れないのは、聞き取れるまで聞かないから聞き取れない。」
ってのを心構えにして聞きました。
EnglishUSAのスクリプトを見ると、基礎単語しかでてないので、
聞き取れないとしたら、
発音の基本がわかっていないか、聞き取れるまで聞いていないかのどちらかなので、
発音チェックをしつつ、聞き取れるまで粘りました。

通販の教材を購入したことはないのですが、

ネットで学習サイトを利用しています。
効果があったものを紹介します。

単語の発音チェックは
http://eleaston.com/pronunciation/
が非常に役に立ちました。
つながる音や、省略形の発音とか、確認できました。

リスニング慣れにはeigozaiがいいと思います。
ワタシは、EnglishUSAをスクリプトなるべくみないで、
聞き取ろうと何度も聞いて、耳慣れしました。
index1,2くらいは、スクリプトみずに出来るとおもいます。
ステップアップ式みたいで、少...続きを読む

QAre you speaking Japanese?

どうやら、相手が何言ってるんだかさっぱり分からない時、意味不明な場合「Are you speaking Japanese?」や「Are you speaking Chinese?」と言うとアメリカ人が言っていました。


日本人の私も、相手が意味不明な事を言ってる時「Are you speaking Japanese?」と言うことになるのですか?

Aベストアンサー

こんにちは!

“Are you speaking ●●?”の●●はその外国人が保有している
国籍になります。これは皆さんが言われていますが
アメリカ人が使う英語の中でこういうのもありますよ。


(例)
アメリカ人同士の会話で一方が博士クラスの専門家、一方がまったくの素人。この専門家が噛み砕かず専門的な会話をした場合。

“Sorry but could you speak English?”

アメリカ人は自信家が多いですから、日本人みたいに分かりませんのでもっと噛み砕いて説明して下さいとはあまり言いません。

Q教材の販売

オークションに不要になったCD教材を出品しようと検討しております。そこで質問なのですが、次の流れの中に違法性や問題がある点はありますか?
cd教材をパソコンに取り込む(コピーガード等はかかっていないようです)→不要になったcdをオークションにて販売
著作権等についてまったくわからないのでお願いします。

Aベストアンサー

複製が許されるのは「原本」と「コピー」の両方を所有しているからです。
コピーはCDに限りません。
HDDでもメモリーカードでも同じこと。
原本とコピーの所有者が別なら違法です。

QTOEFL SPEAKING 文法添削願います

以下お題で文章作りました、文法添削頂けると助かります

If you could travel back in time to meet a loved one, what person would you like to meet and why?
Include specific examples and details in your explanation.

If I could travel back in time, I would like to meet my great grandfather who died when I was very young. The main reason I would like to talk to him about his interesting life. He was a city mayor. At that time, the city was not adequately-resourced health service. For improving medical care system, he made a great effort to make hospital complex. Additionally, he loved his family. Since he was very busy, he could not meet his children, so, he called to them from his office, writes a letter, and recorded his voice to let them read a picture book. I would like to talk to him about love and serve people.

以下お題で文章作りました、文法添削頂けると助かります

If you could travel back in time to meet a loved one, what person would you like to meet and why?
Include specific examples and details in your explanation.

If I could travel back in time, I would like to meet my great grandfather who died when I was very young. The main reason I would like to talk to him about his interesting life. He was a city mayor. At that time, the city was not adequately-resourced health s...続きを読む

Aベストアンサー

見落としがありました。
>Since he was very busy, he could not meet his children
の部分を修正して入れれば、
Another reason is that, despite the fact that he could not often meet his children because he was so busy, he loved his family so much that he phoned them from his office, wrote letters, and sent recorded readings of picture books so that they can read them easily.
になりました。

Q使用しない教材の販売

私の勤務する学習塾で、この2~3年の間に授業で使用しなくなった教材(教科書準拠ワーク、問題集など)が30冊程度あります。
勿論業者への支払いは済んでいます。
ただこれらの教材をこのまま捨てるに忍びなく、生徒に格安で(1冊100円くらいで)販売しようかと思ったのですが、何か法律上問題があるのではという意見がオーナー塾長から出て、棚上げになっています。
法律に触れるなら諦めて無償で渡してもいいのですが、本の少しでも購入した費用の足しになればと思ってしまいます。
こうしたケースでは、こちらで販売価格を決めて希望者に現金と引き換えに渡すのは、法律に触れるのでしょうか?
私としてはフリーマーケットと同じように思ってしまうのですが…。
どなたか検証してください。法律に疎いのでぜひよろしくお願いします。

Aベストアンサー

 以下のサイトで教科書の買取をしています。まさか違法ということではないでしょう。
http://www.senmonsho.net/

 そのほか、「教科書、古本」で検索すると、たくさんの売買例が出てきます。

Q"a dollar fifty"の訳について

とっても簡単な質問で申し訳ありませんが、会話文で、"The bus fare is just a dollar fifty."というのは、「バス運賃は1ドル50セントです」という訳であっているのでしょうか。

普通、この後ろの"cents"は省略するものなのですか?

例えば、$1.78という表示があれば、"a dollar 78."と表現するのですか?

Aベストアンサー

こんにちは

$1.50 は a dollar fifty でOK

one fifty  と dollar も cents も省略して言うのも
お金の話をしているという前提がある場合、つまり
お買いものをした時にレジで言われる場合や
「それ何ドル?」という質問に答える場合に使う事もあります。

この場合には、one の代わりに a を使って a fifty とは言いません。

もちろんone dollar and fifty cents
と表現するのもありです。丁寧に聞こえます。 

$1.78 は 勿論 a dollar seventy-eight でOKだし
one seventy-eight という表現もありです。
one dollar and seventy-eight cents は、上と同様一番丁寧な表現です。

$1 の表現は a dollar でも one dollar でも同じです。

ふと考えると、例えば $1 あるいは  $5 などと セントが付かない場合には
dollar を省略せず one dollar  five dollars と言っています。
そりゃそうですよね。 

こんにちは

$1.50 は a dollar fifty でOK

one fifty  と dollar も cents も省略して言うのも
お金の話をしているという前提がある場合、つまり
お買いものをした時にレジで言われる場合や
「それ何ドル?」という質問に答える場合に使う事もあります。

この場合には、one の代わりに a を使って a fifty とは言いません。

もちろんone dollar and fifty cents
と表現するのもありです。丁寧に聞こえます。 

$1.78 は 勿論 a dollar seventy-eight でOKだし
one seventy-eight という表現も...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報