人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

台湾で知り合い(台湾人の女性)におすすめのレストランを聞いたところ、「你可以請永嘉打給我,我請他帶你去」と返事が帰ってきました。携帯の翻訳ソフトで調べても意味が分かりません。どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

最初の文は「永嘉さんに私に電話するようお願いして」だと思います。


「そうしたらあなたを(おすすめの店に)連れてってもらうよう言っとくから。」
    • good
    • 0

永嘉さんに私の名前を出して頼んでいいですよ。


私は彼にあなたを連れて行ってくれるよう頼んでおきます。
こんな感じかなぁ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング