サプリメントの歴史が古く、今でも人気のあるメーカとのことですが、公式サイトがどうもネットで探しきれません。
ご存知の方教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

よく分かっていないのですが、


ご質問のKALというのは、
アメリカのNutraceutical社の
「製品のブランド名」ではないでしょうか?

Nutraceutical社の公式サイトは
以下の参考URLのようですが、
ご参考ください。

参考URL:http://www.nutraceutical.com/index.cfm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。

日本語訳をしてみると、どうもNutraceutical社の商品でブランド名ということが書かれていますよね。

ただ、日本のサイトでは、KAL社と書かれているので、子会社という意味なのかなと思いました。

お礼日時:2004/01/11 18:00

以下の参考URLは参考になりますでしょうか?


「KAL社」
この会社でしょうか・・・?

http://www.nutraceutical.com/about/kal.cfm
(KAL)
これはyuharuさん紹介のサイトですが、会社の設立(1932年)から推測して、「KAL」がブランド名と言うことは「Nutraceutical社」がいくつかのサプリ製造メーカーの製品を扱っていると言うことでしょうか・・・??

「Kal」のサイトではありませんが、製品情報が知りたいのであれば、
http://www.wellfx.com/Shop/Category/?CategoryID= …
(Kal)
全てではないかもしれませんが、ここである程度は分かるのでは・・・?

補足お願いします。

参考URL:http://www.vitamin-shopper.com/mekashoukai.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。

日本語訳をしてみると、どうもNutraceutical社の商品でブランド名ということが書かれていますよね。

ただ、日本のサイトでは、KAL社と書かれているので、子会社という意味なのかなと思いました。

お礼日時:2004/01/11 18:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q意味を教えてください>_< Japanese, living in Tokyo, taking ri

意味を教えてください>_<

Japanese, living in Tokyo, taking risks on iced road with car

Aベストアンサー

「東京に住んでる日本人だと凍った道を車で走るのは危険が伴うね」
もしくは
「日本人、それも東京に住んでいるなら、凍結した道を車で走るのは危ない」
という意味かと。

Q効果を打ち消しあうサプリメントってあるのですか?

最近サプリメントが流行っていて、薬局等でもどれにしようか迷ってしまうくらい色々な種類のビタミン剤等が並んでいます。
そこでふと思ったのですが、例えば薬などは、「A」という薬と「B」という薬を一緒に服用するとよくない、などどいうことがありますが、ビタミン・ミネラル剤なども飲み合わせが悪いものってあるのでしょうか?

Aベストアンサー

サプリメント同士であれば大丈夫でしょう。
どれを摂ったらいいかわからないときには、なるべくたくさん種類の入った、総合ビタミン、マルチミネラルのようなもの方が、自然に近いのでいいのではないでしょうか。

 個人的には総合ビタミン剤のほかにビタミンC剤だけは一日1000mg~3000mg程度の大量摂取がお勧めです。

Q金浦空港のKALラウンジと出国手続きについて教えてください。

金浦空港のKALラウンジと出国手続きについて教えてください。
いつもお世話になっております。
18時10分発関西行きを予約しております。

さて、KALラウンジは期待はしておりませんが、どの様な軽食があるのでしょうか。

また、KALラウンジを出てから出国審査がありますが、
何時頃にラウンジを出ればよろしいのでしょうか

Aベストアンサー

まず、時間ですが
ラウンジが混んでいたら、40分前の17時30分に
空いていたら、30分前にラウンジを出たらいいですよ。
持ち物検査から、出国手続き、指定ゲートで10分です。

食べ物ですが、韓国カップラーメン、パン類、お菓子、おつまみ
、ヨーグルト等関空のさくらラウンジよりも、充実しています。
新聞は、12時間古いです。

Q保健のきくサプリメントときかないサプリメントの違い

通っている病院(サプリメント外来で、クスリ以外にも栄養面からうつ病にアプローチするという病院です)で、次回の診察でサプリメントを処方される予定です。

そのとき、保健のきくサプリときかないサプリを紹介されるようですが、値段は保健のきかない高価なサプリのほうが効く・・・というかんじですすめられそうです。

実際、サプリメントは世に多くでまわっていますが、病院が処方する保健のきかないサプリメントというのは、効果のほどはどうなんでしょうか?市販のものや、病院で処方される保健がきくほうのサプリと比べて劇的に違うんでしょうか?

劇的に違うのならば、無理をしてでも保健外の高いものを・・・・と思うのですが、どうしようか迷っています。

ちなみに現段階では、前回の診察で食事の乱れを指摘されて以来、普段の食生活でも玄米100%ごはんに、肉卵魚の良質なたんぱく質(肉なら赤身メインで)と、野菜・・・と、バランスよくとっています。

どなたか、よいアドバイスをくいただけたらと思います。よろしくお願いします!

Aベストアンサー

#2です。私はサプリの摂取・食事改善・運動などでだいぶ体調が良くなってきていますが、サプリ抜きだったらどうだったのか?っていうことは、私も考えたことがあるんですよ。

同じ状態の人が同時進行でサプリ摂取アリと食事改善のみの治療を比較し、複数のサンプルを見ないと分からないですよね。その治療を施している医師や研究機関でないと知り得ないことではないでしょうか。

私がこういう治療に踏み切ったのは、一般的な病院で薬物療法を受けている人にかなり長期に渡っている人・再発している人が多かったからです。
それと、以前に生活面へのアドバイスをしてくれる医師にかかったことがあり、そういう医療がいいなと思っていたというのもあります。
答えになっていなくて申し訳ありませんが、私は自己責任と割り切って取り組んでいます。
高額になるので、悩む気持ちはとても分かりますよ~。

QTaking apartの意味

海外のレストランで働いているのですが、昨日同僚(Phill)とこんな会話がありました。その中の”Taking apart"についての質問です。

閉店10分前
私: I'm so tired today.
彼: We're alomst there

10分後
彼 : Now we closed. So let's taking apart!
私 : 意味がわからずニコニコする。

そこへマネージャーが通りかかり

マネージャー: What?! Don't taking apart, Phill!
 (口調からは怒ってるように聞こえる。”なんてこと
  いうの?”っていう感じでした。)
彼 : What's wrong! I just said we're taking apart!

以上です。この"Taking apart" はどのように解釈すると
よいか分かる方いたら教えてください!
辞書をひいてみたけどいまいちしっくりきません。
もしかしたら Taking apartって聞こえただけで他の
単語なのかもしれないです。

海外のレストランで働いているのですが、昨日同僚(Phill)とこんな会話がありました。その中の”Taking apart"についての質問です。

閉店10分前
私: I'm so tired today.
彼: We're alomst there

10分後
彼 : Now we closed. So let's taking apart!
私 : 意味がわからずニコニコする。

そこへマネージャーが通りかかり

マネージャー: What?! Don't taking apart, Phill!
 (口調からは怒ってるように聞こえる。”なんてこと
  いうの?”っていう感じでした。)
彼 : What's wrong! I ju...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

独り言を言わせてください。

let'sといっているので、その後に使われる動詞は原型でなければなりませんね。 つまり、take でしょうね。

ただ、take apartと言う言い方で、帰ろう、という藺生で使われるということは私は知りません。 ただ、そういう言い方が始まったという事は考えられます。 ただ、takingというing/inの音が聞こえた、ということです。 

もしかしたら、take in apartと言う言い方をしたのかも知れません。 しかし、この場合、taking apartだと、gaの音がかなりはっきり出てくるので、in-apartのnaと音とかなり違うんですね。

という事で、私としては、Phil! You just said something like "taking apart". What did you actually say?"聞くべきだと思いますよ。 

こんど彼に会ったら、聞いてみてください。 Hey Phil, the other night, you remember, the manager looked like he got mad at you when you said something like "taking apart" when we were just about ready to get out there. What did you actually say and what did you mean? Why did he get bad at you?"ってね。

最後の独り言です。 辞書による意味を使って、自己満足する意味のこじつけは、あなたのためにならないと思います。 あなたは、一方通行である参考書で勉強をしているのではなく、英語を使う場所にいるのですから、分からなかったら、聞き返すことに慣れてくださいね。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

独り言を言わせてください。

let'sといっているので、その後に使われる動詞は原型でなければなりませんね。 つまり、take でしょうね。

ただ、take apartと言う言い方で、帰ろう、という藺生で使われるということは私は知りません。 ただ、そういう言い方が始まったという事は考えられます。 ただ、takingというing/inの音が聞こえた、ということです。 

もしかしたら、take in apartと言う言い方をしたのかも知れません。 しかし、この場合、taking apa...続きを読む

Q安価なサプリメントと高価なサプリメントの違い

栄養補助としてサプリメントを食べています。ココで疑問が発生!
ドラッグストアに並んでいる各社からのサプリメントの価格に、大きな開きがあるって事なんです!
例えば「マルチビタミン」一つにしても\300程度で買えるモノから、\10,000以上するモノもあります。
高ければそれなりに「吸収率」が高いのでしょうか?
安価なモノを食べていたトコロで、気やすめにしかならないってコトなんでしょうか?
ちなみに私は「ファン○ル」など、安価派です。特に体調が良いって程でもないのですが・・・

Aベストアンサー

値段の違いを一概に比較することは難しいのですが、まず、各成分(ビタミン、ミネラル)の含有量を見てみるといいと思います。必ず、ボトルに表示されているはずです。そうして比べてみると随分メーカー、製品によって差があることに気がつくはずです。もちろん、含有量が多いほうが高い傾向があります。(この場合、1日分、と表示がある量はあてになりませんので、あくまでも各成分の量で比べてみてください)

それから、原材料の差です。原材料に天然のものを使っているものはもちろん、高くなりますし、合成のものは安いです。ビタミンCやEなんかとくにこの差が顕著です。一般に天然のほうが体にやさしく吸収率もよいとされていますが、値段に比例してよいのかといわれるとむずかしいですね。

QTak Matsumoto氏の機材について

私は今ワウペダルの購入を考えている者です。
Tak Matsumoto氏のサウンドをワウペダルの半止めによって作り出そうと思っています、今はまだ学生でお金もないのでTak Matsumoto氏ご本人が使用しているもののような高級なワウペダルは購入できません。
ワウペダルはその商品によってそれぞれ音などが違うようなので、Tak Matsumoto氏のようなサウンドを作り出せる、また比較的安価なワウペダルを教えて下さい。

Aベストアンサー

もうすでにマルチを使用しているということですね?

私は Pod HD500 を使用していますが、それなりの音作りが出来て
います。ただ演奏テクニックが未熟なので思うようにはいきません。;;

たしか、Zoom G2.1u にはワウ機能が搭載れていると思いますが、
これ以外にワウが必要とお考えですか?

ワウと言えば、CryBaby が有名ブランドです。
価格的に割安なのは Jim Dunlop GCB-95 です。
動画サイトにもデモが投稿されていますので、そちらで思うサウンド
が出せるかどうかご確認ください。

ご参考まで。

Q快便になるサプリメントは良いサプリメント?

あるサプリメントを飲んでから、非常に快便になりました。
そのサプリメントには下剤効果はないそうです。
サプリメントを評価するのに、そういった効果は良いサプリメントとしても良いのでしょうか?

Aベストアンサー

排便が違和感もなくスッキリ、ということであれば、毒素が溜まる便秘がちな体調(精神的なものも含めて)よりもはるかに良いことでしょう。差し当たりは質問者さんには適してるサプリだと思います。
次第に慣れて効きが悪くなったり、何か不具合を感じれば中止すれば良いだけの話です。

Qtaking

以下の文の中にある"taking"が意味上の主語がわかりません;

These policies have been revised taking into account member's views.

多分、reviseしている人(あるいは機関)なのでしょうが、文中に登場していない人を仮定して、現在分詞を使ってよいのでしょうか?

どなたかご教授下さい!

Aベストアンサー

 江川さんの英文法解説に、「分詞の意味上の主語と文の主語とが一致しない場合(実際には時おり使われる)は、文法的には誤りとされている。」とあり、ただし、「米英の語法関係の本には必ず取り上げられていて、使用を慎むようにとの注意が出ている。またその一方では、意味に誤解を生じない限り頭から誤用と決めつけない文法家もいる。」と解説されています。

Looking out of the window, the mountains were beautiful.
Being not yet fully grown, his trousers were too long.
Walking in Hyde Park, it's hard to believe you're in the middle of a big city.

QビタミンCのサプリメントに関して、また、サプリメントの選び方

今日、アルカドラッグでビタミンCのサプリメントと、カルシウム&マグネシウムのサプリメントを買いました。
ビタミンCのサプリメントは一日4錠が目安なんですが、それ4錠で750mgのビタミンC摂取できます。人の一日に摂取するべきビタミンCの量は100mgです。あきらかに摂取量がオーバーな気がするんですが、これでいいんでしょうか?

またサプリメントの選ぶときのことですが、アルカドラッグなどのようなドラッグストアでしっかりした、良品のサプリメントを購入できるのでしょうか。

また、カルシウムのサプリメントと、カルシウム&マグネシウムのサプリメントの差はなんですか。マグネシウムとカルシウムを一緒にしてる理由がわからないのですが。

ビタミンC,アミノ酸、カルシウム、鉄、などのサプリメントを今探しています。陸上の長距離をやってるんで、それにあったお勧めの良品サプリメントがあれば参考程度でいいので教えて下さい。

Aベストアンサー

ビタミンCは水溶性なので、一度にまとめて摂取するより、こまめに摂った方が吸収がよいです。(不要分は尿中に排出)

ビタミンには、Cのように多くとっても水溶性で排出されるものと、そうでないものがあるので
摂り方に注意が必要だと思います。

最近は安いビタミン剤が出ていますが、天然のものはそんな値段では
売れないらしいので、安いものは合成のものだと思われます。

マルチビタミンのように、一錠中に何種類ものビタミンが含まれている
ものよりも、体調に合わせて個別に摂る方が理想的です。


人気Q&Aランキング