【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?

映画、スノーホワイトをアメリカで観ました。日本ではカットされてるシーンがあるのか確認させてください。

なぜこんなことを疑問に思ったかというと、映画の中で一瞬、もののけ?って思わせるシーンがありましたよね。
家に帰って「スノーホワイト もののけ」で検索すると、やっぱりたくさんの人がそう思っていることがわかりました。
あと、ナウシカだって思わせるところもあったのですが、そこに関しては誰もコメントしていなかったので、もしかしたらカットになったのかと。(ナウシカっぽいというのはありましたが、具体的にどこというのは見受けられず)

そのシーンは、今まで見たこともない白鹿がプリンセスの前に現れたとき、盲目の老人が目を見開いて"She's the one..." と言ったところなんですが、
日本語でなんと訳されたかわかりませんが、「この人こそが救世主じゃ」なんて感じに聞こえました。
まるで、ナウシカのおおばばさまの老父バージョンかと思いました。

どう思いますか?

A 回答 (1件)

「she's the one」 のシーンありましたよ


字幕も「救世主」と出ていたように思います

白鹿が出たシーンはあまりに「もののけ姫」そっくりで驚きましたが
言われてみれば、シャーマン的な存在で目が不自由な所も同じですね

映画では、監督や作品へのオマージュとして
「パクリ?」と思うような事があるので
ひょっとしたら白雪姫の監督がジブリファンか?、とも思ったのですが
そうしたコメントは上げられてないのかな


映像と衣装が良かっただけに
もう少しなんとかならなかったのか作品でしたね

主人公より継母(セロン)の印象が強かったなぁ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
コメントを読んでとってもすっきりしました。

作品のジブリっぽさは、監督含め制作陣全体が絶対ファンと思いましたね。
オマージュと言うだけでは片付けられないぐらい、ジブリの香りがじわーっと出てたように感じます。
女の子が老けちゃうところや、カラスの翼とかがハウルっぽいし。

私もセロンの演技は圧巻だったと思います。
ビジュアルの良さとセロンの演技をもって、私の中ではこの映画は「いい映画」というカテゴリーに入っています。

お礼日時:2012/07/10 03:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報