乾燥肌、冬の肌トラブルに本気の対策 >>

英語の文献を訳しています。「paraneoplastic antibody panel」 ってご存知の方、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

調べなさい。

そしてぐちゃぐちゃでも良いから訳を作りなさい。間違っても咎められないし、その努力を評価してくれるから。

完璧な訳を作ることが必ずしも正解とは限らんよ。

君のために答えは教えない、俺だって分からんしね。
    • good
    • 0

paraneoplastic antibody panel = 「傍腫瘍性神経症候群の診断に使う、血液および脳脊髄液を摂取して行う一連の抗体スクリーニング検査」のことだそうです。




……沢山の抗体を調べるので、かなり高額だそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました!!
傍腫瘍性抗体までは分かったのですが「panel」をどう訳せば良いのか解らず、医学英和辞典にも載ってなくって、途方にくれていました。助かりました。

お礼日時:2012/07/03 16:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング