No.3ベストアンサー
- 回答日時:
GiovanniBosco님, 한국어 잘하시네요. 놀랐습니다. 저도 한국어로 답변을 드릴까 합니다.
>그런데 제가 알고 싶은 것은 비판보다 사람마다 다른 사이시옷의 용법입니다. 이것에 대해 어떻게 생각하세요? / 사람마다 사이시옷을 붙이고 안 붙이고 하는데 대해 우리 원어민이 아닌 한국어 학습자는 어떻게 하면 좋을까요?
왜 사람마다 다르냐 하면, 1988년에 개정된 <사이시옷 규정>이 너무 어렵고 복잡해서 같은 한국사람이라도 아는 사람이 있고 또 모르는 사람이 있기 때문입니다. 그러나 일본의 한국어 학습자는 이 <사이시옷 규정>을 익혀야 합니다. 시험에 나올지도 모르거니와 어쩼든 일련의 규칙이 있기 때문입니다.(한국인도 제대로 모르는 걸 일본인이 익히려면 그만큼 엄청난 노력이 필요하겠지요)
<장맛비><농삿일><머릿말><인사말><나랏님><북어국><등굣길><전셋방><전셋집><장미빛><종잣돈>
(問)위 합성어에서 사이시옷 규정에 맞지 않는 것이 5개 있습니다. 무엇일까요?
이것을 풀 수 있는 한국인은 그리 많지 않을 것입니다.
GiovanniBosco님, 한번 맞춰보세요.
kamebune님 정말 친절하게 가르쳐주셔서 감사합니다. 혹시 원어민이세요?(ID는 일본어이지만...) ㅋㅋ 역시 이것도 익혀야 하네요. 물론 저는 도전하겠습니다. 한국어 원어민들마다 사이시옷의 용법이 다른 이유는 그런 것이었네요. 알겠습니다. 그런데 이 사이시옷뿐만 아니라 발음도 어휘도 사람마다 달라요. 그만큼 한국어 규칙이 복잡하고 어렵다는 뜻이죠. 가끔 무엇이 옳은 것인지 혼란할 때도 있습니다. kamebune님 앞으로도 여러 가지 가르쳐주세요. 감사합니다. 이렇게 알기 쉽게 설명해주셨으니 kamebune님을 베스트 언서로 뽑았습니다.
No.2
- 回答日時:
제30항: 사이시옷은 다음과 같은 경우에 받치어 적는다(第30項:サイシオッは次のような場合にㅅを付けて表記する)
1. 순우리말로 된 합성어로서 앞말이 모음으로 끝난 경우(固有語でできた合成語で,前の言葉が母音で終わった場合)…<바닷가>は、<바다+가>の合成語です。前の言葉の<바다>の終声にバッチムがないことを母音で終わったといいます。
(1) 뒷말의 첫소리가 된소리로 나는 것(後の言葉の初声が濃音で発音されるもの)…<ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ>が後の言葉の初声です。これがそれぞれ<ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ>と発音されるので前の語にㅅを付けて表記するわけです。
例<귓밥(귀+밥),나룻배(나루+배),나뭇가지(나무+가지),냇가(내+가),맷돌(매+돌),머릿기름(머리+기름),모깃불(모기+불),못자리(모+자리),바닷가(바다+가),뱃길(배+길),부싯돌(부시+돌),선짓국(선지+국),쇳조각(쇠+조각),아랫집(아래+집),잇자국(이+자국),잿더미(재+더미),조갯살(조개+살),찻집(차+집),쳇바퀴(체+바퀴),킷값(키+값),핏대(피+대),햇볕(해+볕),혓바늘(혀+바늘)> …死語のようなものは除外しました。
…ここで批判の声とは何か。
<뱃가죽(腹の皮)>という単語があります。もちろん、<배(腹)+가죽(皮)>の合成語です。これの発音記号は、<뱃까죽OR밷까죽>です。なので、表記も発音もㅅを挿入するのが自然です。なのに、
<북엇국>はどうでしょう。規則どおりだと、<북어(干し明太)+국(汁)>の合成語ですし、<북어꾹(参考:북엇꾹は無理やりな発音)>と発音されるので、<북엇국>と表記すべきです。でも批判の声は、これが出鱈目だというわけです。規則どおり、<북어>の終声が母音で終わっているけど、<북어>の初声の<북>にバッチムがあるので、<북엇꾹>と発音するのは、規則に嵌めた、無理やりな発音です。同じように、
<등굣길(등교+길)>などの笑えない喜劇を演出するのが韓国の国語学者だというのがまた批判の声です。
<선짓국>も同じ。
まあ、悪法も法か。
この回答への補足
안녕하세요. 바로 대답해주셔서 감사합니다. 역시 한글 맞춤법을 찬고 해야 하는데 kamebune 씨의 설명이 잘하시고 이해됐습니다. 그런데 제가 알고 싶은 것은 비판보다 사람마다 다른 사이시옷의 용법입니다. 이것에 대해 어떻게 생각하세요?
補足日時:2012/07/15 00:21No.1
- 回答日時:
こんにちは。
http://kajiritate-no-hangul.com/KRORT/
僕が読んでみると、ここが一番よく出来てますね。
<사이시옷規則>は、<한글맞춤법(ハングル正書法)>の第30項です。で、30をクリックすると、解説が出てきます。
韓国でもこの<사이시옷規定>に対する批判の声がありますので、これを中心に少しずつ回答しようと思います。
この回答への補足
바로 대답해주셔서 감사합니다. 역시 이 규칙을 외워야 해죠....ㅋㅋ 그런데 이에 대해 비판이 있다고 하셨는데 비판보다 실제 한국인들니 하는 말에서 사람마다 사이시옷을 붙이든지 안 붙이드지 하는게 대해 우리 원어민이 아닌 한국어 학습자는 어떻게 하면 좋을까요?
補足日時:2012/07/15 00:29お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- Excel(エクセル) Excel 値を返す数式についてです 3 2022/11/21 20:08
- 英語 複数形を含む単語がハイフンで繋がれ形容詞化した表現の文法規則について 2 2022/12/13 12:17
- その他(コンピューター・テクノロジー) 「プロトコル」の定義について 5 2023/04/16 13:13
- Excel(エクセル) エクセルの数式で教えてください。 2 2023/02/10 11:41
- Excel(エクセル) Excel ドロップダウンリスト(入力規則)に関してです データの入力規則で元データ79000行のド 3 2023/07/17 10:06
- その他(悩み相談・人生相談) 教えて下さい こんばんは スマホで、漢字は、打てますが、かけ算国語、漢字がわかりません。知的障害者で 9 2022/07/14 20:32
- Excel(エクセル) EXCELでの文字・数字入力の基本について教えてください。 2 2023/05/29 23:17
- その他(メールソフト・メールサービス) メールソフトを教えてください 1 2023/03/28 23:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
FALSEの読みは?
-
韓国語の発音に付いて
-
私の彼は7月の事をなながつ、と...
-
なんていいますか?
-
韓国語で読んで、書いて、話し...
-
経ては えて と発音しますか...
-
「を」の発音についてです。 日...
-
ベトナム語で「おかあさん」
-
韓国人の名前はアルファベット...
-
ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを...
-
「ありがとう」で噛んでしまう
-
集団行動 号令(番号)のかけ方。
-
韓国の友達の名前ですが、なん...
-
ㄴ のㅇ発音「ん」の違いについて
-
맞나? マンナ? なぜこういう発...
-
発音「オ」のローマ字つづりをe...
-
韓国語で女友達は여자친구(ヨジ...
-
「一緒に行こう」は韓国語では...
-
至急お願いします!中川家の礼...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
なんていいますか?
-
ㄴ のㅇ発音「ん」の違いについて
-
「を」の発音についてです。 日...
-
FALSEの読みは?
-
経ては えて と発音しますか...
-
「を」の発音は?
-
韓国人の名前はアルファベット...
-
次の文章をハングル語でカナ読...
-
ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを...
-
「一緒に行こう」は韓国語では...
-
韓国語で
-
【長文です】韓国語は語頭が濁...
-
「저」チョ と 「처」チョ の違いは...
-
李をLEEと書く理由
-
韓国の友達の名前ですが、なん...
-
私の彼は7月の事をなながつ、と...
-
ベトナム語で「おかあさん」
-
施行(しこう)と施工(せこう...
-
寿司のアクセントは??
おすすめ情報