私は学生です。夏休みを利用してカナダに来て、現地で語学学校に通っています。夏休み中だけなので、合計で6週間しか滞在できません。そして現在、3週目ですが、まったくといっていいほど英語を聞き取れず、授業についていけません。授業でやっている文法はとても簡単で先生の説明が聞き取れなくてもわかるのですが、文法以外の、会話やグループワークで作業となると何をしていいかわかりません。文法はそこそこ(といっても会話のレベルに比べたらです)で、真ん中のクラスに入れてもらったのですが、どうしても先生やほかの生徒の言っていることが理解できず、下のクラスに変えてもらいました。しかし、今度もやはり誰が何を言っても何も聞き取れません。授業でやっている文法は簡単すぎるレベルですが、前よりも聞き取れなくなったような気がします……。というか、最近誰が何を言っても理解できなくなってきました。話すのも来た当初より少なくなっている気がします。
来てまだ3週間だから仕方がないと言えばそうなのですが、もうあと半分しかないし、とても焦っています。聞き取れないので会話が成立しません。こちらからは質問を投げかけることができるのですが、相手が返してきてくれても何を言っているのか分からないので返答することができません。
語学学校のアクティビティにも参加してみたのですが、笑顔でいることと話しかけることを極力心がけたのですが、まったく話が弾まず、ほぼ沈黙の時間でした。
話すのがこわくなってしまったのか、今は外国人に話しかけるのはおろか、日本人にも話しかけられません。先生にもほとんど質問できません。友達がひとりもおらず、誰にも相談できません。お昼の時間や休日は一人で街をさまよっています。
誰も悪くないし、環境だって悪くないです。親に高いお金を出してもらっているのに本当に申し訳ないです。こんな状況になったのは全部自分のせいで本当に情けないのですが、自分ではどうすればいいのかわかりません。勇気を出して声をかければすむことなのは分かっているのですが、どうしても人の輪に入っていける自信がなくて本当にこわいです。
どなたか、アドバイスをください。
お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

#1です。



#2さんの回答を読んで思い出しました。
そう、私の最初のペアもスイスジャーマンでした。そして今でも友達です。

英語がすごく達者かつ早口なので、最初はビビりましたが、「まったく聞き取れない、ごめん」と言ったら、絵を描いて説明してくれました。3人いたけど、3人とも。

結局私もドイツ人、スイスジャーマンが一番合いました。

ブラジル人もお友達がいますが、突拍子無さすぎて予測がつかないんです。英語がわかっても、「え?なんで?」となってしまう。

その他の南アメリカは私にとっては鬼門でした。避けてました。
あと、フランス人の英語も最初は全くわかりませんでした。

気を付けていただきたいのは、早口だから、途切れなく話しているから、正確な英語を話しているわけではないということです。
それが実感できれば、もう少し自身も取り戻せると思いますよ。
何だよ、そりゃわかんなくて当然だよ!と、思うと思います。

がんばって!
    • good
    • 6
この回答へのお礼

スイスジャーマンの人はほとんど見ないし接点もないのですが、見つけたら頑張ってみます!
たしかに南米系は突拍子ないですよね^^; そのせいでよけい分からなくなります…。
相手が正確な英語を話しているわけではないのだろうけど、まだそれを実感できるほど聞き取れていないので、なんとか頑張ろうと思います!
回答、本当にありがとうございます!

お礼日時:2012/07/26 10:22

日本人が感じる典型的な問題だと思います。


私は現在、英語圏で暮らしていて、語学学校も経験者です。
私はもともと学校の英語が嫌いで、留学前も必要に迫られてしゃべる方から勉強したのであまり感じなかったのですが(その代り私の文法はひどいもんでしたが)、日本人の場合、1つどころか2つレベルを落としても先生の話が分からないっていう人もいました。
また、日本語のアクセントは独特なので、一番上のクラスにいるのに、あの人は何を言っているのかわからないって言われている人もいました。
みんな同じなので、自分だけが・・・と思わない方がいいです。

>最近誰が何を言っても理解できなくなってきました。話すのも来た当初より少なくなっている気がします。

それは精神的なものかと思います。
もしくは、英語が聞き取れないからと、家にいるとき、日本の映画を見たり、音楽を聴いたり、長い時間スカイプで日本語をしゃべっていたりはしませんか?
人間はそんなに器用な生き物ではありません。特に日本語はいろいろなことが英語と違いすぎる。だから、2つの言語を同時に使うことは、英語だけを話すのより難しいんです。
しんどいとは思いますが、残り三週間ですから、英語のラジオやテレビそういうものでいいので、聞き続けましょう。とりあえずは、BGMとして流していればいいんです。
私は今は生活するうえで会話に関してはほとんど支障ないですが、日本の友人とだらだらスカイプした後は、英語で話すのに言葉に詰まることがまだあります。

とはいっても、残り3週間。短期決戦でお友達を作らないとせっかくの思い出がさみしいものになっちゃいますよね。

まず、授業はとりあえず、文法について新しいことを学ぶのはあきらめて(つまり簡単でもしょうがないと割り切る)、聞き取りのレッスンだと割り切りましょう。
その代り、聞き取れなかったことは、聞き流さず、わからないって意思表示しましょう。
日本人は自分だけわかってない場合聞くのは恥ずかしいって思いがちですが、誰も気にしていないので~。

次に、休み時間なんかに話すときは自分より少し上のレベルの人の方が聞き取りやすいです。ネイティブの場合、早すぎたり、語彙が多すぎるのでこの限りではないですが、相手の間違いを補正して理解するのはすごく難しいことなので、あなたの場合、真ん中より少し上のレベルの人と話すといいです。
日本人の場合、語彙や文法が理由でそのレベルの会話がちんぷんかんぷんってことはないので、1対1の会話で集中すれば、聞き返すことはあっても会話できますし。
相手に自分の言ってることを聞き返されたときは、音の強弱と文や単語の後半の音が下がるのを意識的にやめると伝わりやすいです。
どういうことかというと、ソーセージって英語も日本語もほぼ音は変わりませんがアクセントが違いますよね?日本語の場合、最後の”―ジ”が下がる、そして全体的に音の強弱がなく平板。これは単語も文も日本語は全体的にそうなんですが、これが欧米人には聞き取りにくいので。

そして最後に友達選びですが、カナダの状況がわからないんですが、南米の人がひょっとして多いですか?母国語がスペイン語、ポルトガル語(ブラジル)の人の英語はすごく聞き取りにくいですよ。
ブラジルの人はレベルが上がってくると訛りが取れる人もいますが、スペイン語系はちょっと・・・。早口ですしね。
そこで個人的におすすめするのは、ドイツ語圏の人、特にスイスジャーマンは元の言語の関係で、日本人にも聞き取りやすい英語を話します。
さらに個人的な感想ですが、金銭感覚やテンションが日本人と近いので付き合いやすくもあります。ラテン系の人はテンション高すぎて、英語以前に話についていけない・・・とかありえますので(スペイン人の友達多いんですけどね・・・時々、しんどいときがあります)。
問題はカナダの場合、スイスジャーマンが見つかるかどうか・・・ですが、、学校にいます?

最後に!
一生の友達を作ろうと思ったら、それは難しいし、長く滞在するなら空気読んだり、人ともめごと起こさないとか、周りにどう思われてるかとか、考えないとあとあと大変かもしれませんが、3週間なんだから、失敗したら日本に帰ればすべて終わり~くらいの軽い気持ちでいいじゃない?
この時期、毎週、人も入れ替わるでしょう?誘われたら、なんでもホイホイついていって、よくわかんなくてもノリで騒いでみたりして、そんなんでもいいと思いますよ。
アクティビティで話が弾まないって言ったって、正直、日本同士だって初対面ならそんなもんです。
大勢友達なんかできなくったって、一人気の合う人が見つけられればとりあえずそれでいいと思うんですよ。あとはそこから広がります。

残り3週間楽しんでください。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございます。
私はクラスを2つ下げたのですが先生の言っていることがわかりません(>_<)
日本語を聞くことも話すこともあまりないのですが、言いたいことが言えなくて大分にストレスがたまっているのだと思います。
1対1なら何度も聞き返して会話になるかもしれませんが休み時間などでなかなかそういうシチュエーションに持っていくことが難しくて…。大体みんなグループで話してるんです。
そして、周りの人は、おっしゃる通り圧倒的に母語がスペイン語の人が多いです。スペイン語なまりなんだなということは分かるのですが、やはり何を言っているのか聞きとるのはとても難しいです…。スイスジャーマンは数はとても少ないのですが上のクラスにいます。彼らはとても流暢に話すので聞きとるのがとても難しかったですが、ゆっくり話してほしいと頼めば聞き取れるかもしれません。もし、彼らと話す機会があれば頼んでみます!
アドバイス、本当にありがとうございます。話せる人が誰もいなくて気持ちが落ち込んでいるのだと思います。
まだ誰ともろくに話せていないので周りからも寄ってこないんだと思います。勇気を出して頑張ってみようとおもいます。
本当にありがとうございました!

お礼日時:2012/07/25 09:19

こんにちは。

まず、おつかれさまです。

頑張っているんですね。大丈夫ですよ。
下のクラスに来てますます聞き取れなくなったのは、周りの生徒の英語の質が落ちているからです。発音、文法のレベルが下がっているので、さらに聞き取りにくくなって当然です。

とにかく、焦らなくていいです。大丈夫、ゆっくりいきましょう。

アドバイスの前に、少し私のことを話させてください。

わたしも留学経験者です。行く前は、TOEICを途中で飽きて寝るような生徒でした。
行先は聞いたこともないブリティッシュ英語を話すイギリス。
クラスもうっかり試験クラスを選択してしまい、生徒は全員アドバンスレベル。
しかも数か月前から肩を並べて学んでいたらしく、私だけニューカマーでした。

だから、すごく今の気持ちがわかります。怖いですよね。恥ずかしいし、情けないし、自分にいら立つし。親に申し訳ないし。

でも大丈夫。あなたは数週間後、みんなと別れるのが辛くて泣いてしまうくらいになじんでいます。
ああ、もっと居たいよ、もっと勉強したい、と思うようになってます。

それから、みんなはあなたが思うほど「しゃべれないやつ」なんて思っていません。拍子抜けするくらいに何も思ってませんから、ほんとうに安心してください。

だれでもいいです、とにかく、一人でいる人を探しましょう。
その人に「hi :-) where are you from?」 だけでいいです。

私は喫煙者だったから、クラスより喫煙所で探しました。
「何吸ってるの?」って。「それって何ミリ?」とか。「へえ、君の国ではたばこはいくらくらい?」とか。

今思えば「ナンパか!」と笑ってしまうけど、会話の始まりはそんなものでした。

今の気持ちを英語でしたためましょう。
言いたいことをいっぱい英語で書くんです。
短いものから、長いもの。自己紹介や、こんなトピックで話した場合の受け答え、返ってきそうなセリフなど。私、3週間喋れなくて、ずっとナーバスだったんだ。とかでもいいんです。
いっぱい話したいことはあるでしょう?それを英語で書いておくのです。

それだけでも十分勉強になります。

そして、それがたくさんできて、自分の自信も少し取り戻したら
「ねえ、あなた目の色がきれいね。見ていい?」とかでいいんです。
(私もよく言われました。カラコンだったので。)

聞き取れなかったら、
ごめん、聞き取れない。ゆっくり言って。
私リスニングが弱いの。スペル教えてくれる?とかでもいいんですよ。
Sorry can't catch you. speak slowly please? I'm not good at listening. would you spell it for me please?

みんな異文化コミュニケーションを取るのが好きな人たちばかりが集まっているはずです。
だから、元気出して、カナダの夏を楽しんでくださいね。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます。
勇気をだして何でも聞いてみればいいんですよね。分からなければ分からないと言えばいいし。その勇気を出せるよう頑張ってみます。ちょっとでも話せるようになったら自身が取り戻せると思うので自分の力で何とかしてみようと思います。
大分ナーバスになっていてストレスもたまっているんだと思います。

回答者様の回答を読んで少し元気が出ました。本当にありがとうございます。
頑張ります!

お礼日時:2012/07/25 09:24

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QFoothill & De Anza CollegeとDiablo Valley Collegeについて

私は来年アメリカに留学予定の高校3年生です。今、学校について調べているところです。Foothill & De Anza CollegeまたはDiablo Valley Collegeに今在学中の方がいましたら、学校について詳しく教えてください!!お願いします!

Aベストアンサー

NO.3です。
>De Anzaの方が進学率が良いというのは、編入率のことですか?
そうです。わかりにくい書き方をしてしまってすいません。

FoothillもDe AnzaもELSに日本人はたくさんいると思います。
過剰に付き合わないような自己抑制が要るのはどちらも一緒だと思いますが、
実際の数字はわからないです。ごめんなさい。

私はずっと少人数制の女子校で育ったので、面倒見のよいらしいFoothillに出願しました。
落ちたらその時点でDiablo Valleyに出願する予定です。
Foothillには条件付入学もあったと思いますが、確かELSが1ヶ月間しかないのかな…?
サンフランシスコのESLと提携してたかも…。
私は直接入学する予定ですので詳しく調べませんでしたが、学校のウェブページに載っていると思います。

専攻のことですが、2年制カレッジで編入希望の場合多くの学生は、
一般教養(General StudiesとかGeneral Education)を専攻すると思います。
将来国際系を専攻したくても4年制大学のtransfer requirementsが、
国際系以外の科目も含まれている場合がほとんどだからです。

学校のウェブページを隅から隅まで読み、わからないことがあったら直接メールで問い合わせたりすると
なんとなく一番気に入る学校が見付かるかもしれませんよ。

NO.3です。
>De Anzaの方が進学率が良いというのは、編入率のことですか?
そうです。わかりにくい書き方をしてしまってすいません。

FoothillもDe AnzaもELSに日本人はたくさんいると思います。
過剰に付き合わないような自己抑制が要るのはどちらも一緒だと思いますが、
実際の数字はわからないです。ごめんなさい。

私はずっと少人数制の女子校で育ったので、面倒見のよいらしいFoothillに出願しました。
落ちたらその時点でDiablo Valleyに出願する予定です。
Foothillには条件付入学もあったと...続きを読む

Qカナダ留学!語学学校とビジネス専門学校の質問です!

現在大学3年生であり、来年の3月あたりから休学してカナダへの留学を考えています。理由は自分が就きたいと思った職種に英語が必要であること、就職してから英語が出来ないという理由で自分のチャンスを失いたくない事などがあります。英語が好きだからというよりはむしろ就きたい職のために勉強しなければという感じです。一応外資系希望です…。

現時点でのプランとしてはバンクーバーのILSCに6ヶ月行って、その後ガスタウンビジネスカレッジに3ヶ月という合計9ヶ月で考えています。ビジネスカレッジの3ヶ月のうち6週間はインターンをする予定でいます。

大学受験は経験したので、読み書きは日本にいる間に勉強し直すので大丈夫だと思いますが、スピーキングはどうしてもできません。英会話には週に一回のペースで通っています。

そこで、
1、ILSCに6ヶ月という期間は長いか短いか。6ヶ月でビジネススクールに通える程の力はつくか。
2、ガスタウンビジネスカレッジに通ってどのくらいの力がつくか。学校がどんな感じかも教えて頂けるとありがたいです。
3、就活においてアピールに繋げるためにはどのくらいの実力をつけなければいけないのか。
4、日本にいる間のスピーキングの練習方法

など、この質問以外でもカナダ留学に関する事を沢山知りたいので、分かる範囲で教えて頂けるとありがたいです。(カナダでの生活等)

現在大学3年生であり、来年の3月あたりから休学してカナダへの留学を考えています。理由は自分が就きたいと思った職種に英語が必要であること、就職してから英語が出来ないという理由で自分のチャンスを失いたくない事などがあります。英語が好きだからというよりはむしろ就きたい職のために勉強しなければという感じです。一応外資系希望です…。

現時点でのプランとしてはバンクーバーのILSCに6ヶ月行って、その後ガスタウンビジネスカレッジに3ヶ月という合計9ヶ月で考えています。ビジネスカレッジの3ヶ...続きを読む

Aベストアンサー

1です。
ILSCは3ヶ月でも4ヶ月でもいいですが、3ヶ月通っても4ヶ月通っても終了時点での英語力は大差ないです。断言してもいい(笑)
私がそうだったからはっきり言うけど、語学学校に長く行ったからといって英語は話せるようにはならないです。
現地でなーんにもわからず知り合いも全くいない場所にとりあえず行ってみて、学校に行くと通う事によって自分の生活の
リズムができるし、友達もできる。街にいて自分からネイティブの人に話しかける勇気も英語力もない状態でも
日常的にネイティブの先生の英語が耳から入ってきて、たどたどしい英語で質問してもちゃんと答えてもらえる。
とりあえずなんとなく言ってる事が理解できるようになって、英語で話したり、一緒にごはんを食べたり出かけたりする
人間関係を作る為にちょうどいいという、そういう場所です。その間には知らない人相手でも平気で話しかける余裕は出てきます。
なので3ヶ月で十分ですよ、と言ったわけです。もう1ヶ月余計に行っても、高い学費が余計にかかるだけかも。

ビジネスの専門学校も韓国人・日本人向けの学校であればおそらくILSCと大差ないと思います。実は私も現地の
ビジネス専門学校に通った事がありますが、日本でいうところの専門学校とは全く違います。そこの授業内容はプレゼンの
授業なんかもあったけど語学学校でやったよりも内容や語彙がビジネス風になっただけという感じでした。
ちなみに私の学校も日本人韓国人のみで、ILSCなどの普通の語学学校にはヨーロッパや南米人がいたのにビジネスの方には
いないんですね、入学できるのにも関わらず。で、それはどういう事かというと日本人韓国人以外の人って、英語がある程度
話せるようになると後はどんどん自分で語彙なり言い回しを勉強して身につけるんですね。要はあとは自分で勉強するから
学費を払う必要はないって考えです。日本人や韓国人って学校に行きたがる人が多いんでしょうかね(笑)

質問者さんの補足に「せっかくカナダに来ているのに6ヶ月は損」とあったけど、それは私も『損』だと思いますね。
アウトプット、要は話したり(文を書いたり)する相手は韓国人でも別にいいとは思うけど、できるならネイティブ相手の方がいい。
何故なら、意味が通じなければわからないとはっきり言ってくれるから。韓国人や日本人同士だと、なんとなくわかってくれちゃう
部分というのは多いにあります。それに何度か言ってるけど、学校に行ってるだけでは話せるようにならないっていうのもあります。
私は向こうに行って間もない頃に自分の英語力に愕然として、無料のノンネイティブ向けの講座と学校のダブルスクールをしてたけど
学校とその講座との空き時間に文字通りごはんを食べる時間も惜しんで勉強した事が一番身になりました。
「あー、学校に行ってるだけじゃだめなんだ。」と実感。本当にお恥ずかしい話ですけどね。

でもまあ、そうは言っても不安だろうしどうしたらいいかわからないだろうから提案ですが、とりあえずILSC3ヶ月だけ決めて
向こうに行ってみては?エージェントって自分たちにコミッションが入るから、日本で申し込むのを薦めるけど
3ヶ月通った後の1ヶ月なんてその時に決めて直前で申し込んでも全然遅くないし、ILSCなら日本語のカウンセラーもいるから
全く問題ないですよ。ビジネスの専門学校も向こうに行ってから自分で直接行って申し込んでも大丈夫だと思いますよ。
しかもビジネスの学校は日本人と韓国人で学費が違うかもしれない。というか韓国人は「高い!」と言って値下げ交渉するらしいです。
私は何も知らない世間知らずだったからまともに払ってショックを受けました(笑)本当に恥ずかしい事だらけです、思い出すと。

大学生なら学費はご両親が出すのかご自分で出すのかわからないけど、いずれにしろ学校以外にもお金がたくさんかかります。
そういった事もちゃんと考えて、自分の行動には責任を持って向こうで生活して下さいね。日本では自分の周りにいないような
だまそうとか悪意のある人もいます。思いがけないような大変な事もたくさんあるけど必ずいい経験になります。
英語力はキツい事を言うけど1年位ではダメな人の方が多い、けど何年いたらいいというものでもないです。
満足いく英語力がつくかは本当に自分次第です。頑張ってね。

1です。
ILSCは3ヶ月でも4ヶ月でもいいですが、3ヶ月通っても4ヶ月通っても終了時点での英語力は大差ないです。断言してもいい(笑)
私がそうだったからはっきり言うけど、語学学校に長く行ったからといって英語は話せるようにはならないです。
現地でなーんにもわからず知り合いも全くいない場所にとりあえず行ってみて、学校に行くと通う事によって自分の生活の
リズムができるし、友達もできる。街にいて自分からネイティブの人に話しかける勇気も英語力もない状態でも
日常的にネイティブの先生の英語が...続きを読む

Qフランス語文法について(de,des,du)

はじめまして。以下文章中のde,des,duについて
文法的解説をしていただきたくお願いいたします。

La prise de conscience des dangers du tabagisme passif
a rendu progressivement la societe moins tolerante aux fumeurs.
(lefigaro.comから抜粋,アクサン記号省略をお許しください)

(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?
(2)des dangers→de+les
(3)du tabagisme passif→de+le

新聞を読んでいると(1)の冠詞+名詞+de+名詞(冠詞なし)のパターンに
いつも戸惑うのですが、自分が使うときは La prise de la conscience
と絶対言ってしまいそうなのですが、これは連語として覚えるしか
ないのでしょうか?何かコツがありましたら教えてください。
le risque de consultation, les lieux de travailなど

以上、お手数ですが何方かご教授いただきたく宜しくお願いします。

はじめまして。以下文章中のde,des,duについて
文法的解説をしていただきたくお願いいたします。

La prise de conscience des dangers du tabagisme passif
a rendu progressivement la societe moins tolerante aux fumeurs.
(lefigaro.comから抜粋,アクサン記号省略をお許しください)

(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?
(2)des dangers→de+les
(3)du tabagisme passif→de+le

新聞を読んでいると(1)の冠詞+名詞+de+名詞(冠詞なし)のパターンに
...続きを読む

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問1:
<(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?>

部分冠詞でも同格のdeでもありません。

1.このdeは動詞の直接補語を導く前置詞になります。

2.この名詞句は元々、動詞句prendre conscience de qch「~に気がつく」を名詞化したものです。この動詞句では、conscienceは動詞prendreの直接補語になっています。

3.つまり、La prise de conscienceでは、priseはprendreが名詞化したもので、conscienceはprise<prendreの直接補語(目的語)になっているのです。
例:
prendre conscience(直訳)「知覚を得る」
→La prise de conscience「知覚を得ること」→「自覚」


ご質問2:
<(2)des dangers→de+les>

その通りです。

このlesは、du tabagisme passifでdangerを特定しているために、使われてている定冠詞です。


ご質問3:
<(3)du tabagisme passif→de+le>

その通りです。

このleは、passifでtabagisme を特定しているために、使われてている定冠詞です。


ご質問4:
<自分が使うときは La prise de la conscienceと絶対言ってしまいそうなのですが、これは連語として覚えるしかないのでしょうか?何かコツがありましたら教えてください。>

1.基本的に、deの後に来る名詞が不特定の名詞、抽象名詞、総称的に使われる名詞、種類・性質・材料を表す名詞などの場合は、定冠詞を用いないのが一般です。
例:
un homme de courage「勇敢な人」
robe de soie「絹の服」

2.conscienceの場合、「知覚」「意識」は抽象名詞なので、無冠詞で使われます。
例:
avoir conscience de「~を覚える」「~を知る」

3.一方、conscienceが「良心」「本心」の意味で使われる時は、部分冠詞や定冠詞が付きます。これは、「良心」に特定性があるためです。
例:
avoir de la conscience「良心的である」
avoir la conscience large「寛大である」

上記の句を用いる場合、conscience「良心」は文脈の中の、ある特定の人に関して使われます。そのため、定冠詞や部分冠詞がついているのです。


ご質問5:
<le risque de consultation, les lieux de travailなど>

1.le risque de consultation:

このconsultationは「診察」という総称的な名詞として使われています。特定していないので、定冠詞は必要ないのです。

2.les lieux de travail:

(1)このtravailも「仕事」という総称的な名詞として使われています。特定していないので、定冠詞は必要ないのです。

(2)この句全体で一般的な「職場」というニュアンスで使われています。

(3)もし、この「仕事」に定冠詞がつき、les lieux de travailとなっていれば、前出の特定の仕事を指し、「話題に出ているその仕事の職場」という特定性が出てきます。

3.以上のように、deの後の名詞に定冠詞がつくかどうかは、その名詞の総称性、抽象性、特定性によります。総称的なニュアンスでは、定冠詞をつける必要はないのです。


1月1日から実施されたこの法律、元旦はややtorerantで監視も緩めでしたが、2日からはcontroleurも見回りして、厳重な規制が敷かれています。タバコを吸わない身としては、大歓迎の法律です(笑)。

以上ご参考までに。

はじめまして。

ご質問1:
<(1)La prise de conscience→de+du(不可算名詞につく部分冠詞?)
それとも同格のde?>

部分冠詞でも同格のdeでもありません。

1.このdeは動詞の直接補語を導く前置詞になります。

2.この名詞句は元々、動詞句prendre conscience de qch「~に気がつく」を名詞化したものです。この動詞句では、conscienceは動詞prendreの直接補語になっています。

3.つまり、La prise de conscienceでは、priseはprendreが名詞化したもので、conscienceはprise<prendreの直接...続きを読む

Q夏休み 2週間くらいで なるたけ安く 語学留学・ホームステイをしたい

現在中学3年生です。
来年の高校1年の夏休みに、英語圏で2週間ほどの語学留学、またはホームステイをしたいと考えています。
そこで、どのようにしたら、なるたけ安く、よりよい短期留学(?)ができるのか、みなさんのアドバイスをよろしくお願いします。

我が学校(一貫校)では中1~高1までの希望者は夏休みに40万ほどで、イギリス(大学の寮に他の国の人達と一緒に寝泊りしたりする)または、オーストラリア(ホームステイ)
ができます。
しかし、40万円ということで、なんとなく親に頼むのも・・・っていう感じです。もちろん学校なので、安全というか、より良いものということで、値段は納得できるのですが・・・

今年の夏休みに、越谷市に住んでいる友達が市で8万円ほどでオーストラリアへホームステイ(1人1部屋)してきました。
事前に基本的な英語を教えてくれる授業があったり、現地では、一緒に行った日本人の人達で、現地の人にダンスを披露したり、観光したり・・・
とても楽しそうでした。
(帰国後も、一緒に行った日本人の人達は仲良しで、よく遊びに行ったりもしています。それもわたしにとって羨ましいです)

わたしは越谷市ではなく熊谷市に住んでいるので、そういうサービスがあるのかわかりません。
別に、市で行きたいというわけではないのですが、どういうところにそういったサービスがあるのか分からないので困っています。

長くてスイマセンでした。
なにか、よいアドバイスお願いします。

また、友達と一緒に2人同じ所へホームステイなどできるのでしょうか?!

わけのわからない文ですいません

現在中学3年生です。
来年の高校1年の夏休みに、英語圏で2週間ほどの語学留学、またはホームステイをしたいと考えています。
そこで、どのようにしたら、なるたけ安く、よりよい短期留学(?)ができるのか、みなさんのアドバイスをよろしくお願いします。

我が学校(一貫校)では中1~高1までの希望者は夏休みに40万ほどで、イギリス(大学の寮に他の国の人達と一緒に寝泊りしたりする)または、オーストラリア(ホームステイ)
ができます。
しかし、40万円ということで、なんとなく親に頼むのも・・・っ...続きを読む

Aベストアンサー

何度も短気留学をしています。
私は
学校から行くのは避けるべきだと想います。
友人同士で行くのも避けるべきだと想います。
結局、日本人同士でお互いが頼りあってしまい、英語の訓練にならないからです。

40万で何日位滞在できるのでしょう?
学校からならそれ位するのでしょうが、私は高いと想います。
アジア英語留学(フィジーとかセブとか)なら40万あれば、3ヶ月は滞在できるでしょうし、私の友人は自分で手続きを踏み、ニュ-ジーランドに10万ちょっとで滞在していました。
よくある留学業者の紹介している留学もそれ位しますが、殆どが業者の儲け額です。
費用を安く抑えたいなら、自分で手続きをするのが一番です。
留学業者を通すと通さないでは、もう1回留学できる位値段が変わってきます。

NO1125186質問「海外留学の手続き」で、同じようなことが書いてあるので、参考にして見てはどうですか?

Q来月10月にエージェントを通してパリに短期留学します。

来月10月にエージェントを通してパリに短期留学します。
ステイ先が18区のPorte de St Ouen駅から歩いて数分の場所になりました。
(学校が選んで審査しているご家庭だと思いますので、
治安面もチェックしていると安心していましたが)
こちらの駅や地区は治安がものすごく悪いというレビューや
口コミなどを目にしてショックを受けました。

パリに詳しい方にお聞きしたいのですが、そんなに治安が悪い地区なのでしょうか?
これは他の地区でも同じだと思いますが、
夜遅くの1人歩きや昼までも細い道には入らないなど。
これ以外にも気をつけたほうが良いこととかありましたら
参考にしたいので、ぜひ教えて下さい。
宜しくお願いいします。

Aベストアンサー

 このあたり懐かしいです。友人が住んでいたことから、一時期何度か行ったことがあります。ただ、それももうすでに何年も前のことになりますので、あまり急速に変貌することもないパリだとしても、幾分かは変わっているとは思います。ただ、GOOGLEの地図で見る限りでは、私が知っているこの一帯とは、商店が増えたこと以外ほとんど変わっていないようには思いますが。

 ポルト デュ サントゥーアン(Porte de St Ouen)駅……13号線のサンドニ・ウニベルシテ(St‐Denis Universite)から6駅手前、ほぼ南北に通るポルト デュ サントゥーアン通りと、東西に通るネ大通り(Boulevard Ney)との交差点の下にあります。

 18区と言うとほとんどパリの真北に当たりますが、このポルト デュ サントゥーアンという駅の付近はパリの旧市街を取り囲むように走る環状自動車道路ペリフェリクのすぐ近くですから、まさに旧市街の端っこ。少し東に寄るとバスの車庫だとか広い操車場などと、雰囲気は突然変わります。

 でも、ポルト デュ サントゥーアンという通りは街路樹に彩られ、お店やカフェ、レストランなども多く、そしてなによりも一般市民が静かに暮らしているエリア、一口に言えばとても素敵な環境だと思います。もしGOOGLEの地図がご覧になれるのでしたら、ぜひ街のたたずまいを目線でご覧になってください。街路樹と明るい色彩に富んだ商店の看板やショーウインドゥ、きっとひと目でお気に入りになると思います。ポルト デュ サントゥーアンはそんな街です。

 それはたしかに、ここもまたパリですから、いつも安全で安心できる界隈だと保障まではできません。ですが、お書きのように駅や地区の治安がものすごく悪いという感じは夜昼ともにほとんど感じたことはありませんでした。むしろ、良いほうではないでしょうか。

 このエリアは、悪く言えば場末に当たりますので、病院など大型の建物も多いエリアですが、全体的にアパートが多いように感じます。それも、旧来のパリといった感覚を脱皮して、とてもモダンなものが目立った記憶があります。

 ともあれ、パリはパリ、いたずらに恐怖感を抱くのも良くありませんが、気を付けるに越したことはありません。暗い夜道、通行人のいない狭い路地、こうしたところは極力避けること、なにか大切そうなものを剥き出しで持ち歩かないこと、こうしたことはどの旅行案内にも書かれていることですから、そうした記事を参考になさってください。

 面白いもので、引ったくりなどの悪人たちも、いかにも地元の人といった人たちには比較的悪さをしないもののようです。そして、パリに少しでも慣れてくると、肌の色が違う日本人であっても、どこか地元に溶け込んで、その街の住人になりきってしまうように思います。私などはアフリカ系の移民が多く、最初はとても不気味にすら感じられたエリアに住んでいましたが、住めば都、いつしかご近所の方たちから挨拶の声がかけられたりして、むしろとても安心できたものでした。

 どうか、気をつける部分は気をつけ、楽しむところはしっかり羽を伸ばして、良い思い出になる留学になさってくださいませ。

 このあたり懐かしいです。友人が住んでいたことから、一時期何度か行ったことがあります。ただ、それももうすでに何年も前のことになりますので、あまり急速に変貌することもないパリだとしても、幾分かは変わっているとは思います。ただ、GOOGLEの地図で見る限りでは、私が知っているこの一帯とは、商店が増えたこと以外ほとんど変わっていないようには思いますが。

 ポルト デュ サントゥーアン(Porte de St Ouen)駅……13号線のサンドニ・ウニベルシテ(St‐Denis Universite)から6駅手前、ほぼ南北に通るポ...続きを読む

Q夏休みに語学留学するために調べてます。高1(女)です。前にも留学につい

夏休みに語学留学するために調べてます。高1(女)です。前にも留学について質問してご親切な回答ありがとうございます!またおききしたい事があります。
少し勘違いしていた事がありまして、語学学校は留学生が集まって英語を学ぶわけだから(私の英語力が高くないので)同じクラスの人は英語ペラペラなわけないですよね。勝手なイメージで、周りは英語圏人ばかりで英語漬けで(学校でも)生活するものと思っていました。授業や他国の人と会話は英語でしょうがつたない英語同士ですよね。友達を作って英語でしゃべって上達!を結構楽しみにしていましたがこれでは無理な気が。これなら、日本にもクオリティの高い英会話教室はあるし、わざわざ外国の語学学校に行く必要は‥?夏休み留学は

Aベストアンサー

No.1です。

どれくらいの期間行けば上達するか、ですか?
うーん、やる気・性格で変わるんですよね(^-^;)
なんとなーくで1年間語学留学した子は「楽しかったけど、結局そんなに語学力が上がったと思わない」って言ってますし、
半年間でもメキメキと力をつけた子もいます。

私の場合は、もともと英語は大の苦手、好きではなかったので参考になるかわかりませんが。
国内で仕事をしていた時にも英語を使う機会が本当に多かったのです。
が、「ま、他の人が話してくれるからいいや」と最低限しか会話をしてませんでした。
でも、海外に出て自分が言わなければ何も伝わらない状況になり、嫌でも話さなければならないので英語が少しは上達しました。(と思います)
あと、私の経験上、ネイティブor英語ぺらぺらの人と話すのは、かなり良いです。
自分と同じレベルの人であれば、お互いに「なんちゃって英語」でわかった気になってしまいます。
でも、自分のよりもレベルの高い人と話すと自分の言い回しが違えば指摘してくれるでしょう。 

あと余談ですが、現在、非英語圏におり仕事場以外では英語は基本通じないので、
生活の上でその国の言語が必要だなと感じて独学で勉強し始めたところ英語よりも楽しく早く身に付けられました。

私は英語嫌い、仕事で仕方なくから身に付けたので
No.2 の方のお考えのほうが質問者様には近いですね(^-^;)
(もちろん今では英語は嫌いじゃないですよ)

やはり現地に行くことはかなり有益だと思います。
でも、1カ月は「楽しみに行く」程度です。
質問者さまはやる気があるようなので、1年行けば十分成果があるかもしれませんね。

No.1です。

どれくらいの期間行けば上達するか、ですか?
うーん、やる気・性格で変わるんですよね(^-^;)
なんとなーくで1年間語学留学した子は「楽しかったけど、結局そんなに語学力が上がったと思わない」って言ってますし、
半年間でもメキメキと力をつけた子もいます。

私の場合は、もともと英語は大の苦手、好きではなかったので参考になるかわかりませんが。
国内で仕事をしていた時にも英語を使う機会が本当に多かったのです。
が、「ま、他の人が話してくれるからいいや」と最低限しか会話を...続きを読む

Qbeaucoup des はつねに間違い?(フランス語)

beaucoup des は de の間違い? des が可能になるのはどんな場合ですか?

Aベストアンサー

最近は、一国を代表するかの人物も
“beaucoup de bien de ~” と話を
しますので、言葉は時代と共にです

さて、ご質問の beaucoup des の疑問は
同様な意味を持つbien de の言い回しと
比較してみると、良い結果が得られます

bien de と beaucoup de の違いは??
今や、この相違すら、空のかなたなのか

bien de は、より主観的で其処に驚きや
興味などが含まれておりそれを示すべく
bien de , du, de la, de l', des とが
可能です 一方beaucoupは原則 de です
こでは、deに従う名詞(加算・不加算)
等の区別は一切ありません

ここからが本題でして、その名詞が~

ce nom est determine par un compl.
ou par une prop. rel. ou, plus gen.
si l'on exprime vraiment l'idee partitive
il demande du, de la, de l', des

とdesも書かれます でも最近はこの原則が
各種用法のアマルガムによって崩れてきて
いるのが現状と言えるのではないでしょうか

最近は、一国を代表するかの人物も
“beaucoup de bien de ~” と話を
しますので、言葉は時代と共にです

さて、ご質問の beaucoup des の疑問は
同様な意味を持つbien de の言い回しと
比較してみると、良い結果が得られます

bien de と beaucoup de の違いは??
今や、この相違すら、空のかなたなのか

bien de は、より主観的で其処に驚きや
興味などが含まれておりそれを示すべく
bien de , du, de la, de l', des とが
可能です 一方beaucoupは原則 de です
こでは、deに従う名詞(加算...続きを読む

QNZ、ウエリントンに3ヶ月語学留学にきています!今はまだ来て1週間ほどなのですが、正直楽しくないです

NZ、ウエリントンに3ヶ月語学留学にきています!今はまだ来て1週間ほどなのですが、正直楽しくないです!
学校終わりもやる事がないし、ホームステイ先に帰っても街から離れているので出歩く所もありません、学校でも特に気の合う友達もいないので放課後遊ぶ事もなく一週間一人でぶらぶらや勉強だけです、、、
英語も全然できないので、本当に楽しくないです、
どうすれば楽しく留学を終えられますか?
毎日が辛いです(T_T)

Aベストアンサー

3ヶ月の語学留学・・・本当に大変だと思います。私も現在進行形でニュージーランドに留学していますので、質問者様の気持ちよくわかります。
私の場合、最初の1ヶ月が泣きそうなくらいホームシックになっていました。来た事を後悔した事もありました。
想像していたものと全然違って、楽しくない日を過ごしていましたが、ある日バス停で隣で待っていたおばあちゃんに話しかけられて、それから毎日少しずつ話すようになり、少しずつ楽しくなってきました。
それがきっかけで楽しくなるきっかけは日常にあるんだと気づき、ホストファミリーや先生に質問にいったり、同じクラスの子とでかけるようにしたり・・・普通の事が出来るっていう事が楽しいんだと感じました。
人によって何が楽しいかわからないので、質問者様が何をもって楽しいと思えるか回答出来ませんが、他の国で日々過ごせている事、それを経験出来ている事が私は楽しいと思います。

つらい気持ちはわかりますが、他の国でぶらぶら出来る幸せやニュージーランドで勉強出来る幸せをかみしめてほしいです。

私はあと1年ほど留学期間があります。お互い頑張りましょうね。

回答者の中で、回答になっていないものが1件ありました。
真剣に悩んでいる方の回答に対し、回答せず会社の悪口だけ言うのは非常に失礼だと思います。
回答になっていない為、通報しておきました。

3ヶ月の語学留学・・・本当に大変だと思います。私も現在進行形でニュージーランドに留学していますので、質問者様の気持ちよくわかります。
私の場合、最初の1ヶ月が泣きそうなくらいホームシックになっていました。来た事を後悔した事もありました。
想像していたものと全然違って、楽しくない日を過ごしていましたが、ある日バス停で隣で待っていたおばあちゃんに話しかけられて、それから毎日少しずつ話すようになり、少しずつ楽しくなってきました。
それがきっかけで楽しくなるきっかけは日常にあるんだと気...続きを読む

Qフランス語:否定のde

否定のdeについてです。
deは不定冠詞と部分冠詞の語が動詞の直接目的語である場合、否定形になるとその不定冠詞と部分冠詞がdeに変わるというものですよね?
但し、以下のような場合もdeにして大丈夫でしょうか?

Je n'ai pas pu acheter de pain.

painはacheterの直接目的語ですが否定されているのは
puつまりpouvoirですよね?
ちょっと疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

こんにちは。前回のご質問のお礼メールを先ほど受取りました。ご返信を有難うございます。

ご質問1:
<deは不定冠詞~~deに変わるというものですよね?>

その通りです。


ご質問2:
<否定されているのはpuつまりpouvoirですよね?>

直接的にはその通りです。

正確には、avoir+pouvoir=avoir puの否定となります。


ご質問3:
<以下のような場合もdeにして大丈夫でしょうか?>

いいえ、ここはduのままになります。

1.この否定文は、pouvoirの複合過去avoir puを打消した文で、acheter以下の動詞句に可能+過去の意味を補助的に付加する、助動詞の役割をしています。

2.このような助動詞+本動詞=動詞句の接続では、直接目的語は本動詞のみにかかる修飾語とみなします。

3.つまり、否定詞がこの本動詞に及ばない場合は、部分冠詞は否定詞の影響を受けず、そのまま残存するのです。

4.従って、ご質問文は
Je n’ai pas pu acheter du pain.
が正解となります。

わかり易く訳すと
「パンを買う、なんてことはできなかった」
と考えれば、duの残存も納得されると思います。

5.なお、同様の助動詞を使った例で以下のようなものもあります。
例:
Tu dois acheter du pain.「パンを買うべきだ」
Tu ne dois pas acheter du pain.「パンを買うべきではない」

6.理論的には、No.1で回答されているように、否定詞はavoir pu acheter全体にかかる気がするので、それに関わる直接目的語も否定の影響を受けそうな気がするのですが、慣用では助動詞と共に使われた動詞を否定する場合は、直接目的語は否定詞の影響を受けないようです。

7.一方、肯定文でも名詞が形容詞によって形容される場合はdeになります。
例:
Je bois du vin.「ワインを飲む」
Je bois de bon vin.「いいワインを飲む」


以上ご参考までに。

こんにちは。前回のご質問のお礼メールを先ほど受取りました。ご返信を有難うございます。

ご質問1:
<deは不定冠詞~~deに変わるというものですよね?>

その通りです。


ご質問2:
<否定されているのはpuつまりpouvoirですよね?>

直接的にはその通りです。

正確には、avoir+pouvoir=avoir puの否定となります。


ご質問3:
<以下のような場合もdeにして大丈夫でしょうか?>

いいえ、ここはduのままになります。

1.この否定文は、pouvoirの複合過去avoir puを打消し...続きを読む

Q私はいまアメリカに一年の留学中で、現地の高校に通っています。 今で学校が始まってから、2ヶ月も経って

私はいまアメリカに一年の留学中で、現地の高校に通っています。
今で学校が始まってから、2ヶ月も経っていないくらいなのですが、帰ったら、受験があるので、何かと焦っています。
話せるようになれるのかという不安はもちろん、一年日本の勉強が抜けているので、一般は無理だという判断で、帰ってからすぐTOEIC、TOEFLなどを受けて、AO推薦で大学に進もうと思っているのですが、単語力が足りない私の場合、どうゆうことから始めたらいいのか、血迷っている状態です。こっちの学校のgovernmentやU.S historyなどは語彙力をアップするには良いと聞きましたが、本当なのでしょうか、私の性格上、無駄なことはしたくないので、なにかした方がいいこととか、やるべきことなどあれば教えて頂きたいです。

Aベストアンサー

二つの目的を同時に上手く達成しようとすると両方とも失敗するという意味の諺「二兎を追う者は一兎も得ず」というのがありますが、今のあなたは、正に、二兎を追おうとしているので悩んでいるのではないですか。

交換留学して居ながら、日本の大学受験勉強が上手く行かないと焦っても、もう賽は振られているのですから、仕方がないでしょう。
留学する前から大学受験の事は分かっていて留学したのでしょうから、留学する時に考えていた事を実現するように努力する事が第一でしょう。

高校生の交換留学は、異文化交流が主たる目的ですから、英語に慣れて、異文化に適応出来れば、目的が果たせます。
悩まずに、その事にまい進して目的を果した方が、将来の為になるでしょう。

留学を中途半端に終わらせて仕舞えば、失敗経験となって後悔する事になりませんか。
帰国後、例え、大学入学が1年遅れたとしても、交換留学に成功すれば、その1年は無駄にはなら無いでしょう。

親御さんだって、あなたの将来の事を考えて、交換留学に行かせくれたのでしょうから、帰国後の事は親御さんに相談すると良いと思います。
あなたは、この1年間でアメリカで体験できる事を出来るだけ多く吸収する事ではないですか。

でも、やっぱり、大学受験が気になって、留学が無駄だったと思うのなら、交換留学を止めて、出来るだけ早く帰国する事ですね。

二つの目的を同時に上手く達成しようとすると両方とも失敗するという意味の諺「二兎を追う者は一兎も得ず」というのがありますが、今のあなたは、正に、二兎を追おうとしているので悩んでいるのではないですか。

交換留学して居ながら、日本の大学受験勉強が上手く行かないと焦っても、もう賽は振られているのですから、仕方がないでしょう。
留学する前から大学受験の事は分かっていて留学したのでしょうから、留学する時に考えていた事を実現するように努力する事が第一でしょう。

高校生の交換留学は、異文化...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報