アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本の小売業界で使用される専門用語だと思うのですが、英語の場合はどのようになるのでしょうか?

1.入数
2.正箱

日本でもなかなか使わないので難しいかと思うのですが、分かる方いましたらぜひ教えて下さい。よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

1. 入数=数量なので、the quantityで、1個の箱ごとの入数は、the quantity per box (又はper case)



2.正規の箱と解釈して、the genuine box又はthe genuine caseで良いと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!