ちくのう症(蓄膿症)は「菌」が原因!?

Forest fires are caused by cigarettes thrown.
山火事は投げ捨てられたタバコによって引き起こされる。という英文があります。

山火事が投げ捨てられたタバコで起こった場合↓こうなりますか?
A forest fire was caused by a cigarette had thrown.

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

名詞+過去分詞は基本,受身的な意味で名詞を説明します。


be 動詞を用いないため,時制は関係なくなります。

文の主となる動詞が過去になっても,過去分詞自体が変わるということはありません。
had 過去分詞というのは能動の過去完了です。
受身の過去分詞の時制を変えるものではありません。

A forest fire was caused by a cigarette thrown.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりました
ありがとうございました

お礼日時:2012/08/16 23:46

no. had は不要.

この回答への補足

なぜ?
火事の起こった時より前にタバコが捨てられたニュアンスを出さなくてインですか?

補足日時:2012/08/16 23:34
    • good
    • 0

A forest fire was caused by a cigarette butt (had been) thrown.



カッコ内は省略できます。
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!