どうしてもわからないので、お尋ねしたいです。
The French government put on a brave face on Tuesday as its new
35-hour workweek law came into effect in the face of public transport strikes in Paris and nationwide road blockers by truckers.
ストライキについての、お話です。
長文の最初の一行目です。
私的には、長い一文なので、構造からして、わからないのです。
とりあえず、単語、連語の意味は、把握しているつもりなのですが、
うまく訳せません。教えてもらえないでしょうか。
よろしくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (11件中11~11件)

週35時間労働制の発効について、パリでの公共交通機関のストライキ及び国内各地におけるトラック運転手による道路封鎖という事態に直面したが、フランス政府は水曜日、 これに対し敢然とした態度を示した。



うーん、自信無しです。そんなニュースを見たような気もします。
put on a brave face が、勇敢な顔を着用した、ってな意味かな、と思いました。意訳して敢然とした態度。・・無理があるかなあ。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英検準一級から一級の間のレベルの者がノー勉でtoeicに挑んだ時に取れる点数を教えてください ちな

英検準一級から一級の間のレベルの者がノー勉でtoeicに挑んだ時に取れる点数を教えてください

ちなみに「ノー勉で挑んでどうする」という趣旨の回答は禁止です

Aベストアンサー

700くらいじゃない?

QJapan's government cut its view on

Japan's government cut its view on the economy
という英文があります。

ここでご質問したい事は
どうして「its」が必要なのかということです。

どうして
Japan's government cut view on the economy
ではいけないのでしょうか?


ちなみに「its」のsは、Japan'sだからsが付いているんですよね?

Aベストアンサー

The park is famous for its cherry blossoms.
「その公園は(その、当の公園の)桜の花で有名だ」

英語では「自らの」という意味で its が置かれます。
現実の英語ではなくてもいいという話もありますが、学校文法ではここで英語では所有格をつけるんだよ、というお約束になっています。
実際、その方が整った英語です。

do my homework とか、自然に所有格をつけるくせをつけましょう。
大文字 Father なんかも使わずに my father とてください。

QTOEIC800点でレベルを維持させたい

今、TOEICの点数が800あるんですがそれまでは1日4時間くらいTOEICの勉強をしていまして、これから毎日1時間いままでやっていた参考書を繰り返すだけでレベルを維持させれるんでしょうか?

Aベストアンサー

toeicって勉強し続けないとスコアを維持できないような類のテストでしょうかね
もしそうであれば,質問の方の「英語能力」は確立していないのでは

文法や単語などそんなに難しくないし,いかに「速く・正確に」理解するかが試されるテストなはずですから

要は,800点レベルで英語を操れるのであれば,勉強していなくともそんなにスコアの変動はないはずです(当然テスト慣れという要素はありますが)

勉強ばかりでなく,本を楽しむとか,会話を楽しむとか,writingの練習をするとか,そちらの方がレベルの維持・向上ができると思います(繰返し型(ドリル形式)の勉強は過去にもてはやされた勉強方法ですが,実は結果してあまり効果がないことがわかっています)
同じ時間を使うんですから,楽しくやった方がいいですし,実はtoeicは「英語能力」を正確にはかれないところもあるというのがわかると思います(「英語能力」の定義もあるんですが)
参考書ばかりやっていると「壁」に悩むかもしれません

PS
「能力(ability もしくは competence (performance 含み))」と「知識(knowledge)」は似ていて全く違うものです

toeicって勉強し続けないとスコアを維持できないような類のテストでしょうかね
もしそうであれば,質問の方の「英語能力」は確立していないのでは

文法や単語などそんなに難しくないし,いかに「速く・正確に」理解するかが試されるテストなはずですから

要は,800点レベルで英語を操れるのであれば,勉強していなくともそんなにスコアの変動はないはずです(当然テスト慣れという要素はありますが)

勉強ばかりでなく,本を楽しむとか,会話を楽しむとか,writingの練習をするとか,そちらの方がレベルの維持...続きを読む

Qon Tuesdays と on Tuesdayの違いは?

Aki and Ken are members of the English club.
Jim and Mihi come to the club on Tuesdays.

という文章が教科書にあります。

この最後に出てくる「on Tuesdays」というのは、なぜ
曜日が複数形になっているんでしょうか?

毎週の火曜日が重なって、たくさんの火曜日分になるからでしょうか?

複数形にしなくても、on Tuesdayのままであっても、
毎週火曜日・・・といったニュアンスは出ると思うのですが
それとはまた違う意味で、曜日が複数になっているんでしょうか?

解説をいただければ幸いです。よろしくお願いいたします!

Aベストアンサー

こんにちは。

>毎週の火曜日が重なって、たくさんの火曜日分になるからでしょうか?

はい、その通りです。「毎週行われるクラブの集まりにやってくる」ということですね。

>複数形にしなくても、on Tuesdayのままであっても、
>毎週火曜日・・・といったニュアンスは出ると思うのですが
>それとはまた違う意味で、曜日が複数になっているんでしょうか?

Aki and Ken are members of the English club.
Jim and Mihi come to the club on Tuesday(s).

この例文の場合は、それほど大きな違いにはならないかもしれませんが、単数形のままで書くと、1回限りのことなのか、毎週繰り返されることなのか、あいまいになるケースもあります。

どうしてかと言うと、この文は現在形ですが、現在形は本当に「現在」のことを表す場合と、「現在の習慣」「一般論」なども表す場合があるためです。(過去形でも同じようなことが言えると思いますが・・・)

また、書き手が「毎週やってくる」というニュアンスを強調したい場合は、当然複数形にする必要があるでしょう。

こんにちは。

>毎週の火曜日が重なって、たくさんの火曜日分になるからでしょうか?

はい、その通りです。「毎週行われるクラブの集まりにやってくる」ということですね。

>複数形にしなくても、on Tuesdayのままであっても、
>毎週火曜日・・・といったニュアンスは出ると思うのですが
>それとはまた違う意味で、曜日が複数になっているんでしょうか?

Aki and Ken are members of the English club.
Jim and Mihi come to the club on Tuesday(s).

この例文の場合は、それほど大きな違い...続きを読む

QTOEIC850点はNative speakerレベルですか?

大学の知り合いはTOEIC850点とったらしくて、「TOEIC850点取れる人は日本ではそんなにいない。この点数はNative speakerと対等に議論できるレベルだ。すげーだろ?」と自慢していたのですが本当なのでしょうか?彼が英語で話しているところを見たことが無いのですが・・・

Aベストアンサー

6,7年前に970点をとりましたが、スポーツ中継なんか特に、ほとんど聞き取れません。ニュースははっきり話すので特殊な話題でないかぎり理解できますが。

Qslow downとslow up、fill inとfill out、in the week of とon the week of の使い分けのポイントをおしえてください

同義語なのか反対語なのかよくわからない英語の表現について教えてください。できましたら例文で教えてもらえると本当にたすかります。

Aベストアンサー

こんにちは。
逆と思われる言葉で同じ意味を持つって本当に面白いですよね。私も、「馬鹿言え」と「馬鹿言うな」が同じ意味で使われるのはどうしてって外国人に聞かれたらどう答えてよいかわかりません。。
それはさておいて、
fill inとfill outですが、
fill in the form(用紙に記入する)

fill out the form
は同じ意味で使われますが、
fill in the blanks (空白を埋める)
とはいっても、
fill out the blanks
とはあまりいいません。googleでもヒットするので、ゼロではないと思いますが。
あと、
in the week of

on the week of
の違いですが、inのほうがonより「漠然とした」感じみたいですよ。逆に言えばonはもっとその時点(week)にフォーカスした感じで使われている、ということです。うまく説明できなくて申し訳ないけれど。わたしが聞いたとき、ネイティブの人も「うまく説明できなくて申し訳ないけれど」といっていましたっけ。

こんにちは。
逆と思われる言葉で同じ意味を持つって本当に面白いですよね。私も、「馬鹿言え」と「馬鹿言うな」が同じ意味で使われるのはどうしてって外国人に聞かれたらどう答えてよいかわかりません。。
それはさておいて、
fill inとfill outですが、
fill in the form(用紙に記入する)

fill out the form
は同じ意味で使われますが、
fill in the blanks (空白を埋める)
とはいっても、
fill out the blanks
とはあまりいいません。googleでもヒットするので、ゼロではないと思いますが。
...続きを読む

QTOEICの点数を上げる方法

アメリカに9年住んでいました。会話は正直なところ問題無いと言えます。アメリカで仕事もしていましたし、今でも外資系の会社で働いているのでビジネス文章も上司に褒められる程度は書く事出来ます。しかし!とてもショックな事に数ヶ月前にTOEICの模擬試験とやらを試しに受けてみたら何と点数が745点でした。。。かなりショックでした。模試の担当の人はこのテスト形式に慣れていないのも理由の一つとはおっしゃってくれましたが、それでも。。。テスト会場にいたネイティブスピーカーの人との会話のレベルチェックでは最上級で彼にも何故これだけ喋れるのに、そんなに点数が低かったの???と笑われてしまいました!リスニングは良かったのですが、最後のパートがあまりよくありませんでした。帰国して来た友人から聞くと大抵みな800点以上は軽く取っているようです。はずかしくてちょっと自分の点数がこれだったとは言えませんでした。今後又TOEICの点数を問われることがあると思うので是非本番に備えて勉強したいと考えています。どなたか短期でTOEICの点数を今の745点から850点位まであげる方法をご存知の方いらっしゃったら教えてください!よろしくお願いいたします☆

アメリカに9年住んでいました。会話は正直なところ問題無いと言えます。アメリカで仕事もしていましたし、今でも外資系の会社で働いているのでビジネス文章も上司に褒められる程度は書く事出来ます。しかし!とてもショックな事に数ヶ月前にTOEICの模擬試験とやらを試しに受けてみたら何と点数が745点でした。。。かなりショックでした。模試の担当の人はこのテスト形式に慣れていないのも理由の一つとはおっしゃってくれましたが、それでも。。。テスト会場にいたネイティブスピーカーの人との会話のレベルチ...続きを読む

Aベストアンサー

9年アメリカにいればリスニングの方はほぼ満点だと思いますが。
そうするとリーディングが250くらいですかね。
文法とかもTOEICレベルならほとんど理解していると思いますし、語彙も十分でしょうから。
リーディングのパート5,6は問題こなしてパズルを解くような感じで。
パート7は、基本的に難しくないと思いますので。
模試形式の問題集で数回分やって、傾向しれば、100点は1週間で上げれると思いますよ。

Qon the night in the nigh

on the night と in the night の違いを教えてください

Aベストアンサー

1。on the night「~の晩に」と下記の例のように夜を「時点」または「点」として見る場合。
http://eow.alc.co.jp/on+the+night/UTF-8/

2。in the night「夜の間に」と下記のように夜を「時間の広がり」として見る場合。
http://eow.alc.co.jp/in+the+night/UTF-8/

Qtoeicの点数がどれくらいだと英語が上手だといえるんでしょうか。

私は私費外国人留学生の外国人で今年、日本の大学の受験を受けます。
そのときTOEICの点数が必要となります。
私は英語が母国語ではありませんが、英会話にはかなり自信があります。しかし、TOEICはまったく勉強せず受けたため、自分としてはあまり満足できない点数です。

けれども、一応面接では英語が得意だというつもりですが、日本の方から見てTOEICの点数が低いと思われるかもしれないという不安があるんです…

どれくらいだと英語が上手だといえるんでしょうか。日本の方の考えが聞きたいです。ちなみに、私の点数は820点です。

Aベストアンサー

少し前ですが、一応730点が「できる」人のレベルだと思われていたと思います。10数年前、私がはじめてこの点をとった時、会社の通達にこのレベルの到達者として掲載されたことがあります。

TOEICは、習熟すれば、高い点が取れるシステムであり、誰でも過去問などを受けて、傾向と対策を打てば、ある程度高い点が取れると思います。

820点なら十分アピール可能だと思いますが、最近は900点台の人もザクザク出ており、あなたとしては不満なのでしょう。

対策としては、英語の実力を磨くというよりも、TOEIC点数のアップのためだけの勉強をして、取りこぼしを少なくすることが、TOEICの点数アップにつながると思いますが、あまりTOEICの点数だけにこだわらず、英語力の真の向上に集中するなら、英検・国連英検、TOFEL、IELTSなど他の検定を受けるのも一案でしょう。

参考URL:http://www.nyanya.sakura.ne.jp/es/study/ei_level.html

Q"on the street" "in the street" 両者の違い

"on the street" "in the street" 両者の違いを教えてください。

Aベストアンサー

ジーニアス英和大辞典によると、

on the streetは、in the street(「通りで」)のアメリカでの用法ということです。なので、意味の違いというよりは、使われている地域の違いということのようですね。

(その他の意味の場合は、onとinで異なることもあるようですが)


人気Q&Aランキング