いつも教えてGooを拝見させて頂き、いろいろと助かっております。
大変申し訳無いのですが、今回は質問をさせていただきたいと思います。

Facebookに投稿したら自動的に同じ投稿内容がgoogle+ への投稿されるような
仕組みはあるのでしょうか?

いろいろインターネットを調べてみたのですが、
google+ からFacebookは多数発見したのですが、
逆は全くと言っていいほど見つからなかったのです。

希望の方法は
-PCでFacebookにログインして投稿する形式を希望しています。
 (ブラウザのChromeのエクステンション機能から投稿は除外させてください。すみません。)
-Facebookのアプリでgoogle+に自動投稿したいです。掲載内容は、文字、リンク、写真。
 (Facebookのアプリがなければ、自分でFacebookアプリを開発すれば実現できるものでしょうか)
-Facebookの投稿の後、文言の修正は行いません。単に投稿とgoogle+への自動連携が出来れば構いません。

ご存知の方がいらっしゃれば、お時間あるときにご教授いただければ幸いです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

まず、あまりスマートな手段ではないですが、こういう方法があります。



Google+と直接、連携できるサービスを利用する。
写真ならばPicasa、ブログならばBlogger。
これらを更新することによっても、+のフィードの方も変化します。

あとは、Facebookの方からこれらのサービスに連携できるサービスがあれば良いわけです。
例えば、IFTTTというサービス。
FacebookやEvernoteなどの様々なサービスのアクションに対して、別サービスのアクションを発生させることができるサービスです。
これを使うことができませんか?
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「同掲書」の読み方

 論文などを書いていると「同掲書,55頁」などという記載をよくするのですが、この「同掲書」を一発変換したいのですが、恥ずかしながら読み方がわからず、一発変換できません。
 「どうけいしょ」なのではないか、と思っていたのですが、変換できないので、「同じ」+「掲げる」+「書」と打ってから、文字を削っております。
 ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。

Aベストアンサー

たぶんラテン語の op. cit. のことだと思いますが、これは英語で言えば
in the work cited
つまり、
「(先ほど)引用した本の中に」
というほどの意味です。
辞書を引いていただければおわかりのように、「前掲書」「同書」「引用書」と訳されるのが普通です。

おそらく「同掲書」というのは「前掲書」と「同書」が混交してできたことばだと思われます。
したがって、辞書にない、あるいは変換されない、というのは、ある意味、当然のことと言えます。

ただこれだけ広まってしまいますと、今更どうしようもないという気もするのですが、それはともかく、変換できない、というのはIMEに単語登録するしかないのではないでしょうか?

(単語登録の仕方については、「MS IME 単語登録」とか「ATOK 単語登録」などで検索してください。)

Qfacebook twitter google+

facebookとtwitterとgoogle+に入っています。
facebookとtwitterは更新していますが、google+は全く更新していません。
どの様な使い分けをしていますか?
ご意見をお聞かせ下さい。

Aベストアンサー

「Google+」は「Facebook」と同じSNSですが、実名登録が基本でリアル社会の人間関係を持ち込んでいる比較的クローズドで結び付きが強い「Facebook」に比べ、「Google+」は人間関係のつながりが薄く一方通行の関係が多いSNSです。

GoogleのSNSだけあって、Googleでの検索に引っかかりやすく、「Google+」にログインしていない人でも(アカウントがなくても)、公開設定にしていれば日記などを読むことができます。(Facebookは、基本的にはアカウントがないと読めない)

「Google+」は、どちらかというと、個人が情報を発信するブログに近い性質と、相手を気軽にフォローできるTwitterの性質を持ち合わせていると思います。

「Google+」がウリとしているのは、2011年12月から始めたAKB48プロジェクトで、48グループのメンバーのほとんどが「Google+」で日記や画像、動画を公開していますが、それをフォローする(サークルに入れるという言い方をする)ファンらが、日記などにコメントしたり、「+1」ボタン(いいねボタンみたいなもの)を押したりしています。

かといって、メンバーがファンをフォローするわけではないので、一方通行の情報の流れができています。

そんなところから、ブログやTwitterに近く、日記などを検索しやすい、ユーザー同士の関係が希薄なSNSというふうに認識しています。

「Google+」は「Facebook」と同じSNSですが、実名登録が基本でリアル社会の人間関係を持ち込んでいる比較的クローズドで結び付きが強い「Facebook」に比べ、「Google+」は人間関係のつながりが薄く一方通行の関係が多いSNSです。

GoogleのSNSだけあって、Googleでの検索に引っかかりやすく、「Google+」にログインしていない人でも(アカウントがなくても)、公開設定にしていれば日記などを読むことができます。(Facebookは、基本的にはアカウントがないと読めない)

「Google+」は、どちらかというと、個人が...続きを読む

QIFRSの読み方について

IFRSの読み方について教えてください。

アイエフアールエス、アイファス、アイファース、イファースなど読み方があるようですが、日本では標準的な読み方はありますか?また、グローバルで共通した読み方はありますか?

全社で共通した読み方で統一したいと考えております。

Aベストアンサー

IFRSの読み方は、現時点の日本では様々です。
各種セミナーに行きましたが、講師をされる方によってまちまちです。

ひとりの講師の方の説明では、IFRSがすでに導入されているヨーロッパ(EU)では、主にアイエフアールエスと読んでいるようです。

http://ifrs-yomikata.cocolog-nifty.com/blog/

ご参考に。

参考URL:http://ifrs-yomikata.cocolog-nifty.com/blog/

QGoogle+で自分だけ見られるように設定したコレクションに投稿したURLを沢山の人と共同で使ってい

Google+で自分だけ見られるように設定したコレクションに投稿したURLを沢山の人と共同で使っているGoogleドキュメントやドライブで自分以外が開くことはできますか?
やはりURLを他の人がクリックするとそのページに飛ばなかったりするのでしょうか?

Aベストアンサー

共有設定すれば、仰ることが可能です。

Q麗の読み方

「麗」という読み方はレイ、ウララ意外読み方がありますか?
名前付けなので、あて字でもいいです。
役所に認められればどんな読み方でもいいのですが・・・

Aベストアンサー

 http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%81%86%E3%82%89%E3%82%89/m0u/
では“うら”ら、うら”らか
 という読みがありますね。
 これは85になる姉の名前が使っています。最初はカナでしたが、成人して漢字に改名したんです。
 小さい時は書くのがたいへんですね。
 私も苗字もちょいと画数が多いし、名前も“藏”って字はとても書き難くかった思い出があります。

Q【Googleアカウントを本名で登録したら、GoogleMapのコメント機能に投稿する投稿者名が本名

【Googleアカウントを本名で登録したら、GoogleMapのコメント機能に投稿する投稿者名が本名になる】


本名をハンドルネームに変える方法を教えてください。


あとAmazonレビューもAmazonアカウントを本名で登録しているので本名になるのもハンドルネームに変えたい。

あとアップルアカウントも本名なのでApp Storeのレビューも本名になるのをハンドルネームに変えたい。

どうすれば良いか教えてください。

Aベストアンサー

https://support.google.com/accounts/answer/6304920?visit_id=1-636277461940806624-1884126214&p=infosharing&hl=ja&rd=1

他のユーザーと共有する情報を選択する
1:他のユーザーに表示される自分についての情報を編集するには、[基本情報] ページに移動します。

[基本情報] をクリックすれば、名前を変更する画面がありますよ。名前はそうそう変わるものではないので、年に変更できる回数に制限がありますので注意してください。

Q記号∀,∃の読み方(発声)を教えてください

記号∀,∃の読み方(発声)を教えてください
出来れば解析学と論理学とにおける読み方を
一般的な読み方がなければ個人的な読み方でもいいです

Aベストアンサー

大学では数学をかじっていた者である。
一般論はNo.1に詳しいので、ここでは個人的なことを述べさせて頂く。

大学の講義でそう聞いたからだと思うが、私はどのような場合でも大概
「全ての」「或る(ある)」
と読んでいる。
また、Wikipediaの記事にはないが、こんな話をする相手はガンダムの話も嫌がらない人が多いので、
「ターンエー(turn A)」「ターンイー(turn E)」
ということもあろうかと思う。

QGoogle +とGoogle ドライブについて

Google + と Google ドライブについて、詳しい方、教えてください。
私のやりたいことは、スマートフォン(iphone)で撮影した写真を自宅のPCに自動で同期させフォルダー毎に分け保存や整理したいのです。保存できれば、iphone内の写真データを削除して容量を保持したいのです。撮影した写真の保存する場所を指定できれば、いいのですが。
Google +とGoogle ドライブで同じようなことができそうですが、違いがよくわかりません。
うまく説明できてませんが、詳しい方教えてください。

Aベストアンサー

ちなみに、iCloudは元々、iPhoneを開発したAppleが自社の製品のユーザーのためだけに提供しているサービスです。
だから、対象となるパソコンもMacだけでした。
Macならばなにもせずとも、iCloudを使えます。
(もちろん、利用するための設定は必要ですよ(笑))
それ以外のパソコンを使っているユーザーはiCloudコントロールパネルをインストールしなければ対応できません。
あなたが使っているのは、Macじゃないでしょう?
MacじゃないならばiCloudじゃなきゃ駄目だと言えません。
どうせ、アプリをiPhoneにも母艦にもインストールしなければならないのならばDropboxの方が使い勝手が良いです。
なお、私はMacユーザーなのでメインはiCloudを使っていますが、写真のバックアップ用としてDropboxを使っています。

QFAQの読み方は?

WindowsFAQ-Windows処方箋のページはここでもよく紹介されています。そこで疑問に思ったのがFAQの読み方です。
手元には2種類のPC用語辞典しかないのですが、2種類が違う読み方をしています。「ファーク」と読む場合とあとは恥ずかしい読み方をする場合とです。正しい読み方はどちらなんでしょうか?

後者だとヤだな。

Aベストアンサー

Cid さん、こんばんは~☆♪

ASCIIのデジタル用語辞典では、『ファーク』・『エフ・エー・キュー 』と
なっておりますね。
私は、後者の『エフ・エー・キュー 』と読んでおります。

> とあとは恥ずかしい読み方をする場合とです。

『ファック』とは、読まないですよ。 ご安心を。。。

http://yougo.ascii24.com/gh/49/004900.html


ではでは☆~☆~☆

参考URL:http://yougo.ascii24.com/gh/49/004900.html

Qgoogle+

標準サイズの写真のアップロードが無料で無制限ということで、使い始めましたが、気が付くと保存容量が残り少なくなっていました。写真はすべて指定の標準サイズです。
このような問題でお悩みの方、もしくは解決された方がいらっしゃいましたらアドバイスをお願い致します。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

>気が付くと保存容量が残り少なくなっていました。写真はすべて指定の標準サイズです。

アップした写真が標準サイズ以下であっても、[写真]見出しの下にある[写真をフル サイズでアップロードする]チェックボックスがオンになっていると、使用容量としてカウントされ、保存容量が減ります。

無制限に使えるのは、上記のチェックをオフにして「標準サイズを超える画像をアップしたら、自動的に標準サイズにされる状態にした時だけ」です。

とは言え、上記のチェックは「オンのまま」で構いません。

オンにしたまま「空き容量がゼロになる」と、アップする時に自動的に標準サイズに変換されて、無制限に保存できます。

つまり「気にしないで、今のまま、どんどん写真をアップロードしていて構わない」です。

表示上、空き容量がゼロって言われますが、空きがゼロなら、自動的にすべて「標準サイズに変換されて保存」されます。

なので「自分で標準サイズに小さくする必要は無い」です。

アップしようとした写真が標準より大きかったら、勝手に標準サイズに変換されて、容量無制限で保存されますから。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報