プロが教えるわが家の防犯対策術!

『私が知っている限り』
as far as I know

で合っていると思いますが、as long asだとなぜダメなんでしょうか?

違いを教えてください。
よろしくお願いします

A 回答 (2件)

私は as far as は「範囲」と理解しています。


知っている範囲では as far as I know
見渡す限り(範囲)  as far as the eye can reach (目が届く範囲では)

as long as は「時間」のほかに「条件」つまりifと同じ意味も持っています。

I don' care as long as you are happy.(あなたが幸せでありさえすれば私はかまわない。)
                大修館書店 Genius English-Japanese Dictionary より
    • good
    • 0

as long asは時間にその意味が捕らわれている事が多いのに対してas far asは知識的なことに捕らわれていることが多いです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!