毎週、私が見る番組の次回の副題が「イントッカービレ」というのですが、どういう意味でしょうか。どうも、フランス語らしいのですが、私は英語とドイツ語しか習ったことがなく、フランス語は全くわかりません。分かる方がいらっしゃったら、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

フランス語ではありませんね。

多分イタリア語でしょう。イタリア語でintoccabileは触れることのできない、手をつけることができない、という意味です。inは否定、toccaは触れる、ableは英語のableと同じ、可能を意味します。つまり英語でいえば、untouchableです。昔、アンタッチャブルというアメリカのテレビドラマシリーズがありました。ギャングもので今思えば、法や、警察が取り締まることのできない、という意味で付けられたタイトルではないかと思います。参考になりましたか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!そうですね。きっと、そうです!次回の舞台はシチリアらしいので。その上、シチリアマフィアが出てくるらしいので、アンタッチャブルの意味で番組の方でもつけたのでしょう。おかげで助かりました。それにしても、語学の才能のある方はうらやましい!

お礼日時:2001/05/18 21:18

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報