【無料配信♪】Renta !全タテコミ作品第1話

ヨーロッパにおける宮殿と城と邸宅(マナーハウス)の違いを教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

建設 英語」に関するQ&A: 建設機械の英語翻訳

A 回答 (4件)

#2の補足です。



 URLの引用を間違えました。これでは不十分です。正しくは、


https://www.google.co.jp/search?sourceid=navclie …

 バッキンガム宮殿とウインザー城などは外見からも使い分けが明らかですが、皇居や二条城はどちらになるのでしょうか。中国の都は、市街地全体が城壁に取り巻かれていますが、それでも北京は紫禁城です。これでは回答にならず、お役に立ちません。
    • good
    • 0

 宮殿の語源(「Palace(英)」、「Palast(独)」「 Palais(仏)」、「Palazzo(伊)」)は、古代ローマの首都にある七丘の一つである「Palatinus Mons(パラティーノ)」に由来(皇帝や多くの貴族たちが住んでいた)しているそうですから、都市部 or その近郊に建てた王侯貴族の館を宮殿と称している事が多いかと…。


 (まあ、例外もきっと有るとは思いますが…。)
    • good
    • 0

 宮殿と城の違いは英語国民にも分かりにくいらしく、アメリカ版のOKWAVEでも繰り返し質問があります。


http://answers.yahoo.com/question/index?qid=2006 …

 軍事的機能の有無がカギかな。しかし、有名なCastle Howard には軍事的要素はなかったような気がします。

 マナーハウスは下級貴族や大地主の邸宅で、裁判や集会が開かれる大広間(ホール)や、礼拝が行われるチャペルなどを欠いているのが普通だと思います。
    • good
    • 1

うーん一般的に



城・・・・・防衛施設と居住空間
宮殿・・・・防衛施設を含まない大規模な館
      (場合によっては王族が住む場合にしか使わない例もある)
邸宅・・・・貴族が主に地方の領地に持つ館

といった感じでしょうか
ただこれも国によって名称の使い分けが微妙に違うみたいです

例えばフランスのパレ・ロワイヤルは最初の主はリシュリュー(宰相)の館だったのですが
死後国王のものになってからパレ・ロワイヤルと呼ばれるようになったみたいです。
(ちなみにパレは英語のパレス(宮殿)です)

あと同じような例ではイギリスのバッキンガム宮殿も建設当時は貴族の邸宅だったのでバッキンガムハウスと呼ばれていて、バッキンガム宮殿となったのは国王が住み始めてからです。

この2例は王族が住んで名称が宮殿になった例です。

そうかと思えば
オーストリアのベルヴェデーレ宮殿なんかは建設者は貴族ですが建設当時から宮殿と呼ばれていたみたいです。

さらに言えば近代になるまでドイツは統一国家でないので
日本で言えば殿様みたいな国王未満の領主ばかりだったのですが彼らの建設した館ももれなく宮殿と呼ばれています。

この様にもともと外国語に日本語を当てただけなのでなかなか定義がハッキリしないところだと思います。
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q屋敷と邸の違いは?

屋敷と邸の違いを教えてください。
辞書にのっていませんでした。
わたしの印象では、屋敷は日本家屋、邸が洋館という気がします。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

まず、「邸」は単独では使用しません。
「○○邸」のように、「○○さんの家」のような意味で使うか、「邸宅」として、「屋敷」と似たような意味で使います。

「屋敷」はいろんな意味があります。
1 家が建っている一区切りの土地。家屋なども含めていいます。  例「家屋敷(いえやしき)を手放す」
2 土地も広く、りっぱなつくりの大きな家。邸宅。  例「堂々とした門構えのお屋敷」
3 「武家屋敷」の略。  例「下(しも)屋敷」
4 家を建てるための土地。邸宅。

これに対し、「邸宅」は、家、すまいに限定されます。特に、構えが大きくて、りっぱな造りの家を言います。


人気Q&Aランキング